Overtone Singing

Out Now: Le Rêve Album

Le Rêve is an album that sprouted from the imagination of the French multi-instrumentalist Arnaud Lechat one Monday afternoon, late 2022. The inspiration was the painting Le Rêve and other work by Henri Rousseau, the fascinating naïve painter in fin-de-siècle / early 1900s Paris. In one inspired flow, Arnaud heard the parts for his own instruments and those I would play or sing. He recorded his own parts that afternoon, one by one as multi-track pieces. Then he invited me to add my own parts, specifying the instruments, moods and such. In a short while, everything fell together wonderfully well. Arnaud arranged the first performance with dancer Zhan Yachun, and several more followed. After those, we created a music-only version of Le Rêve.
When I announced this upcoming album earlier this year, I was in very good spirits about the collaboration with Arnaud. There was the musical click we had had during previous projects, and an intensified click from the music he created for the two of us. We had had frequent contact for over a year about this production, and decided about many issues for the release together. We got close to the stage of pressing the album and needed one final meeting for the last issues regarding the design.

 

And then, all of a sudden, Arnaud was no more.

 

Big shock.

 

Arnaud died almost instantly from heart failure on September 19, 2024.

 

Our dreams to play this album live vanished. Our dreams for more projects could only remain dreams. The title of the album (which translates as ‘the dream’) haunted me in strange ways. I realised afterwards that the last café where we had met was called Dreamers Coffee. Two days after he passed away (and also the day after the gig we had to play without him in Kaohsiung), fate steered me to a café to meet someone, the only option left over. The name? Rêve.
Most of all, it was hard to grasp the reality of someone of only 50 years old and living a healthy life, dying so sudden.
It became clear how Arnaud had touched many people with this generosity and curiosity. He had set up many collaborations, getting the best out of a great variety of people. Some of them did not even consider themselves an artist. Arnaud recognised a talent and created nourishing conditions and used his organising skills so that the talent could emerge, and then merge with his own.

 

What a privilege it was to know Arnaud, albeit for a few years. And to experience the genesis of a new way to combine improvisation with compositional sketches. Arnaud’s death is a tremendous loss for the many artists and music lovers, here in the greater Taipei area, and further afield. This album is his last completed work recorded for posteriority.

 

Click on the image to go to Bandcamp to listen, to buy the physical album and/or to get the download.

 

The 1910 painting by Henri Rousseau which inspired Arnaud to write his new work

Recording in progress (photo: Sunny Chen)

 


Le Rêve Album Announcement

(中文在下方)
October UPDATE to the original post:
All of a sudden, Arnaud Lechat passed away on September 19, in the midst of many fine projects he was working on. Not long before, Arnaud had launched several websites, one for this album project (https://lerevemusic.tumblr.com/ ), another for our ALLsymt trio.
His widow immediately decided the album should still be released, but we experienced some delays.
We expect the physical album to be ready on November 7, the way Arnaud prepared and intended it.
For now, do not order the album on Arnaud’s Bandcamp while we are sorting out if and how his account there can be continued.
We will soon add a button to buy the album directly and create a new post, but you can also follow the procedure explained below.
It is time to round up some support for our next album project. Below you can read how to suport our album, but first some more on the genesis of this music and dance piece. Over the last 12 months or so I played quite a few iterations of Arnaud Lechat’s wonderful cycle of compositions called Le Rêve, based on the painting by Henri Rousseau. Arnaud recorded his own parts for flutes, percussion and voice on one afternoon, a year ago or so. He sent me the tracks and soon after I came over to play parts on voice, flutes, mouth-harps and effects, the way he had it in mind. It fitted seamlessly so we did several performances with a dancer. Each time it was different. Some things got better, some things failed or were less interesting. Each time we had Zhan Yachun dancing with us.
The new challenge was to play the music without her dancing. We tried several times. Each time it was different, very different. But the shape became sharp. This year on Fools’ Day, we committed our audio-only version to the recording machine of French recording expert Yannick Dauby. The result was beyond our expectation. We are really excited to put this album into the world: for musicians this is always a special process and event. And not without obstacles. I have had long discussions with Arnaud about the question: to print or not to print? Fewer and fewer people have CD players. Even the car, which was the last bulwark of CD players for many people, is changing to audio and video streaming now. For decades – what I say? – for a hundred or more years, selling records was a means of generating an income for musicians.

The 1910 painting by Henri Rousseau which inspired Arnaud to write his new work

With that epoch coming to an end, one of the ‘traditional’ ways for a musician or record label to recuperate the cost of recording, desiging, printing, distributing and promoting an album is challenging. For 20 years or so we enjoyed the ability to record cheaper, in high quality, and produce small print-runs of CDs. But now physical things are harder to sell. Arnaud tried making an album with a beautiful booklet with poems and art work and a download code – no CD inside. It did not work: buyers still wanted a CD, not just the booklet with download code. But as time goes on, even our CDs are selling fewer and fewer at concerts.
And yet, being musicians, produce we must. The physical CD, a digipack or something similar in carton, without booklet, is taking shape (see the top of the message to get an impression of where the design is going at the moment).
Watch an excerpt from one of the live performances we did of this album, when it was still primarily a music & dance performance (which it also will be: we will do sections of Le Rêve in an entirely new setting in the Kaohsiung Museum of Fine Arts in september).

I will spare you the details of why and how we came to the conclusion to put out a physical album in 2024. You can read that in my newsletter if you like (sign up if you like). Here is how you can support us, in order of urgency (most urgent support comes first):
1. Pre-order the album in the making from us, so that we can get part of the production cost together instead of investing our savings. Pay to my bank account or Paypal (see below).

2. Pre-order the album when we (Arnaud and Mark) put it on our Bandcamp pages. Bandcamp is a fantastic medium which pays a very large share to musicians. Compared to Apple Music, Spotify and YouTube it is a musician’s heaven, and a place where fans can express their interest in a very concrete way. Bandcamp is right when it claims that “artists receive 80-85% of every dollar a fan spends” and they pay very soon too, not after 6 or 12 months.

3. Buy the album when it is out, from us or from Bandcamp, or at a concert. You might never play the actual CD, we know, but you can get a download code and we can plan our next album, because people like you bought this one!

 

One last option: if there hides a philantrope in you, if you like to support the arts and other causes, and if you can easily spend some more, consider to pay more than just the album price. Basically, this is like tipping a waiter, or even sponsoring a project. Bandcamp too has this function to pay more than the set price, and in the last two years I noticed every once in a while fans do indeed pay extra! Every bit counts and the gesture itself is already very encouraging. If you pay more than the album price we have more chances to do more promotion, put out more albums, etc. If you want to support in a more substantial way and are interested in return-favors (a dedication in the album sleeve, a concert at home, etc.), please let us know by sending an email.

 

Pre-order Le Rêve now!

1. Make your choice:

CD with download code € 15,- + worldwide shipping € 10,- = € 25,-

CD with download code € 15,- + europe shipping € 7,- = € 22,-

CD with download code € 15,- + Netherlands shipping € 5,- = € 20,-

CD with download code NT$ 500,- + Taiwan shipping NT$ 80,- = NT$ 580

Ask us for special rates, for example sending to Japan from Taiwan.

2. Choose a payment method:

A. by bank:

M.C. van Tongeren

BIC/Swfit code: ASN BNL21

IBAN: NL50 ASNB0708027512

THE NETHERLANDS

B. by Paypal: use paypals@fusica.nl

 3. Let us know you ordered / paid:

Send a message to info@fusica.nl and cc to Hsi-Yin (hsiyin724@gmail.com) with ‘DreamOrder’ in the subject header or title. Make sure to leave your name + full address + phone (optional) and also let us know your banking name / last 3 digits (for Taiwan).

4. In the planned release month September or October we will send you the album as soon as it is out!

Recording in progress


如果你希望像我們這樣的人繼續創作出色的音樂,錄製並推廣給主辦方、給你、給音樂愛好者,那麼你能做的最好的事情就是慷慨支持專輯錄製項目或現場活動。這幾個月來,Arnaud和我都在焦頭爛額,有時感到絕望,完全不知道接下來會怎麼樣。但我們必須這麼做,因為我們相信Arnaud的作品、我們的合作以及其他一些項目的力量。 那麼你可以做什麼呢?你可以在不同階段以不同方式支持我們製作的專輯。

 

  •  當我們(Arnaud和Mark)將專輯放到Bandcamp頁面時預購Bandcamp是一個非常棒的平台,支付給音樂家的比例非常高。與Apple Music、Spotify和YouTube相比,這是一個音樂家的天堂,也是粉絲可以非常具體地表達他們興趣的地方。Bandcamp聲稱「藝術家獲得粉絲每花費一美元的80-85%」,這是正確的,而且支付非常快,不是6個月或12個月之後。
  •  從我們或Bandcamp或在音樂會上購買你可能永遠不會播放實體CD,我們知道,但你可以獲得下載碼,這樣我們可以計劃下一張專輯,因為像你這樣的人購買了這一張! 最後一個選擇:如果你內心有一個慈善家,喜歡支持藝術和其他事業,而且可以輕鬆地花費更多,考慮支付超過專輯價格的金額。基本上,這就像給服務員的小費,甚至是贊助一個項目。Bandcamp也有這個功能,可以支付超過設定價格的金額,在過去兩年中,我注意到偶爾會有粉絲確實支付額外的金額!每一點都很重要,這一舉動本身就非常令人鼓舞。如果你支付超過專輯價格,我們就有更多的機會進行更多的宣傳,發行更多的專輯等。如果你想以更實質的方式支持,並對回報(如專輯封套上的致謝,家庭演唱會等)感興趣,請通過電子郵件告訴我們。

訂購《Le Rêve》專輯!

  CD加下載碼 NT$500 + 台灣運費 NT$80 = NT$580
   請向我們詢問特別運費,例如從台灣寄往日本。
  • 選擇付款方式:
銀行:中國信託敦南分行(代號:822)
帳號:163540306745
戶名:MARK CHRISTIAAN VAN TONGEREN
  • 讓我們知道你已訂購/支付: 寄信給 mark@fusica.nl 並cc至 Hsi-Yin(hsiyin724@gmail.com),標題或主題欄寫上“DreamOrder”。請務必留下你的姓名+完整地址+電話(可選),並告訴我們你的銀行姓名/最後三位數字(針對台灣)。
  • 我們將把專輯立即寄給你!

Winter-Spring Program 2025


Concerts, workshops and other upcoming events.

Details below

近期音樂會、工作坊與活動



Weekly Voice Yoga on Friday in Taipei

Details are here.



 

Presentation 西藏苯教唱誦共學團 Tibetan Bon chanting group

An offering of Bon-Po chants and instrumental pieces

西藏苯教唱誦及器樂禮讚

 

▍活動時程 ▍

【場次1】
1:45 開放入場
2:00 演出開始
2:45 茶敘交流
3:15 清場

【場次2】
3:45 開放入場
4:00 演出開始
4:50 活動結束

*** 兩場次呈現內容相同,
唯第二場結束後沒有茶敘交流時間。

▍地點  ▍東梨學院

活動詳情

 

▍Schedule ▍

【Presentation 1】
1:45 door opens
2:00 show starts
2:45 Tea & Talk
3:15 clear the space for next performance

【Presentation 2】
Admission opens at 3:45
4:00 show starts
4:50 event ends

***The content presented in both sessions is the same.
After the second presentation, there is no tea time.

▍Location  ▍

TungLeeAcademy (103 臺北市大同區迪化街一段256號)

More info here

 



 

Shruti Box Sale

印度風琴Shruti box 特賣(另有一台冬布拉琴Tambura!)以及:印度風琴唱歌即興課程重新開始
下週三,1 月 8 日,我將帶著一些剩餘的、二手的以及少量全新的印度風琴到台北,讓大家試用。我需要清空剩餘的庫存以迎接新的風琴。這些印度風琴品質可能不是最好,但有些仍然不錯,價格也非常實惠。一些學生為了升級購買新的印度風琴,也在出售了他們舊的、狀況仍然良好的樂器。此外,我還會帶來一台狀況不錯的冬布拉琴,價格會稍微優惠一些。
如果你正在考慮購入新的印度風琴,下週也可以來試試看。我將開始接受預訂,並提供一個小折扣,低於正常售價。這些印度風琴的價格範圍大約是 4000 到 13000。
日期與時間:

1 月 8 日,星期三,上午 13:00 至 14:30
地點:靠近永康街
如果你想過來看看,請提前聯繫(私訊粉專),我們會為你提供最新相關資訊!
麗水街17巷8-5號2樓
0910382749
最後但並非最不重要的: Shruti 即興歌唱即將重新開始。每週或每兩週開課一次,探索使用 Drone 樂器進行聲樂即興演奏。
SHRUTI BOX SALE (plus one tambura)
This week I will bring a bunch of left-over, second-hand and a few new shruti boxes to Taipei for anyone to try out. My left-over stock must make space for new ones. They are not great quality but some are still fine and they are low-priced. A few students sell their old and still fine shruti boxes in order to upgrade to a new one. I also have a fine tambura that I will bring for a somewhat reduced price.
If you consider to get a new shruti box you can try it out next week as well. I will start taking pre-orders and give a small discount compared to the regular price. The prices for all these shruti boxes range from about 4000-13000.
DATE AND TIME:
Wednesday 8, 13.00-14:30 AM.
Da’an District, Taipei City, No 8-5, Lishui Street
0910382749
Just pass by!
And last but not least: Shruti Singing Improvisations Restarts soon. Weekly or bi-weekly classes to explore vocal improvisation with a drone instrument. Stay tuned for the details.

 



 

 

聲音的共鳴 年度團體 R E S O N A N C E   YEARGROUP

三月- 五月 2025  March – April – May 2025

The finest and most complete in-person introduction to overtone singing and overall

resonance of voice, mind and body, running for over ten years.

Early bird discounts up to January 31st!

Now in a new hybrid format:

– 4 weeks online

– 4 days group practise in Hualien

– 2 days round-up in Taipei

– including 1-on-1 session

Go to the special  R E S O N A N C E page.

Details coming soon.



 



 

VOICE YOGA WINTER SOLSTICE RETREAT 2025

12月 19-23 December 19-23 2025

 

 

Not found what you are looking for?

Tell us so we can help you.

Discovering Lin Shuen-Long’s PEI

Early Summer IUooUI was invited to sing for the opening of a new Art Museum in Yingge. A beautiful backdrop for our concert, so we gladly accepted and prepared a special program, since it would be an outdoor stage. Upon arrival on a sunny Saturday morning, it turned out that the museum did not show its beautiful surface, but was clad in scaffolding; it also turned out that the backdrop of our designated spot was not the museum at all, but the main stage for the bands that would be featured later; and if that was not enough, contractors were still busy doing construction work using noisy drills. For us, the performance was a disaster, though some listeners had milder opinions.

 

Upon arrival I had noticed a fascinating adobe-colored tower on the grasslands surrounding the museum. I had had a quick look and listen but was most eager to explore it more indepth and invited my singers to join me after the concert. It turned out to be a splendid work of art, of architecture, or something in between. A sonorous temple graced with the most intricate light patterns I have ever seen on adobe-like structures (earthy hues have been my favorite at least since the beginning of this millennium). These shifting light rays are the result of several horizontal slits placed in irregular intervals along the body of the tower. We stood in awe, listened in awe, walked around in awe. Notwithstanding the presence of a few other visitors, we began quite naturally to emit our first tones. The resulting resonance was as soft and layered as the plastered walls, which had uneven, undulating surfaces that still showed the signs of paintbrushes. Our voices bounced off the walls in a pleasant, smooth way, not as crystal-like and pure as glass-covered structures, but with a coarser grain of sound.

 

 

Walking around, you would hear your own sound, or someone else’s suddenly shifting from one direction to a totally different direction. Or even enveloping you from all sides. It is a familiar but surreal phenomenon in many round, resonant spaces with the wall or ceiling curving inward. In certain spots someone who is standing opposite you talking or singing, sounds as if she is behind you.

I knew already during the first glimpse: this is the kind of place I have been looking for in Taiwan for more than ten years. As time passed I knew I had to temper my expectations. There were occasional resonant places, like the one I had stept into earlier this year, but those were usually not very suitable for performing, or not very pleasant to be in, or too expensive or too inaccessible. This new tower was in fact many times better than what I had ever expected. It was not just a sonic treasure, which I somehow usually imagined to be a white or grey space, or otherwise colourless. This was the most intimate, warm, lush light I had seen in years, if I had ever been in such a building at all. It simply seemed to breath by itself already.

We did some more research and learnt to our astonishment that this treasure was not part of the newly opened museum, but it had been standing there for 14 years. Some months later, Sunny noticed an announcement of an event in the tower with the architect, the next day: the day when IUooUI rehearses! I quickly jotted down a simple idea we could sing and shared it. We rehearsed it in the morning and set out to the museum. Exactly at the designated time, the architect appeared from a hidden door, as if coming from nowhere. In the center of the spiraling form he began to talk casually about the history of his tower, its symbolism, problems he had overcome, adaptations to the original idea and more. The place came alive even stronger with these stories. Pei, as the tower is called, really was opened 14 years ago and virtually nothing happened with it, to the chagrin of the architect, Lin Shuen Long.

During the Q&A we introduced ourselves and asked if we could sing a piece to honour the architect and his creation. We spread out and sang Pi:Ecce (I thought the name of the tower was Pi, not Pei). I then started an improvised piece which IUooUI completed beautifully with several solo parts. The architect was enthusiastic about our musical performances and told me something that moved me to the core: “this tower has been waiting for you for fourteen years”.

 

 

This place is a treasure, a multi-faceted gem of a building. Not designed with a 3-D program, but by bare hands with mud or clay, just like all that amazing pottery that the small town of Yingge is famous for. Some pottery shops in Yingge have a history of 500 years behind them, and took their technology with them from the mainland. There is no more suitable architectural tribute to the town then a tower designed like most pottery is designed: from an ancient, artisanal practise. We can be greatful to the decisions-makers who planned to build something like this, for chosing this architect, and for both parties to overcome all the hurdles necessary to complete the project. And what is 14 years in the light of generations of pottery making? Now let’s hope steps are taken soon to celebrate the incredible potential of this tower, both visually and acoustically!

Our more or less failed outdoor performance on that early Summer day happened for a good reason. I feel blessed that we ran into something so special.

O TRIOM remembers Michael Vetter

(中文請見下方)

During one of my concerts in Taucha, Germany, last month, I asked the audience who knows the name Michael Vetter. Several people raised their hands. But as I expected, many people at the Ancient Trance Festival don’t know his name. Of course, quite a few more may have heard his music in the Age of Spotify: you listen but don’t know what album is playing, now that a physical relationship to the medium (as in the time of LPs, CDs) is outdated. Besides, Ancient Trance is not exactly overlapping with Vetter’s artistic direction. He was much more avant-garde, with musical influences from Baroque to Dada and Fluxus, and a host of visual influences, from mediaeval religious painting and Chinese calligraphy to comics.

In the next few weeks O TRIOM is looking back at the life and work of the instrumentalist, vocalist, painter, poet, pedagogue and ordained Zen master Michael Vetter (1943-2013). We will be showing how his legacy continues to inspire, inform and transform our performing today in several concerts, a lecture and workshops. Why? Certainly not because Vetter was such a fine overtone singer. There are and have been many fine overtone singers, and Vetter’s style of singing and performing was one of many – not ‘just’ one of many, but a very influential one, to be sure. In the 1980s, anyone wanting to do something with overtone singing went to Vetter’s workshops and bought his albums, at least in very active German-speaking areas (and The Netherlands too). Vetter set certain standards for overtone singing, for a certain period of time, and those standards hardly changed.

 

Michael Vetter making Indian ink drawings, Academia Caparaia, Italy, 2009. (Photograph Mark van Tongeren under protection of Creative Commons CC BY-NC-ND)

The interest of O TRIOM in Vetter also started with overtone singing, but soon branched out in many other directions. For example: Vetter as a typical Zen Buddhist. He insists again and again that one should give undivided attention to what one is doing when making music (or anything else, though he would not talk about anything, but about art). And he applied this attitude in all his music, and all his other creative work, as well as his cooking and everyday life. When I read and re-read his texts, or when I go through the conversations we had and the interviews I did with him, I frequently stumble upon contradictions (literally: ‘counter-speaking’) concerning his spiritual or religious outlook. You may be looking to clarify his positions towards spiritual questions, and find that he has much to say about that. Many people felt he was a very religious person and his biography testifies to that. Certainly a believer! But then you will sooner or later find a remark in which he warns for overzealous religious interpretations. “Here and there one learns about the connection between overtones and Our Lord. That is far removed from me!” And yet, many of his art and music works bear very clear Christian (and not just Zen) elements.

It seems that it does not make sense. And that is exactly what we can take away from Michael Vetter (or maybe from Zen in general), and what keeps me coming back to him for fresh insights: there is no single, or final way to talk about or do anything. There are only temporarily, or partially ‘true’ or ‘convincing’ arguments to believe, or positions to take. As soon as one clings too much to certain truths, it is time to let it go again and look for yet another perspective .

In the weeks to come we will prepare ourselves with this in mind: try as best as you can to follow certain aesthetic and creative paths, and be always willing to throw them overboard again and replace them with something new. I am excited about this moment in our O TRIOM collaboration, which began in early 2022, if I remember well. And I salute the brilliant artist who bridged so many visions and visuals, sounds and musics, thoughts and dreams in a lifetime bursting with creative output.

 

Read an earlier post about why we should remember Michael Vetter here.

 

 

PROGRAM

 

Lecture Transverbal

Time: 6th October (Friday) 2023, 19:00-21:30

Location: Guling Street Avant-garde Theatre, 2rd floor

Speaker: prof. CHUNG Mingder (Department of Theatre Arts, TNUA), Mark van Tongeren, LU Qi Chung, LEE Wei Lin

 

Workshop Michael Vetter’s Overtone Singing Methods

Time: 13th October (Friday) 2023, 10:00-17:00

Location: Guling Street Avant-garde Theatre, 3rd floor

Facilitator: LU Qi Chung, LEE Wei Lin

 

Workshop OKYO

Time: 17th October (Tuesday) 2023, 10:00-17:00

Location: Guling Street Avant-garde Theatre 3rd floor

Facilitator: Mark van Tongeren

REGISTER HERE FOR WORKSHOPS AND LECTURE

Overtone Singing Concert for Michael Vetter

21st October (Saturday) 2023, 19:00

22nd October (Sunday) 2023, 14:00

Location: Dreamphony Hall (No. 59, Lane 97, Guangrong Rd, Luzhou District, New Taipei City, Taiwan 247)

FOR CONCERT TICKETS

CLICK HERE

 

 

O TRIOM Artists

LEE Wei Lin

LU Qi Chung

Mark van Tongeren

Production

Organizer| Taiwan Overtone Singing Association TOSA
Executive Producer  | Lee Chichen
Visual Design  | Bai Chi Hao
Image source | Michael Vetter

Lecture| prof. CHUNG Mingder

Taiwan Overtone Singing Association is also on Facebook.

Photos from a 2014 concert by O TRIOM

 

 

 

 

 

O TRIOM 紀念米歇爾·費特大師 系列泛音講座、工作坊暨音樂會

 

【講座】《Transverbal穿越言語》與大師相遇

時間 2023/10/6(五) 19:00-21:30

地點 牯嶺街小劇場二樓藝文空間

講者 鍾明德教授(北藝大戲劇系)、Mark van Tongeren、呂啓仲、李維琳

與談者將說談泛音音樂在台灣發展的故事,從當年北藝大邀請國外泛音音樂家來台傳藝及演出,到《OM泛唱作為藝乘》一書的誕生,泛音藝術家米歇爾・費特大師的生平創作故事,及至往後泛音音樂在台灣生根2022年台灣泛音詠唱協會TOSA的成立。

*同場放映呂啓仲拍攝之泛音藝術家費特大師來台紀錄片《Transverbal穿越語言的相遇》。

 

 

 

【工作坊】「米歇爾.費特的泛音詠唱法門」

時間 2023/10/13(五) 10:00-17:00

地點 牯嶺街小劇場三樓排練場

講師 呂啓仲、李維琳

|工作坊內容|

介紹「泛音唱法」,引領學員如何唱和體驗泛音,藉由唱出和聽到泛音,踏上精神的探險之旅。

 

 

 

【工作坊】「大師OKYO唱誦」工作坊

時間 2023/10/17(二) 10:00-17:00

地點 牯嶺街小劇場三樓排練場

講師 Mark van Tongeren

 

本工作坊將概述 Michael Vetter 的創作生涯,觀察他的作品中音樂/聲音和禪宗幾個主題,以及 20 世紀 90 年代及之後歐洲對禪宗日益增長的興趣如何與費特的作品呼應,以及他如何自由地採用“okyo”並對其進行改造。並一起唱送費特的okyo以及馬克本身創作的365則向費特致敬的 okyo。

點此報名工作坊&講座

O TRIOM 米歇爾‧費特大師 紀念音樂會

 

時間:

2023/10/21  六 19:00

2023/10/22 日  14:00

 

地點:

夢響廳 Dreamphony Hall

新北市蘆洲區光榮路97巷59號

**捷運蘆洲站步行約5分鐘**

演出者:Mark van Tongeren.呂啓仲.李維琳

三位聲音表演者以跨越言語的表達探索人聲表現的邊界,以他們的人聲演唱以及器樂聲響,延展意義能夠被接收及傳達的邊界,每位聽者能以個人的想像穿越這場聲音表情與意義的互動。

人聲聲音的深深冥想,耳朵為覺察細緻的泛音而內在油然寧靜下來。

踏上一場聲音旅程,深入聲響的世界以及內在生命。人聲與物質物件的探索,不停變化的聲音風景,多層次且豐富,人聲騎乘在器樂的聲響上遨遊,深入潛出,引領聽者進入集體聽覺意識的深處。人聲的合聲搭建起一個強力的通道,彷彿直通天廳的音柱,他們聲音的通道能讓聽者通往似曾相識又聞所未聞得疆域。

OKYO詩文唱誦,極簡而留白,這是泛音音樂傳承的其一精神支脈。本演出亦是對開創性的德國藝術家、作家、教育家米歇爾·費特(Michael Vetter,1943-2013)的生平及創作致敬,他將所有作品的總體概念命名為《Transverbal》—穿越言語。

 音樂會購票點此 

 

 

 

O TRIOM 演出者

李維琳
呂啓仲
Mark van Tongeren 馬克・范・湯可鄰

製作團隊

主辦單位| |台灣泛音詠唱協會

執行製作  | 李紀辰

視覺設計 |  白濟豪

圖片來源 | Michael Vetter

講座講者| 鍾明德教授

台灣泛音詠唱協會Facebook

 

 

 

Read an earlier post about why we should remember Michael Vetter here.

 

Book Launch 1, 2 & 3

Join me this weekend for the first of three launch events of the book and album Overtone Singing. The first one will be most suitable for people on Asian time (Saturday 7 January  at 12 AM for Taipei/Hong Kong) and LA time (US) on Friday 6 January at 8 PM). The second one takes place in NYC (Saturday 14, evening) and Asia (Sunday 15, morning). A third launch in European time will happen on February 4.

I will look back on 30 years of research as a singer and musicologist, tell stories, sing some demos and pieces and there will be one or more special guests to say a word about this book or their own experiences in the field of overtone singing. There will be a short Q&A at the end too.

Please celebrate this occasion with me. We will braodcast on the Fusica YouTube channel. If you would like to receive a notice or subscribe to other notifications, write an email to Jane Tsai by clicking here:   jame79522@gmail.com.

All information about the book is here.

 

LAUNCH #1

WESTCOAST US

Friday January 6

20-21:30 LA time

=

Saturday January 7

12-13:30 TW/HK time

The FB event page

https://www.facebook.com/events/565031861852798/?ref=newsfeed

LAUNCH #2

EASTCOAST US

Saturday January 14

20-21:30 NY time

=

Sunday January 15

9-10:30 TW/HK time

The FB event page

https://www.facebook.com/events/1810308066007379/?ref=newsfeed

LAUNCH #3

EUROPE

Saturday February 4

13-14:30 C.E. TIME

=

Saturday February 4

20-21:30 TW/HK time

The FB event page

https://www.facebook.com/events/1187454068549532/?ref=newsfeed

 

 

Official worldwide release date: January 10.

Global distribution everywhere through The MIT Press / Penguin Random House.

Available NOW through Fusica and Terra Nova Press.

Book (pre)orders: Publisher Terra Nova

https://www.terranovapress.com/books/overtonesinging

Or as a package with the Anthology album:

https://markvantongeren.bandcamp.com/album/anthology-of-overtone-singing

 

The book in short:

The Overtone Singing Book

Book and Audio Anthology published

A few days ago, Overtone Singing – Hidden Dimensions of the Human Voice has arrived at its distribution centers in the US (NY), Europe (Haarlem) and Taiwan (Longtan). Publisher David Rothenberg produced a beautiful midway solution between paperback and hardcover book, called ‘flexibound.’

That was the signal to also let the Anthology of Overtone Singing go public. First of all on Bandcamp, where the audio is now available for streaming or purchasing. I also submitted all tracks to Apple Music, Spotify etc. etc. 25 Artists that are not featured on Apple Music and Spotify yet now will be represented there. It took me about a year of preparations and it meant not a small thing to press that ‘SUBMIT’ button to me.

 

 

 

So book and music are available now from Terra Nova Press, from me and next week also from a European address. We are still working out the best solution to offer the music and the book in one go. For the moment, the book is available through Terra Nova Press and by writing to me directly, while the Anthology is available in Bandcamp. Possibly we offer both in one package very soon.

There is a limited number of books available with a CD that is nearly identical with the streaming version from Bandcamp: just two tracks have been shortened a bit to fit onto the CD format. Details will soon be published on Bandcamp; you can also write to me if that is what you need.

The major platforms will  start selling and shipping the book in December or January.

For now, get it directly from one of us!

Book on Terra Nova Press:

https://www.terranovapress.com/books/overtonesinging

Book and/or Anthology Album on Bandcamp:

https://markvantongeren.bandcamp.com/album/anthology-of-overtone-singing

 

You will find more details about the book on this page.

 

Overtone Singing Book Pre-Sale started

 

After three years of editing (text), drawing, scanning (illustrations), mastering (audio) and revising under the guidance of very capable editors, Overtone Singing – Hidden Dimensions of the Human Voice is now getting ready for printing and distributing. It was nearly 20 years ago when I first met the new publisher, David Rothenberg, in his upstate New York village, after attending the Small Publisher’s Fair in New York City. We became friends, met here and there every once in a while and kept up a correspondence about many issues, such as the music of birds and other creatures, which is his special theme. Some years ago he launched his own press and so we came to talk about my book Overtone Singing, which needed a thorough update and revision.

Pre-order Overtone Singing at your local bookstore (US only)

Pre-order Overtone Singing on Amazon.com

Pre-order Overtone Singing on Book Depository – free world-wide delivery

 

Many things have been changed compared to the original book, so much so that I think this is the definitive version. Why? Because the contents became more and more integrated, my views more balanced, I dared to speak out criticisms more clearly, I updated myself about aspects that I thought were poorly represented (such as the healing and therapeutic aspects of overtones). Not to mention the development of the field itself in these 20 years: female overtone singers are once again well-established instead of marginal, the khöömei ‘traditions’ have developed in many directions and become modern in many ways, and they have popped up in new places where we did not really expect them (such as China, to mention one controversial case I discuss).

 

I also had the great fortune to do research about the ‘multi-part’ (that is, choral) traditions of overtone singing (Tibet, South Africa, Sardinia) and to make recordings there. I am quite proud about the accompanying audio guide, which is now called The Anthology of Overtone Singing and will be available in many places soon. I have been to nearly every place with an overtone singing tradition and keep on investigating these fascinating traditions in person, wherever I can. I think my new Physics chapter sets a good standard for what is possible technically, with updated drawings by own hand. The lessons learnt from several projects for which I have created new works for overtone singers have been really important for that: the Paraphony Laboratory and the Parafonia group, the Superstringtrio, and now IUooUI in Taiwan. In another way this book finally got the form I had always wanted it to be. Despite the help of several capable readers and editors in previous versions, there were still quite some mistakes in terms of English usage. Thanks to a thorough review process, there is no more engrish now!

 

 

What we are hoping for now, is to get enough backers for the crowdfunding campaign. OK, let me explain, for those who get confused. Crowdfunding is when you buy and pay for something that does not yet exist, but which you hope and wish will go into production: a book or music project, or a new model electric toothbrush – it can be anything, really. A backer is internet lingo for a supporter, which is simply a client who buys something, or someone who pays more to support a project and receives something extra on top. So without further ado, please check out the campaign for the Overtone Singing book on indiegogo.com, and order a book by clicking on the link below.

 

You will be among the first to receive the book and I will be eternally grateful to you! If you have any questions or problems with Indiegogo, you can always write to me directly.

You will find all the details about the book on this page.

 

 

 

 

Pictured from top to bottom: Sainkho Namtchylak with guitarist Kazuhisa Uchihashi; singers from Castelsardo, Sardinia; Musicians from Nqoko, South Africa; Khöömei Day in Tuva, 2018;Andreï Öpei and Valeriy Mongush from Tuva; the author with Trân Quang Hai, renowned overtone singing researcher, onstage in Kyzyl, Tuva, 1995.

Introducing: IUooUI

A new group called IUooUI is going to give its first series of full performances. Most of us know each other for many years now and share a deep passion for overtone singing, throat singing and improvising with voices and instruments, as well as work on the body-mind relationship. We decided to take it a step further and create surprising performances based on all those amazing sessions we had during workshops throughout the years. We all have dreams and desires to bring the music in our heads alive, for others to hear. This is a challenge. We leave the intimate comfort zone of a workshop space. We are ready to confront an audience of curious listeners in unusual settings, and to envelop them with our resonances, overtones, mantras, syllables, shrieks, assisted by drums, Jew’s Harps, shruti boxes and more.

 

 

 

The name UIooUI stands for the mantra-and sutra-like phrases that we often use, inspired by the okyo of Michael Vetter (1943-2013). Michael transformed these traditional Japanese sutras to expand his own musical language, and this has become part of my own language now. IuooUI also stands for:

 

Of course, the syllables i-u-o-o-u-i  make a small overtone piece in themselves.

The name was proposed by our in-house poet, Amang, whose Chinese name is , which is the last part of IUooUI when it is pronounced as a three-character Mandarin syllabe, yiwoyu.

Our in-house designer JiJi Liu created the logo for us.

 

The name TWEAKS refers to the process of tweaking, adjusting, making things better by smaller or sometimes bigger changes. It is my hope that next week we can really tweak all the musical elements so that they keep on growing, changing and move towards a more refined shape. This week, at least, some of us were still busy tweaking, like JiJi and Sky, who came up with this after the dress rehearsal:

 

 

It has been inspiring to see how busy all members got in recent months to prepare for this first complete performance. They have been working diligently on their sounds and pieces, of which more than half is composed by themselves in smaller units. They took care of sound and light, finding equipment and personnel to handle it, costumes …

 

Earlier this year we have done some smaller performance, to warm up, and as teasers for our bigger program.

 

DATES and TIMES

Sunday August 21 – 19:30

Wednesday August 24 – 19:30

Friday August 26 – 15:00 and 19:30

Sunday August 28 – 19:30

The performances will be held at VENUE, on its 5F space, No. 10, Lane 107, Linsen North Road. This is a bustling area and if you have the time, you can have diner before at a nice Japanese restaurant, Umeko, right next door to VENUE  (no. 8)!

Limited 20% discounted tickets available, please write to: iuooui.taiwan@gmail.com
to secure your seat. Tickets: https://www.opentix.life/event/1536284030369976325

Our Facebook and IG:

www.facebook.com/iuooui.taiwan

https://www.instagram.com/_iuooui/

 

 

IUooUI : 全新泛音詠唱團體的誕生
8月底,我們有些很令人興奮的活動即將發生。首先,我們的全新泛音詠唱團體IUooUI即將正式演出。我們的團員彼此認識很多年了,也都非常熱愛泛唱、喉唱、人聲與樂器的即興。我們決定要向前邁進一步,然後把我們每次一起唱歌所發展出的創作變成一個演出。我們都懷抱著,想要讓別人聽到我們心裡所聽見的聲音的夢想。這是一個挑戰。離開了工作坊的舒適圈,我們現在已經準備好面對一群觀眾,希望能夠用我們的共鳴、泛音、梵咒、音節、發聲,伴隨著鼓聲、口簧琴、印度風琴等等。我們很希望能夠在2022臺北藝穗節《泛⾳九釀》的五場演出中與你相見。
8月【漪渦⿂】 就要正式公演了~
我們即將參與 2022臺北藝穗節,一共演出5場~
1:【8/21 19:30】 (日) 晚
2:【8/24 19:30】 (三) 晚
3:【8/26 15:00】 (五) 午
4:【8/26 19:30】 (五) 晚
5:【8/28 19:30】 (日) 晚

演出資訊: https://www.opentix.life/event/1536284030369976325

還有少量8折票,請私訊臉出粉絲頁,幫你於前台留票:

 

World Premiere of Yang Song’s In Einem Moment 须臾

This weekend a new work by Chinese-German composer Yang Song in which my voice and Jew’s harp are featured, will have its world premiere: In Einem Moment – 须臾. The piece features orchestra and tape, as it is often still called, meaning pre-recorded audio played back during the live performance. Yang Song studied electro-acoustic composition and created an 8-channel version with spatial and some digital effects superimposed on the voice and instrument recordings. Among the recordings are not just pieces of throat singing (khöömii or khöömei), but also vocalisations inspired by a special genre of folk song I have practiced in a free style for many years: Mongolian long song or urtyn duu.

 

The timing of the invitation, some four months ago, was auspicious, because I had just began to delve deeper into the Mongolian long song genre with the intention to include it in my live repertoire. So a month or so earlier I picked up a book plus CD I had bought in Mongolia but never properly studied: Alain Desjaques’s Dix-Huit Chants Mongols Dzahtchin et Ourianhai. (If this sounds familiar to some readers, I wrote more about that in this recent blogpost.)*

While I was working on that material, Yang Song got in touch with me through a common friend, Frank Kouwenhoven, of CHIME in Leiden. Song grew up in Inner-Mongolia, part of the PRC, from partial Mongolian parentage, but in a Chinese-language environment. In the program notes to her piece, she admits that she is familiar with traditional Mongol music and yet not really used to them. “In my family Mongolian blood flows; I was used to be surrounded by Mongolian music in various formats, even though I did not understand the lyrics.”

The question was if I could provide a number of different techniques of throat singing / overtone singing, Mongolian long song, and Jew’s harp, to use as the ground material for her electronic composition and the orchestral piece. I wanted to oblige, as her music immediately appealed to me and our first conversation made clear we had many things in common aesthetically. At the same time I was a bit confused: Why Me? Wouldn’t it be easier and more logical to ask a musician from Inner-Mongolia to provide the basic tracks for her piece? Even though I am a Dutchman living in Taiwan, and she is a Chinese Mongol in Germany, we had a similar proximity, or rather: distance to the music that inspired her. Noticing that this was apparently what she wanted (someone with a certain distance to the living source of Mongol traditional music) I put the question aside and started to work.

I sent her my updated and expanded Anthology of Overtone Singing: a selection of my field recordings from traditional of overtone singing plus several of my own pieces and demonstrations (and which will be published soon as the 2022 version of my book Overtone Singing is in its final stages of publication). She sent me back samples of it and of recordings she found on the web. We agreed to work on 7 short pieces of about 30 to 90 seconds. Although initially it seemed she wanted to let me improvise, over time her ideas became more fixed. She wanted to let the orchestra sing or recite some of the long song syllables, so she ended up needing fixed lyrics. I then wrote lyrics inspired by Mongolian phonemes (I only speak a few words of Mongolian and do not want to make a fool of myself pretending I can sings ongs in fluently Mongolian). She also set out the rhythmical structure, fundamental notes and durations for my parts, all of which I recorded in a studio.

 

 

 

I am curious about the result but will not be able to hear it in its full 8-channel form with live orchestra. If you are near Saarbrücken, please go and listen for me – at least Frank Kouwenhoven will be there to give his account of how it sounded! Since this is a radio concert, I think it will be live on the radio too this Friday.

May 20, 2022, 19:00

Benjamin Britten
Variationen über ein Thema von Frank Bridge für Streicher op. 10

Yang Song
„In einem Moment – 须臾“

Uraufführung / World Premiere

Benjamin Britten
Violinkonzert d-Moll op. 15

 

German Radio Philharmonic. Conductor: Martyn Brabbins.

Website Link: Saarländischen Rundfunk Saal, Saarbrücken/Germany, 20th May 2022

 

Live broadcast:

Sendetermin | 20 Uhr zeitversetzt auf SR 2 KulturRadio

Künstlergespräch | 18.15 Uhr

 

Program booklet (in German)

https://www.yang-song-composer.com/

 

* Alain Desjaques’ book title is a reference to an earlier collection of songs and poems assembled by a Mongolian princess, Dix-huit chants et poèmes mongols, published 1937.