Bunun

Autumn-Winter Program 2023

Concerts, workshops and other upcoming events.

Details below

近期音樂會、工作坊與活動

                                                                   

 

Events in memory of Michael Vetter (1943-2013)

OTRIOM泛音詠唱音樂會暨系列工作坊講座

 

► TICKETS:

https://www.accupass.com/go/otriom

 

 音樂會購票點此 

 

►  Read the special post + all event details:

https://www.fusica.nl/o-triom-remembers-michael-vetter/

 

Lecture Transverbal

Time: 6th October (Friday) 2023, 19:00-21:30

Location: Guling Street Avant-garde Theatre, 2rd floor

Speaker: prof. CHUNG Mingder (Department of Theatre Arts, TNUA), Mark van Tongeren, LU Qi Chung, LEE Wei Lin

Workshop Michael Vetter’s Overtone Singing Methods

Time: 13th October (Friday) 2023, 10:00-17:00

Location: Guling Street Avant-garde Theatre, 3rd floor

Facilitator: LU Qi Chung, LEE Wei Lin

Workshop Okyo chanting

Time: 17th October (Tuesday) 2023, 10:00-17:00

Location: Guling Street Avant-garde Theatre 3rd floor

Facilitator: Mark van Tongeren

Overtone Singing Concert for Michael Vetter

21st October (Saturday) 2023, 19:00

22nd October (Sunday) 2023, 14:00

Location: Dreamphony Hall (No. 59, Lane 97, Guangrong Rd, Luzhou District, New Taipei City, Taiwan 247)

 

 >>>> Learn more/活動詳細資訊 <<<<<<

https://www.fusica.nl/o-triom-remembers-michael-vetter/

October 6, 2023

【講座】《Transverbal穿越言語》與大師相遇

時間   2023/10/6(五)  19:00-21:30

  地點   牯嶺街小劇場二樓藝文空間

  講者   鍾明德教授(北藝大戲劇系)、Mark van Tongeren、呂啓仲、李維琳

October 13, 2023

Overtone Singing Workshop with Wei-Lin Lee and Qi-Chung Lu

【工作坊】「米歇爾.費特的泛音詠唱法門」

大師致敬的紀念活動特於2023年10月13日及17日舉辦兩場工作坊,「米歇爾.費特大師的泛音詠唱法門」工作坊及「大師OKYO唱誦」工作坊來分享、傳遞費特大師所留下的音聲工作方法,讓更多熱愛藝術的朋友們得以受益,帶來與日俱新的養分。

  時間   2023/10/13(五)  10:00-17:00

 

October 17, 2023

Okyo Workshop

「大師OKYO唱誦」工作坊

 時間   2023/10/17(二)  10:00-17:00

  地點   牯嶺街小劇場三樓排練場

  講師   Mark van Tongeren

 

October 21-22, 2023

O Triom Performance / O Triom 米歇爾 · 費特紀念音樂會

with Wei-Lin Lee and Qi Chung Lu

2023/10/21  19:00-21:00 OTRIOM 泛音詠唱音樂會

2023/10/22  14:30-16:30 OTRIOM 泛音詠唱音樂會 (以上同場加演)

/// 地點 ///

新北市蘆洲區「夢響廳」音樂廳

/// 表演者 ///

Mark van Tongeren,呂啓仲,李維琳

 

► TICKETS:

https://www.accupass.com/go/otriom

 

 音樂會購票點此 

 

 

November 8, 2023  19:30|11月8日 19:30

NYCU Auditorium, Hsinchu (TW)

Le Rêve  《夢》

Performance Le Rêve with Arnaud Lechat (clarinet, flutes, drums, voice) and Zhan Ya Chun (dancer)

“Le Rêve” (The Dream), a musical and dance performance created by Arnaud Lechat, Mark Van Tongeren and dancer Zhan Ya Chun inspired by the painting “Le rêve” by Post-Impressionist French painter Henri Rousseau.

Location: National Yang Ming Chiao Tung University Art Center (1001 University Road, Hsinchu 300093, Taiwan , student activity center 2nd and 3rd floor)

 

《夢境》是一部由貓阿諾 (Arnaud Lechat)、馬克.范.湯可鄰(Mark Van Tongeren)和詹雅淳共同創作的音樂與舞蹈表演,靈感來自法國後印象派畫家亨利.盧梭(Henri Rousseau)的畫作《夢境》(英文: The Dream; 法文: Le Rêve)。音樂帶領我們深入這幅描繪一位女子在伊甸園裡,被野獸和神秘音樂家環繞的畫作中。
女子夢中的叢林發生了什麼事?她指向音樂家,是否在訴說,藝術是唯一足夠強大的力量,足以保護我們遺失的天堂免受惡蛇的侵擾?「而在我們的夢境叢林中發生了什麼?」這是表演者提出的疑問。

 

|演出時間|2023/11/08 (三) 19:30

|演出地點|陽明交大演藝廳 (學生活動中心二樓)
300新竹市東區大學路1001號號活動中心2樓
https://maps.app.goo.gl/MgVrPhAfamu9NVeX6
|入場方式|免費、報名入場
|報名連結|https://reurl.cc/51KAzV

 

 

 

December 21 – 24 |12月21-24日

Voice Yoga Winter Retreat  聲音瑜伽:冬至療癒假期

 >>>> Learn more/活動詳細資訊 <<<<<<

Read all about it here.

 

 

March and May 2024|2024年3月和5月

R E S O N A N C E  RETREAT

聲音的共鳴 泛音詠唱密集課程

Looking for RESONANCE, our annual 8-day retreat to sharpen your overtones, to sound more crisp and full, and to learn specific overtone singing techniques? Look at the old announcement to learn about the program, save the 2024 dates and check back for more details soon.

想參加「聲音的共鳴」,我們年度為期8天的療癒假期,以提升你的泛音詠唱,使聲音更加清晰而豐富,並學習特定的泛音唱法技巧嗎?請查看舊的公告以瞭解有關此課程的詳細資訊,並先記住2024年的日期,並之後再來查看更多最新消息。

 

RESONANCE 2024 PART ONE:

Saturday March 23 – Tuesday 26

RESONANCE 2024 PART TWO:

Saturday May 25- Tuesday 28

Last year’s program.

 

聲音的共鳴 2024 第一單元 :

3月23日 (六)- 26日 (二)

聲音的共鳴 2024 第二單元 :

5月25日 (六)- 28日 (二)

上次課程資訊.

 

 

 

Not found what you are looking for?

Tell us so we can help you.

Sign up for the newsletter to receive updates.

Ocean of Voices with the Bunun – September 2023

中文請往下滑

It has been many years since the first time I brought my students to my old acquaintances, the Bunun community from XinYi in Nantou, Taiwan. We prepared some songs for them and then went over to their ‘tribal village’ (as we often say here in Taiwan) to join their weekly singing session and exchange singing and listening experiences. The report is still here to see. Now we are finally ready for a follow-up session with them, again as part of a 3 day workshop of voices from around the world. A unique chance to immerse ourselves in their distinct ancient practice and embodied knowledge of singing and performing together.

 

Ocean of Voices
Break the wall with sounds. The world is much wider than you thought.

用聲音打破那道高牆 看見比你想像更廣大的世界
聲音的海洋 深入傳統,創造屬於自己的傳統,與布農族一起歌唱。

Here are all the details for the workshop.

(English below)

**************************************
聲音的海洋

◇ 世界各地的傳統音樂
◇ 創造自己的民謠
◇ 和布農族朋友一起歌唱
◇ 給平常療癒別人的你的平日療癒假期
*************************************

 

日期: 9/24(日) 18:00 ~ 9/27 (三)16:00

地點:南投埔里-江山樂活, 南投信義鄉

 

在這三天裡,我們深入探索「聲音的海洋」,這是馬克對人類在時間和空間中創造的音樂聲音和言語的彙編的等價詞。我們尋找來自世界各地的未知傳統,聆聽過往的經典並嘗試創作我們自己的版本。您還將學習如何自己或與他人一起即興創作一首傳統歌曲(一首催眠曲?一首祈禱曲?一首歡樂的問候歌?)。如果您已經喜歡唱歌,並且知道自己的聲音有著如此多的色彩。但是只有其中一些色彩在日常生活中表達出來,現在我們要擴展這種創造性和聲音的潛力,一起看見自己聲音的光譜。

加入我們,一同慶祝人類聲音的力量和潛藏在其中的創造力。毫無疑問,你的祖先知道民謠、宗教聖詩、儀式詠唱:讓它們以新的形式再次浮出水面。在我們探索的起點和亮點上,來自南投信義鄉明德部落的布農族非常樂意在他們每週的歌唱會上歡迎我們。你將有機會與他們近距離合唱,並從中學習他們創作複音多聲部歌曲的方式,並嘗試與他們一起合唱。這是對這座我們摯愛島嶼的許多美好傳統之一的親身沉浸,是極少數人曾經擁有的獨特機會!

 

**************************************

 【課程安排】

/第一天 週日/

16:00-18:00 抵達 & 住宿 Check-in

18:00-19:30 晚餐

19:30-21:00 工作坊介紹&布農歌謠介紹

 

 

/第二天 週一/
10:00-12:30 工作坊1:探索布農族傳統吟唱的特徵與技巧
12:30-13:30 午餐 & 午睡
13:30-15:30 工作坊2:練習一些布農族歌曲和自由的歌唱
15:30-16:00 準備前往部落的物品(相機、服裝、防蚊液等)

16:00-17:00 前往的路途

17:00-18:30 路上的簡便晚餐

18:30-20:00 參與布農族的部落練唱時刻

20:00-21:00 部落合照時間,交流時間

21:00-22:00 回程埔里&印象時刻討論

 

/第三天 週二/

10:00-12:30 工作坊3:發現更多傳統 & 創造我們的傳統

12:30-14:30 午餐&休息

14:30-18:00 工作坊4:探索更多其他傳統,或是器樂使用的傳統

18:00-19:30 晚餐

20:00-????? 果醬音樂之夜 玩音樂直到睡著為止XDD

 

 

/第四天 週三/
9:30-12:30 工作坊5:從前幾天的體驗更深層探索
12:30-13:30 午餐
14:00-15:30 工作坊6:整合這幾天所學習到的

15:30-16:00 感恩分享&QA 時間

 16:00-17:00 活動結束

 

 

 

活動舉辦方保有異動行程的權利。


**************************************
【對象】
任何愛唱歌跟充滿好奇心的人都可以參加。

我們希望營造包容並接納差異的工作氛圍。我們會確保正在發展身心靈各面向的學員可以在安全、全然被支持的環境下成長並探索。

如果想知道Mark的上課風格適不適合你,可以來上每週五早上滿四人開班的〈聲音瑜珈-台北〉。

 

【開課人數】:最少8人,最多16人。

【語言】: 英文+中文(全程翻譯)

 

【行前準備】
我們會提供一些布農族的音樂。請多聽來為我們跟布農族朋友的合唱做準備。

 

【課程地點/住宿&餐食】
南投縣埔里鎮
桃米里水上巷68號

工作坊期間的餐食皆是由女主人親手製作的美味蔬食。

 

【關於Mark】
Mark van Tongeren,來自荷蘭的聲音探索者,對藝術、科學及冥想傳統的融合有著深厚的興趣與經驗。Mark在劇場、音樂、舞蹈製作等領域有25年的資歷,並自荷蘭萊登大學的創意與表演藝術學院取得博士學位。

 

【我們的團隊】
帶領者: Mark Van Tongeren
活動舉辦者:Jackal Mei

翻譯:Hong Hong Lin

行政助理:張惜音 Sunny

 

【好奇嗎?請來信或透過Line了解詳情以及報名】

一般問題及報名,請聯繫張惜音:

Email: hsiyin724@gmail.com

Line ID: hsiyin724

 

關於住宿問題,請聯繫Jackal Mei:

Email:jackallala@gmail.com

Line ID:jackallala

Mobile:+886 936596910

我們會盡量於三日內回覆訊息

 

【報名日期】

報名開放日期:7/15

早鳥優惠:至 8/5

報名結束日期:9/2

 

 

 

【責任歸屬】
報名此工作坊代表你了解: 1) 工作坊可能會有劇烈肢體運動,引起身體跟心理的衝擊。2) 工作坊中的每項活動都不是強制性的,你必須衡量自身狀況(身體/心理/情緒)來決定要不要參與。3) 你會對自己的身體及心理狀態負責,主辦方不承擔任何相關的傷害、損失及賠償責任。

 

【費用】

原價:19.500 NT$

早鳥優惠:18.500 N

早鳥雙人:17,500  NT$ (需兩人同時報名)

 舊生價:16,500 NT$ (參加過馬克工作坊5個整天學員)

TOSA泛音協會會員價:16,500 NT$

 學生&年長者:17.500 NT$

經濟方面需要協助的藝術家(需有證明) :15.000 NT$

IuoouI價:歡迎來信訊問

 

【費用包含】

-工作坊課程費用

-週日晚上至週三中午的所有餐食

-週ㄧ從埔里及信義之間的交通接駁

 

【費用不包含】

– 至埔里的交通

– 住宿。住宿將提前安排,三晚住宿的價格範圍

 

【住宿】

#一般型:

雙人房:2,700~3,600 NT$(1大床 1-2人)

四人房:5,400~6,600 NT$(2大床 2-4人)

 

#豪華檜木套房:

雙人房:5,400~6,600 NT$(2大床 1-2人)

四人房:7,200~9,600 NT$(1大床2小床 2-4人)

 

*確定房型後,請將費用加上課程費用一同匯款完成,感謝

 

 

 

【匯款帳號】

銀行:中國信託敦南分行(代號:822)

帳號:163540306745

戶名:MARK CHRISTIAAN VAN TONGEREN

 

 

【報名手續】
1.請以Line、Email其中一種的方式聯繫惜音 (LINE ID: hsiyin724 / hsiyin724@gmail.com),表達報名意願以及任何問題
2.確認報名費用後,進行匯款。
匯款完成後,請來信提供以下資料
—————————————–
姓名
金額
匯款帳號後五碼
住宿房型 [ex 一般型單人房2700]
Line ID
電話
email
身分證字號(保險用)
飲食習慣(純素、蛋奶、五辛)
如何得知活動訊息
前來方式(自駕、大眾運輸、希望共乘)
想對主辦方說的話
其他特殊需求或是需要協助的
身心狀況自述(50字以內,更多也是可以)
————————————————–
3.經確認款項後,將在五天內發出報名確認信件,也會與您確認行程詳細事宜

 

【取消報名】

課程前31-60天取消報名收取10%行政費。

課程前30-15天取消報名,主辦方將保留50%費用;

課程前14天取消,主辦方將保留80%費用。

如果你找人來替代你來上課,我們仍將保留10%作為行政費。

 

 

 

Ocean of Voices

Break the wall with sounds. The world is much wider than you thought. 

 

PROGRAM OUTLINE

In three days we dive deep into the Ocean of Sound, Mark’s equivalent for the repository for musical sounds and spoken words humanity has produced across time and space. We uncover unknown traditions from around the globe, listen to examples and try out our own versions. You also learn how to create a traditional song (A lullaby? An invocation? A cheerful greeting song?) by yourself, or together, on the go. You already love to sing and already know your voice has so many shades. But only some of these shades find expression in everyday life, and now we expand this creative, sonic potential.

 

Join us for a celebration of the power of the human voice and of creative imagination lurking underneath the surface. Surely your ancestors knew folk songs, religious hymns, ceremonial chants: let them come back to the surface again, in a new guise. At the start and highlight of our exploration, the Bunun from XinYi are so kind to welcome us during their weekly singing session. You will have a chance to sing with them, up-close, and in this way you learn how they create their polyphonic songs and can try to join in with them. A first-hand immersion in one of the many living traditions of this beautiful island and a unique chance very few people have ever had!

 

 

DATES AND TIMES

Sunday

16-18 arrival time, check-in

18-19:30 dinner

19:30-21:00 introduction session. First group session of Bunun songs and discussion.

 

Monday

10-12:30 practice: exploring techniques of Bunun and related music

12:30-13:30 lunchbreak

13:30-15:30 practice some Bunun songs and free-style singing

16:00 Leave for XinYi and for early diner

18:30-20:00 session with the Bunun 

21:00  Return to our BNB and aftertalk 

 

Tuesday

10-12:30 practice: discover more traditions, create our own

12:30-14:30 break

14:30-18:00 practice: exploring different vocal (maybe instrumental) traditions

18-19:30 dinner

Special Evening Jam: non-stop music making

 

Wednesday

9:30-12:30 session: go through Bunun and other practices, rounding up

12:30-13:30 lunch

14:00-15:30 last session, harvesting what we learnt

15:30-16:00 sharing, Q&amp;A

16-0017:00 departure time

 

We reserve the right to change the program.

 

 

PLACE
Jiang shan le hou

Puli, Nantou

Please note that all meals are delicious, creative vegetarian cooking by our hostess Hui Mei.

 

 

FOR WHOM?
Anyone who is curious and confident enough to sing with others.

(Minimum: 8, maximum:16 people)

 

 

LANGUAGES
English + Chinese

 

 

HOW TO PREPARE?
Requirement: you will receive a CD by the Bunun (included) to prepare for the session with them. Reserve some time to familiarise yourself with the repertoire.

 

 

YOUR TEACHER
Mark van Tongeren is a Dutch sound explorer with a deep interest in the synergy of arts, sciences and contemplative traditions. Mark has over 25 years of experience in theatre, music and dance productions and holds a PhD from Leiden University’s Academy of Creative and Performing Arts. He practices yoga for some twenty years and all kinds of voice / music / performance practices for 30 years. Read more details below or check out www.fusica.nl.

 

 

 

 

SUPPORTING TEAM & CONTACT
This workshop is brought to you by Jackal Mei (organiser), Hong-Hong Lin (translator), Mark van Tongeren and Sunny Chang (Hsi Yin, administrative assistant).

 

For any questions about the contents, and to register please contact Sunny (speaks Chinese and English):

Email: hsiyin724@gmail.com
Line ID: hsiyin724

 

For lodging questions, contact Jackal Mei:

Email:jackallala@gmail.com
Line ID:jackallala
Mobile:+886 936596910

(We will do our best to reply within 3 working days)

 

 

REGISTRATION

Opening: July 15 

Early bird period: ends August 5

Closing date: September 2

 

 

DISCLAIMER

By signing up you automatically acknowledge your understanding that this retreat sometimes involves strenuous physical exercise, potentially disrupting body-work and emotionally charged sessions with a deep impact on your well-being. It is understood that you yourself best know of any risks (physical, emotional, psychological) and that there is no pressure or obligation to do each and every exercise. By joining this retreat you accept the consequences and state your intention to complete it till the end. You waive all rights to seek or receive compensation in case of injury, loss or damage.

 

 

INCLUDED

– Tuition fee
– All 9 lunches, dinners and breakfasts (including Sunday dinner and Wednesday lunch)
– Insurance
– Transport from Puli to Xinyi and back (on Monday only).

 

NOT INCLUDED

– Transport to Puli

– Lodging. This is arranged onsite and prices vary between 1650 (4 people in one basic room) and 3600 NT$ (2 people in better Hinoki room) for three nights.

 

PRICES

Regular: 19.500 NT$

Early bird registration: 18.500 NT$ (5 % off)

Poor struggling artists (with proof): 15.000 NT$

Students/seniors with ID card, and bring a friend: 17.500 NT$ 

Not applicable to artist price.

 

 

REGISTRATION and PAYMENT

Please send an to Hsi Yin (hsiyin724@gmail.com) for registration. We will confirm with you the amount of payment (registration fee + accommodation fee) and you can then make a transfer to: 

Bank code: 822.

Name of bank: China Trust

Beneficiary: Mark Christiaan van Tongeren

Account number: 163540306745

 

Make sure to send an email to Hsi Yin (hsiyin724@gmail.com) including your name, the last 5 digits of your account number and the transferred amount after your payment. We will confirm reception within 5 working days.

  

 

CANCELLATION
We try to keep prices reasonable. we will return 90% of the fee if you cancel 31 – 60 days prior to the workshop.

We will return 50% of the fee if you cancel 30 – 15 days prior to the workshop.

We will return 20% of the fee if you cancel within 14 days prior to the workshop.

If you find a substitute for your spot, we will keep 10% of the administration fee.

 

 

 

Voice Yoga

 

All upcoming events on the web:

Autumn-Winter Program 2023

 

And on Facebook:

https://www.facebook.com/Mark-van-Tongeren-209604665837789/events/

 

 

 

Singing with the Bunun

Recently my Resonance students – plus a few guests – joined the second Sound Journey. The first Sound Journey was about the Art of Listening, in Hsinchu. This time, we delved into musical traditions in an outdoor camping/guesthouse site in Puli, with fantastic views of the valleys and mountains of Nantou. The central event was a visit to the Bunun village of Mingder, now called Naihunpu (formerly Naifubo) in the Bunun vernacular. Here we were warmly received by mainly elder people (mostly 50+) of this small community. I visited them for the first time in 2005, when I stayed there for a few days, talking to them and recording their songs on audio and video. I was introduced to them at that time by Dr. Wu Rung Shun, the well-known expert on Taiwanese indigenous music and a recordist/compiler of the most extensive collection of published recordings from Taiwan, The Music of the Aborigines on Taiwan Island Vol. 1-9.

The Music of the Aborigines on Taiwan Island, Vol. 1: The Bunun

The Music of the Aborigines on Taiwan Island, Vol. 1: The Bunun

 

BununPasiButBut2005

Recording the Bunun of Naihunpu in 2005 (they gave me their dress to wear for the occasion).

In 2005 I was struck by the Bunun’s music, their hospitality and their willingness to share their music, dance and wisdom with me. But I had no opportunity to follow up on my visit for a long time. Last year I finally returned, meeting some familiar faces  and quite a few new ones too. I wasn’t just interested to learn more about their music for myself; I thought it would also be great if my students had a chance to experience their music. After all this music is always polyphonic, and it is more interesting to learn it together. So I asked the Bunun leaders if we could come over one afternoon to learn from them, and they agreed. They pointed out that they had Wu Rung Shun’s students visiting and that it was not easy to learn their songs. We were slightly uncertain as to how satisfying this would be for both parties. They had never worked with a group like ours, that is, a group of students that did not study music at the academic level. Perhaps we would not be able to make much of their music ourselves?

We came prepared: all of us had listened to the CD the Bunun from this village had recently produced, with a selection of their repertoire. And the evening before I had talked about different vocal styles and techniques and practised these with the group. We had also tried a Kyrie from Corsica, a polyphonic Christian song that I deemed appropriate to learn during this Easter weekend.
BununSeated

We were warmly received by a large group of about twenty people who were all introduced to us, and we all introduced ourselves to them. They were clearly very willing and eager to teach us about their music and perform for us. They insisted to change to their full traditional regalia of dresses, pants, headbands, earrings and carry-on bags, so they looked fabulous. Surprisingly, what seemed to be newly-made handwoven vests, turned out to be actually quite old, and worn for many occasions throughout the years. They took great care to maintain it.
BununFullRegalia
After watching several pieces performed by them, I asked if we could mingle and spread out between them, men between men, women between women. That would allow my students to better hear that each individual sings something different. After all, in a recording you hear many voices, but you are not really able to find out how one particular voice moves around in the polyphonic network. They readily agreed and so we could hear at close range what different voices do: a completely different experience than hearing the whole song, played back from a CD. Ten years ago I also recorded Amis songs this way, moving between the singers so as to get a clear picture of different individual voices. It was very revealing! Suddenly the chords jump to life all around you, like some kind of enhanced-dolby-5.1-stereo – much better than that in fact.

BununMixedWithUs

The meeting continued with more singing, sitting between the Bunun, absorbing the richnes of their musical patterns and imitating them. They asked us to sing our Corsican Kyrie for them, which my students dared to do, even though they had only learned it the day before. It was an approriate thing to do, as the Bunun are Christians and were actually very busy this time of year preparing for next day’s Easter Sunday celebrations (later that night they still went to church to prepare for it).
BununKyriePresentation
Later on, we saw and heard the men sing the Pasi But But: the most famous of Bunun vocal pieces. It is so unique in the world of music that it is hard to come up with any parallel. When I first heard a recording of the Pasi But But some 20 years ago, I thought of the music of György Ligeti, the contemporary Hungarian composer whom I listened to quite a bit at that time. The slow, draggingly-ascending lines, curled up into each other, make up for a  confusing sound experience, unlike most other types of polyphony (I also listened to hundreds of music traditions around the world, but the Bunun piece resembled none of them).

Thanks – again – to Wu Rung Shun’s PhD thesis of 1995, the mystery of this piece was revealed in all its fantastic detail, including all the meanings, terms, spiritual messages and other practices associated with it. With him and his colleague Dr. Chung Mingder and students at the Taipei National University of Arts we tried the piece many times. We often got lost in the steadily increasing flow of microtonal changes; sometimes we had some degree of succes; it was always intense and exhausting.

PasiButBut2ndSinger

Singing the Pasi But But

We were lucky enough – at least the four males of our group – to be invited to join their Pasi But But after they had done it. Again, each man of our group was surrounded by other men, and each in one of the four pitch-groups, holding hands and twisting arms firmly behind our backs. With the guidance of the experienced Bunun men’s strong, certain voices, there was little risk of messing this piece up, and indeed the three other men who never did it before got through it alright.
Finally, we shared more food, excited talk and some wine, as well as some Jew’s harp and mouth-bow playing to conclude our acquaintance.

BununPestlePlaying
Later that night, after we returned to the house on the mountain slope where we stayed, our group members unanimously rejoiced in this learning experience. Each for themsleves, they had made very different discoveries. One heard new songs that she had never heard before from the Bunun. Another said it was revealing to sing while being surrounded by several elders. A third was thrilled to feel the powerful voice of an aged, yet virile singer next to her. Another found out that the Bunun do not simply hit some notes here and there, but make certain patterns and still structure their pieces even though they improvise. Yet another marvelled at hearing the Pasi But But at close range, which is so different form a concert performance at a distance. One of the men of our group understood much better how this song worked after being taught to sing it with them.

BununSaniSuglumanBununOfferingDiang Nangavulan BununBilingDemuSq

My thanks to all the Bunun participants in the workshop, especially chief/chairman Diang Nangavulan (centre), Biling Demu (right) and Sani Sugluman (left).