Oorbeek

Autumn-Winter Program 2024-2025

Concerts, workshops and other upcoming events.

Details below

近期音樂會、工作坊與活動

                   

Weekly Voice Yoga classes will resume again in September in Taipei. Get on the LINE list to be up to date about dates, changes and other notices.

每週聲音瑜伽課程將於九月在台北重新開始。加入我們的LINE群組,以便隨時了解課程日期、變更和其他通知。

 

九月20日晚上|September 20, evening

高雄美術館音樂會|Concert in Kaohsiung Museum of Fine Arts

with trio aLLsymT

Pianist Lee Shih-Yang, clarinet, flute and frame drum player Arnaud Lechat (FR)

and Mark van Tongeren (NL) continue from now on as trio aLLsymT.

鋼琴家李世揚,豎笛、笛子和框鼓演奏家貓阿諾(法國)、馬克(荷蘭)從現在起以三重奏aLLsymT繼續演出。

 

九月22-25日(週日至週三)|September 22 – 25 (Sunday – Wednesday)

聲音的海洋工作坊|Ocean of Voices with the Bunun

Without question a highlight for those who take part in it. Details:

毫無疑問,這是對參與者的一大亮點。詳情如下:

https://www.fusica.nl/ocean-of-voices-with-the-bunun-feb/.

 

十月6日(週日)| October 6 (Sunday)

Nokyo 唱誦週末一日工作坊 Nokyo Chanting 1 day (Weekend)

Mark’s groundbreaking work, expanding daily, in contemporary reciting,

chanting, singing of texts, prayers, mantra’s and sutra’s beyond meaning.

Sunday 6 and Monday 7 is the same workshop introducing nokyos.

Details coming soon.

 

Mark在現代朗誦、吟誦、唱誦文本、祈禱文、咒語和經文等方面的開創性作品正在日益擴展,超越了其本身的意義。

星期日(6日)和星期一(7日)將舉辦同樣的工作坊,介紹 Nokyos。

詳情即將公布。

 

十月7日(週ㄧ)| October 7 (Monday)

Nokyo 唱誦週間一日工作坊Nokyo Chanting 1 day (weekday)

Sunday 6 and Monday 7 is the same workshop introducing nokyos.

Details coming soon.

星期日(6日)和星期一(7日)將舉辦同樣的工作坊,介紹 Nokyos。

詳情即將公布。

 

十一月22-24日|November 22-24

ICTM原住民音樂與舞蹈研究小組會議

Conference of the ICTM Study Group for Indigenous Music and Dance Conference

嘉義,台灣|Chiayi, Taiwan

More info on the Study Group website.

更多資訊在官網

 

十一月22-24日|November 22-24

台灣世界口簧琴音樂節,苗栗

Taiwan International Jew’s Harp Music Festival, Miaoli

 

 

十月27-28日(週三、週四)|Wednesday 27 + Thursday 28 November

唱入當下Catch the Spirit of the Moment          

The ever amazing improv workshop is back! This time on weekdays to enable busy performers to sharpen their skills outside the weekend hours.

Details coming soon.

令人驚嘆的即興工作坊又回來了!這次安排在平日進行,以便忙碌的表演者能在週末之外提升技能。

詳情即將公布。

 

 

December 21 – 24 |12月21-24日

Voice Yoga Winter Retreat  聲音瑜伽:冬至療癒假期

The. Classic. Retreat.

經典的療癒假期!

 >>>> Learn more/活動詳細資訊 <<<<<<

Read all about it here.

 

 

 

聲音的共鳴 年度團體 第一部分R E S O N A N C E   YEARGROUP  PART  I

一月2-5日 (週四 – 週日)Thursday January 2- Sunday 5 2025

                         +

聲音的共鳴 年度團體 第二部分R E S O N A N C E   YEARGROUP  PART  II

三月6-9日 (週四 – 週日Thursday March 6 – Sunday March 9 2025

The finest and most complete in-person introduction to overtone singing and overall

resonance of voice, mind and body, running as an 8 day course for over ten years.

 

 

Not found what you are looking for?

Tell us so we can help you.

Sign up for the newsletter to receive updates.

 

Oorbeek Challenge and Playlist

Oorbeek: Almost Certainly Not Influenced By

Voor Nederlands rol naar beneden / 中文請往下滑

 

Good news for the eclectic reader/listener. Recently the question of Oorbeek’s influences erupted again, leading to wild speculations as to who or what might be Oorbeek’s influences. The seven members of Oorbeek (site) decided to lift the veil of the collective’s pastiche of musical styles. Each one of them chose three tracks from the pre-Oorbeek era (pre-2002) that they feel somehow reminds them of Oorbeek. However, these tracks may  still be recent discoveries for us and not actual influences in the Oorbeek sound and procedures. We are uncertain what created the Oorbeek sound but what we do know is, well, the artists in these playlist are or were almost certainly not influenced by Oorbeek. May this list put an end to the wildest speculations!

All 21 selections are on this YouTube playlist:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLay_nr0rdsMkN92mOblT9ppsaSIsbXN2o

And there is more: if you can guess for seven or more tracks which member of Oorbeek brought it in, you can win a copy of Oorbeek’s latest album signed by all members. It is not necessary to submit your guess for all tracks or to get at least one track right for each member of Oorbeek. If you got Serge and Alice’s selections right plus one more, the album can be yours. In case of multiple winners we blindly draw one who gets the album, and others get a copy of our latest 7”. And heck, why not, if there are multiple losers, the most original loser gets the album.

For your convenience, we made an excel sheet with all titles where you can write up your guesses. The artists appear on alphabetical order (different from the YouTube list, where everything got a bit mixed up and long tracks are last). You can also find the list with individual links at the bottom of this post. Send your answers, entitled Oorbeek Influence, before June 15, 2024 to info@fusica.nl.

 

De Oorbeek Challenge

Goed nieuws voor de eclectische lezer/luisteraar. Oorbeek (site) is het collectief dat muziek maakt die moeilijk in welke categorie dan ook te plaatsen is en dat al ruim twintig jaar bestaat (beluister het laatste album Kavel op Spotify of Apple als je ons nog nooit gehoord hebt). Onlangs kwam de vraag naar de invloeden van Oorbeek opnieuw naar boven, wat leidde tot wilde speculaties. De zeven leden van Oorbeek besloten een tipje van de sluier rondom de pastiche van muziekstijlen op te lichten. Ieder van hen koos drie nummers uit het pre-Oorbeek-tijdperk (voor 2002) die op de een of andere manier aan Oorbeek doen denken. Deze nummers kunnen echter nog steeds recente ontdekkingen voor ons zijn (en geen daadwerkelijke invloed in het ontstaan van de Oorbeek-klank en -procedures). We beweren niet dat we weten waardoor het Oorbeek-geluid is ontstaan. Wat we wel beweren is dat de artiesten in deze afspeellijst, zeg maar, vrijwel zeker niet door Oorbeek zijn beïnvloed. Moge deze lijst een einde maken aan de wildste speculaties!

Luister naar alle 21 nummers op de YouTube-playlist:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLay_nr0rdsMkN92mOblT9ppsaSIsbXN2o

En er is meer: als jij bij zeven of meer nummers kunt raden welk lid van Oorbeek het heeft ingebracht, maak je kans op een door alle leden gesigneerd exemplaar van Oorbeek’s nieuwste album. Als je bijvoorbeeld mijn 3 selecties en die van Alice goed hebt plus nog één, dan kan het album van jou zijn. Als er meerdere winnaars zijn, trekken we blindelings iemand die het album krijgt, en anderen krijgen een exemplaar van onze nieuwste 7”. En vooruit, bij meerdere verliezers krijgt de origineelste verliezer het album. Voor het gemak hebben we een bestandje gemaakt met alle titels waarin je onze namen kunt aanvinken. Probeer het! En stuur je antwoorden, getiteld Oorbeek Influence, vóór 15 juni 2024 naar info@fusica.nl.

Oorbeek 挑戰

這是給更加偏好多樣化的讀者/聽眾的一個挑戰。我已經是阿姆斯特丹樂團 Oorbeek 的一員超過 20 年了,我們製作的音樂很難歸類於任何一個類別(對 Oorbeek 不熟悉嗎?這是我們最新的專輯 Kavel 在 Apple Music 上的連結: 和 Spotify 上的連結
 
最近又一次引發了關於Oorbeek的影響的問題,導致對誰或什麼可能是或不是Oorbeek的影響進行了瘋狂的推測。Oorbeek的七名成員決定揭開集體拼貼音樂風格的面紗。他們每個人從Oorbeek成立前選擇了三首曲目,他們覺得這些曲目在某種程度上讓他們想起了Oorbeek,或與Oorbeek有關。但對我們來說,這些可能仍然是非常近期的發現。所以我們現在呈現了一個在2002年以前構思的藝術家/曲目播放列表。我們不確定是什麼創造了Oorbeek的聲音,但我們所知道的是,好吧,這個播放列表中的藝術家或幾乎肯定不是受到Oorbeek的影響!願這個列表結束最瘋狂的推測!
在 YouTube 播放列表上聆聽所有的 21 首曲目:
還有更多:如果你可以猜出七首或更多曲目是由 Oorbeek 的哪位成員帶來的,你就有機會贏得一份由所有成員簽名的 Oorbeek 最新專輯。並不需要對所有曲目進行猜測,也不需要對每位 Oorbeek 成員至少猜對一首曲目。例如,如果你猜對了我的和愛麗絲的選擇,再加上另外一首,那麼這張專輯就是你的了。如果有多個贏家,我們將隨機抽選一位獲得專輯,其他人將獲得我們最新的 7 吋黑膠專輯。如果有多個輸家,最有創意的輸家將獲得專輯。
為了你的方便,我們製作了一個包含所有曲目的Excel 檔案,你可以下載並在其中填寫你的猜測。試試看,在 2024 6 15 日之前將你的答案發送至 info@fusica.nl

 

 

Titles of the playlist in alphabetical order, with separate link

Derek Bailey

Solo guitar, 1973

https://www.youtube.com/watch?v=T9k337Q3VfQ

 

Boredoms

100 Dom, 1993

 

Captain Beefheart

Hair Pie Bake 1, 1969

 

Captain Beefheart

Old Fart at Play, 1969

https://youtu.be/pHjOuS-rABU?si=VgBo1cCJLG-R7Qac

 

Clock DVA

Uncertain, 1981

https://youtu.be/AMLJ6Ij9yqM?si=tyVFoHRBeZ3GZ_9U

 

Holger Czukay,

Ode to Perfume, 1981

https://www.youtube.com/watch?v=5EH5GFP2Otk

 

The feminist improvising group

Stockholm – Women’s Festival – 20th August ’78

https://youtu.be/fF6HzltnTPg?si=oMrn8oqE8HAu_swD&t=573

 

Gruppo di Improvvisazione Nuova Consonanza

Improvissazione per Otto, 1966

https://www.youtube.com/watch?v=cViXaDwjIWw

 

Hanatarash

My Dad is Car, 1988

https://www.youtube.com/watch?v=06Ot0DaN1hM

 

Pierre Henry

Etudes Instrumentales: c) Deux aspects de piano (2), 1956

https://www.youtube.com/watch?v=h98ga7lYc6s

 

Legendary Stardust Cowboy

Paralyzed, 1968

https://www.youtube.com/watch?v=viK3i0fRDRs

 

David Moss + Arto Lindsay

Heads Up / Shout & Twist / Possible Fruit, 1984

 

Nexda

Untitled, 1982

https://m.youtube.com/watch?si=xFs_uSrUKdhEXPXu&v=0T9T5RQfVYE&feature=youtu.be

 

Else Marie Pade

Etude, 1962

https://www.youtube.com/watch?v=YE-r3qvr5k4

 

Public Image ltd.

Chant, 1977

https://www.youtube.com/watch?v=Mrbem0F9GxM

 

Scratch Orchestra

London 1969, 1969

https://www.youtube.com/watch?v=CudcmB4_OTw

 

Walter Smetak

Akwas, 1974

https://www.youtube.com/watch?v=lDJ6WEjgFX8

 

Karlheinz Stockhausen

Es, 1968

https://www.youtube.com/watch?v=aEd3ut9TDYc

 

Sun Ra Arkestra

Unlimited Improvisation, 1984

https://www.youtube.com/watch?v=_foG67Qymbk

 

Than Nam “Teu” 11

Bonanza (Bát Ghen), 1998

https://www.youtube.com/watch?v=U5mt8fWgztI

 

Volcanoe the Bear

Worse With Noun, 1999

https://www.youtube.com/watch?v=yRByT3xR9U8

 

 

The Latencies Project

The concert that is the main feature of this year’s Taiwan International Improvisation Music Festival (#IV) is all about the creative challenges you get when you have to deal with certain technical shortcomings. In this case: the time lag of the internet when you play music together. In everyday life this happens when you speak on apps like Skype with someone and the response time gets too long. This special kind of delay is called latency in technical terms. In such conversations, videochats or other online communication it is always there, but nowadays it is often so short that you (almost) don’t notice it – until you are in that neighbourhood where your mobile operator’s coverage is very poor.

Now that musicians everywhere flock to Zoom and similar media for collaborations, it is clear that most musics can satisfactorily be broadcast one way (musician(s) to listener) but that real-time collaborations for most projects fail due to the impossibility of synchronising temporal structures. The question arises what musical materials can be created that are relatively undisturbed by the latency phenomenon, unaffected by it or even entirely built around latency. After some trials, a group of artists from Taiwan and The Netherlands explore this possibility head-on and present it live.

The Latencies Project

For this project, these musicians explore the musical challenges and solutions that are the inevitable result of two-way online improvisations. ‘Latencies’ refers both to ‘latency’ and to ‘latent’ sounds, that is, sound structures implicitly embedded in the nature of sound signals shared between musicians and arriving with a time lapse. It also explores sound structures emerging out of unpredictable, uncontrollable situations. I got inspired to search for the creative challenges of this problem of latency, and wanted to see (and hear, of course) what interesting new sounds and musical structures could be exploited when you have to work with a time lag.

The chance elements due to a fluctuating, unpredictable lag in sound signals translates, for me, to ‘latent’ musical possibilities, rather than the usual impossibilities in most rhythm/pulse-driven musics (when a drummer in Tokyo wants to play online with a rhythm guitarist in Madrid, the latency of normal apps like Zoom or Skype will cause them to be out of sync all the time). In trial sessions during the first wave of the pandemic (Summer 2020), Oorbeek’s members in The Netherlands/Belgium played live online with musicians in Taiwan, using game piece structures. In other sessions, free improvisations were spun out in which the live sound on one location was expanded with near-simultaneous live playing on the other side of the Eurasian plateau.

 

Now the moment of truth is near. Just a few days and we will know if we can do a half set (the 2nd half) with the other musicians thousands of miles away, or if the sound becomes a mess. This challenge is so different from the other creative problems I have encountered. Can we live up to the expectation I had, now almost 1,5 year ago, that making music online with two bands is worthwhile for a concert? Two weeks ago we did a trial session. Pretty simple, we have no big budget to ask a technical company, but we use a fantastic software tool called Jamulus, that is exactly designed for online music making. I first used it for monthly classes I teach here in Taiwan: in fact my students came up with it when we had a temporary lockdown in Taiwan. During the latest cross-continental test one of them, our technical supporter Sky Tseng, fiddled and tweaked for a while, and then it really was like the music from Amsterdam was played in our rehearsal space in Taipei. Not at all a lo-fi sound but proper bass and guitar, and a time lag that we could play with. So at this point I feel I can confidently recommend everyone to have a listen this Sunday.

 

 

The musicians:

Lee Shih Yang – piano

Minyen Hsieh – saxophones

Sayun Chang – percussion

Oorbeek

Mark van Tongeren
For this occasion I am in a double role, reinforcing Shih-Yang’s group KaDaoYin which is missing members. So I’ll be playing ‘against’ my own Oorbeek members and introducing several of our conceptual/game pieces to the players here.

 

The Taiwan International Improvised Music Festival 2021

LIVE on Sunday December 19
from Taipei (19:30 local time)
& Amsterdam (12:30 local time)

LIVE event in Taipei details:
線上+線下專場- 2021/12/19 19:30 (線上活動19:00入場) (GMT+8)
線上直播票:$250
線下票:預售票$500 / 全票$550
演出者:謝明諺、李世揚、張幼欣、馬克‧范‧通格倫、耳流即興樂團
活動地點:文水藝文中心沙龍廳(104臺北市中山區南京東路二段124號9樓)

Online tickets – watch anywhere around the world:
https://ncaa.kktix.cc/events/487ab9bb?locale=en

Some months before this concert we held a talk in Taipei with Arie Altena joining online, as a first long-distance meeting. We had three very interesting perspectives. Arie was talking about differences in microtiming when musicians play in the same room (I had never thought about that, really); about stretching the beat by King Tubby, and Charles Mingus playing before the beat, while Lester Young played after the beat; and about Pauline Oliveros exploring delay and even saying ‘we (humans) are delay.’ Shih-Yang discussed canons in the music of Pachelbell, Bach, Nancarrow, Ligeti and Tenney. I gave examples of German yodeling and the Pashtaai ritual of the Saisiyat tribe, where there are constant shifts in overlapping temporal structures.

 

 

 

Oorbeek also contributed footage for a video event, of which you can see a screenshot here. The video will be completed next year by Lee Ellickson, who filmed the Oorbeek members.

 

Latest news

In a strange twist of events, the necessity of playing in lockdown seemed to have passed last Summer when we received the green light for Latencies from our Taiwanese funding body, through organiser Nicole’ Creative Artists Agency. Late August 2021, a live performance with audience on both sides seemed possible. But right now, with a new lockdown in The Netherlands, the maximum number of people that can gather is once again severely restricted: back to four – exactly the number of Oorbeek members taking part in this long-distance meeting. In fact, writing the day before the concert, a complete lockdown for tomorrow is even on the table, which might force our four musicians to play from their own home, for which some of them do not have the proper set-up with mics, audio interface and software tools. A quite bitter turn of events, going back to how this whole idea started in the midst of the first global waves of the pandemic.

Nothing New

As it turns out, there is nothing new in my fascination with latency: Edwin van der Heide, a Dutch multimedia / sound artist, explored it already in the 1990s, and our own Arie Altena, on his website, discussed French and American musicians trying it out as early as the 1980s.

Latency now between Taipei and Amsterdam: about 250 ms.

Latency then, between Paris and another city in Southern France: up to 4 minutes.

The latency times they are a-changing.

 

 

Oorbeek: Kavel LP

Here they are! 12 sonic snapshots of the semi-unguided missile called Oorbeek.

Ja, ze zijn er! 12 momentopnames van het half-ongeleide projectiel dat Oorbeek heet.

Cut to tape by Kasper Frenkel in the Electric Monkey studios in Amsterdam using loads of vintage equipment. Mixed down, with real tape, in fact, for some of the effects, by Kasper Frenkel and Mark van Tongeren.

Onversneden opgenomen en gemixed in de Electric Monkey Studios, Amsterdam, met vintage studio apparatuur,

 

Packaged with Oorbeek’s own artwork in a limited, numbered edition of 320. Each LP sleeve in silk screen print was handmade by Oorbeek.

Kavel is ingepakt in eigen artwork – 320 unieke, genummerde exemplaren in zeefdruk.

 

 

Go to Blowpipe Records for listening and to order your own copy of the vinyl + redeem code, or ask your local record store. Official release date: October 14, 2020.

Ga naar Blowpiperecords voor beluistering en om je eigen vinyl exemplaar + download te bestellen, of vraag je platenboer ernaar (officiële releasedatum: 14 oktober).

All of the band members during the recording:

Alle leden tijdens de opnamesessies:

 

↑ Peter Cleutjens, drums, percussion

↑ Klaas Kuitenbrouwer, bass

↑ Maarten Hepp, voice and acoustic and electronic instruments

↑ Serge Onnen, trumpet

↑ Arie Altena, electric guitar, banjo, marimbas

↑ Mark van Tongeren, voice and acoustic and electronic instruments

and  ↑ Alice Smits, electric guitar

 

 

Check out impressions of the unique silk screen covers while listening to the Jew’s harps of Maarten Hepp and Mark van Tongeren, accompanied by the rhythm section, on this video.

Hier voorbeelden van de 320 unieke, gezeefdrukte hoezen op een rijtje, met de mondharpen van Maarten Hepp en Mark van Tongeren +  ritme sectie.

 

Search for Oorbeek’s deep past on Arie Altena’s Oorbeek pages, like texts and reviews about Oorbeek, or here on Fusica.

 

Amsterdam’s most uncompromising

7-piece weird-jazz-avant-rock outfit

OORBEEK

organically blends

atmospheric film music with hard rock,

tribal vocals with distorted New Age bells

and yodel with dub.

For experienced listeners only!

 

↑  Oorbeek in the Electric Monkey studios, July 2018.

From left to right: Arie Altena (gtr), Peter Cleutjens (drs), Klaas Kuitenbrouwer (bs), Mark van Tongeren (vc), Alice Smits (gtr), Serge Onnen (tpt), Maarten Hepp (vc).

 

Shipping and streaming  now.

Get it at / ga naar Blowpipe Records.

 

LINK

↓  180-grams coloured, marbled vinyl, silkscreen cover

 

Oorbeek’s X-mas 7″

After some years of relative silence, the full seven-piece collective of Oorbeek reunited again this Summer to record in the Electric Monkey Studios in Amsterdam. We did some cool new stuff in those two days, and picked out some of our time-tested game pieces, which are guaranteed to produce music no one has ever heard before (our two motto’s are ‘Oorbeek always starts over again’ and ‘Oorbeek liberates sound’).

 

 

As a band proclaiming to do things differently, every time we play together, we decided to make a fresh rendition of two all-too-familiar Christmas tunes. That’s right, Oorbeek is joining the musical madness of X-mas, where dozens of groups and singers produce scores of iterations of the melodies we know so well. Of course Oorbeek would not be Oorbeek if it did not give that unique … what shall we call it…  New Dutch Swing-twist.

Now hear for yourself if you can recognise these tunes and sing along in your own language. Get the 7″ or listen to the tracks for free at Blowpipe Records.

And look out for more vinyl and downloads from the Electric Monkey sessions to come out in 2019.

If you use Facebook, you surely will like Oorbeek there.

Watch Oorbeek on Youtube.

 

MERRY X-MAS!

 MARK ALICE SERGE

SERGE

MAARTEN

KLAAS

PETER

ARIE

SERGE

MARK

Sound piece for The Fear of Small Numbers

I recently sat down to create a contribution for Serge Onnen‘s exhibition, opening tomorrow at the Kunstfort in Vijfhuizen, called The Fear of Small Numbers. Among the exhibits is a record player for which visitors can change the speed. Our collective of sound makers Oorbeek (where I got to know Serge in the first place) recorded a contribution in the studio this Summer, while recording a new album, and a host of other performers (me included) were asked to contribute. The record contains all these short pieces, one after another, and as a listeners you can play them back as fast or slow as you like. An interesting challenge for which I produced the following short piece, which I think will sound good no matter how slow or fast it is played back. I looped the original track of 22 seconds several times to make it longer. And for lack of a turntable I give you the half and double speeds as a bonus.

 

 

 

 

Here is the whole blurb for the exhibition:

In the fortress Serge Onnen (FR / NL,
1965) constructs an alternative
economy. Hard numbers become
fluid and loose the definite meaning
as we know it. A roulette, a wheel of
fortune, rotoscopes, a phenakistiscope
and a LP spin at high speed.
A party of Chinese shadow puppets
plays a sudoku-like game and looks
with half an eye at Onnen’s newest
animation movie CLOACINAE (2017)*,
which is here shown for the first
time.
Onnen works with drawings and
pre-cinema techniques. He was a
resident at the Rijksakademie and
teaches at the Rietveld Academy.
Onnen lives alternately in Brussels
and Amsterdam.
With sound contributions by i.a.
Jaap Blonk, Li Daiguo, Dick el
Demasiado, Fred Kienhuis, Jonas
Ohlsson, Oorbeek, Yvo Sprey, Mark
van Tongeren and Mariana Ungureanu,
Simon Wald-Lasowski. *I.c.w.
Sverre Fredriksen.
Festive opening on Sunday,
October 14, 15.00 with the artist
present. Opening speech at 15.30,
followed by drinks and music by
DJ Marcelle / Another Nice Mess.
Also on show this Fall at the
Kunstfort:
• Charlott Weise – He at Sea
in the Genieloods.
• Interventions by Yin-Ju Chen,
Roderick Hietbrink, Rachel
de Joode, Lennart de Neef en
Micha Prinsen, Lonneke van
der Palen, Marius Schwarz,
Dan Walwin.
Save the date: Sunday, December
16, 15.00, finissage with Onnen’s
band OORBEEK.
Image © Serge Onnen
Kunstfort bij Vijfhuizen is supported
by the Municipality of Haarlemmermeer
and the Mondriaan Fund.
Fortwachter 1, Vijfhuizen (NH)
www.kunstfort.nl
Tue–Sun 13–17 (Mon / Thu closed)
Check website for Holidays

Makigami Koichi comes to town (TPE)

The second Taiwan International Improvised Music Festival (TIIMF) is in full swing, with many events in Taipei and some in Hsinchu. It is great to be involved again, like two years ago when Jaap Blonk came over from the Netherlands for the kick-off of the festival’s first edition. I played host for Jaap and will do the same now for the guest arriving next week. Even though he lives close by, in Japan, it will be Makigami Koichi ‘s first visit to Taiwan. Friends of Taiwan! After a carreer spanning some 40 years, moving in wildly different directions, here is a chance to finally hear, see and even make music with your charming neighbor!

 

I first met Makigami in Kyzyl (Tuva, Siberia) in 1995 during the International Festival Khöömei. Our paths crossed many times since then, in New Zealand (where we performed with and on the invitation of Phil ‘Dadsonic’ Dadson), New York (where we had a concert the same evening, but in different places; I caught the tail of his performance with John Zorn and others and joined them for a bite afterwards), Germany (where we did a duet which was displayed live on a big screen as a Cymatics graph by Lauterwasser), Amsterdam (for the International Jew’s Harp Festival, where Makigami joined our band Oorbeek) and of course Siberia. More than Jaap Blonk, who sees himself primarily as a composer, Makigami is an improviser at heart.

 

I’ll never forget how Makigami entered the stage in Siberia to deliver his version of Tuvan throat singing in 1995: he walked in firm, big steps towards the mic, effectively starting his performance not after installing himself behind the mic and getting prepared to sing, but at the moment he appeared from the wings. His performance was hilarious, blending throat singing with other theatrical voices.

 

It’s hard to nail down where Makigami belongs musically: better not to even try. In 1979 he received national pop-star fame with a rather experimental, faintly New Wave-inspired song.

 

Shortly before that, he and his friends had formed a rock band called Hikashu (ヒカシュー), even though they started out with an interest in exploring theatre a year earlier. They were not quite interested in staying in the business of producing pop/rock format material and moved in new directions. This can clearly be seen in a documentary from the early 1980s, where we see the band exploring all sorts of absurd, mystical, comic and intellectual ideas and performances. I do not understand Japanese, but anyone can see they explore a huge range of performance techniques.

 

One of these techniques I knew from my studies in ethnomusicology, which included one semester devoted to Japanese music. We discussed the case, and listened to the recordings, of Buddhist monks (if I remember well), who would pursue a state of being where they let go of their ego-bound consciousness in such a way that they would squarely fall on the ground. We listened to the recording (chanting and bells, I presume) and suddenly heard a loud thud of a monk’s body dropping down; and then another one, and another one. I tried hard to understand how to do that without seriously hurting yourself (I pictured them falling forward). It definitely stands out as one of the most intriguing music-theatrical rituals ever invented.

 

Well, I found out one possible way to do it when watching the Hikashu documentary. All the band members let go and drop themselves on the floor, almost without counteracting the crash. If you want to try: the movement goes backward, not forward. It seems a thick mat or padded floor is used, by the sound of it (it still looks like a wooden floor). Painless it wasn’t it, at least not every time, so much is clear. It takes practise and guts.

(for the video link of this fragment, scroll down).

 

 

I knew for a long time I shared many musical passions with Makigami. The first one was obviously throat singing, then we both love the Jew’s harp. Later after I joined Oorbeek, I met probably the biggest fan of Hikashu and Makigami Koichi in The Netherlands, Maarten Hepp. And just at about the same time I did some improv work with Koichi in New Zealand, playing Zorn’s Cobra under his direction. But after viewing this documentary some years ago I see there is a whole range of body work and conceptual experiments he did in the early days.

 

It is therefore a great pleasure to also host a workshop with Makigami, who ignited some of my own improv teaching work when jointly presenting a workshop in New Zealand in 2003. He had a fantastic way of inviting and encouraging people to join in his musical experiments, and this lingered on in my own teaching. Next Sunday, November 26, Taipei residents have a chance to work with an original master of musical invention.

 

I asked him for the requirements of those who are going to join.

He dryly replied “no technique”.

Any styles people should know or play?

“No styles”.

 

That will be on Sunday November 26, 13:30-17:00, in Reykjavik Lab /

愛雷克雅維克實驗室, 台北市濟南路一段7號B1, Taipei. Full details and registration: on Accupass and at the bottom of this post.

 

 

LIVE APPEARANCES OF MAKIGAMI KOICHI in TAIPEI

Friday November 24

Concert “National Song beyond the Voice”

with Makigami Koichi (JP, voice, theremin, Jew’s harp, shakuhachi), Lin Chien-Chun (soprano), Lee Shih-Yang (piano), Mark van Tongeren (voice, sruti box, Jew’s harp), Hsing Tian Kong Library, Taipei, 19:00

 

Saturday November 25

Closing concert of the Taiwan International Improvised Music Festival

With Porta Chiusa; and Makigami Koichi (JP, voice, theremin, Jew’s harp, shakuhachi), Tung Chaoming (guzheng), Mark van Tongeren (voice, sruti box, Jew’s harp), and others.

Zhongshan Hall, Taipei, 19:30

 

 

Tuesday November 28

Improvisation music/dance with Makigami Koichi and Mark van Tongeren and one female dancer.

HORSE · No.24, Lane 28, Sec.1 Daguan Rd., · Banchiao District · New Taipei City 220 · Taiwan

20:00.

– SOLD-OUT –

 

Wednesday November 29

A lecture-demo in Fu Jen University, Taipei

13:40-15:30

Details upon request.

 

HIKASHU VIDEOS: FALLING BACKWARDS, 1981

 

 

This film also includes their hit song:

Hikashu ヒカシュー | プヨプヨ

 

For which the single version is here.

 

 

WORKSHOP DETAILS

中文請往下>>>

This afternoon is for anyone interested in improvising with sound and music, from professionals (voice/instruments) to absolute beginners. Makigami Koichi is one of the special international guests for the second Taiwan International Improvisation Music Festival, doing several gigs around Taipei in this week.

Mr. Koichi is a master at manipulating groups of musicians, from absolute beginners to the most experienced professionals, and to let them create something never heard or seen before.

Powerful yet playful, with a body-language that is at once authorative and disheartening, Makigami Koichi could even turn a group of meek lambs into a fantastic bleeting-orchestra.

This man is breathing music and you cannot help breathing along with him, so that music, noise and theatrical antics will start to pour out of every pore of your skin.

As a (former) avant-rock star, an extremely versatile vocalist, the bandleader of Hikashu for almost 40 years, and as a multi-instrumentalist, Makigami has steered through numerous Japanese musical landscapes. He redefined the horizon of music in Japan, and far beyond.

Most of all, he understands group dynamics and, with few words, can guide people who never met before through a diverse musical landscape.

Musicians, non-musicians:
it’s Mr. Koichi’s first visit to Taiwan.
Join this unique event.
You will not regret it.

【卷上公一即興工作坊】

https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

這個下午是給所有對聲音跟音樂即興有興趣的人,開放給所以有專業(聲音或樂器)音樂家及初學者。卷上公一是第二屆台灣國際即興音樂節邀請的國際特別來賓之一,這週,他在台北帶來了一些演出。

卷上公一是一位帶領團體的音樂大師,能夠同時帶領初學者和最有經驗的專業音樂人一起創造,讓他們創出從來沒聽過或看過的音樂。

充滿能量卻又有玩耍的跳躍的性格,加上他的肢體語言中的權威和份量,卷上公一可以使一群害羞的羔羊變成一個狂響的交響樂團。

這個人的呼吸就是音樂,而你會不得不開始跟著他一起呼吸。如此,音樂、聲響跟戲劇性的表現會開始由你的每個毛孔開始傾到而出。

作為一個(前)前衛搖滾歌星,歌藝精湛歌者,Hikashu近40年的團長,以及熟悉多種樂器的音樂家,卷上公一經歷了日本音樂界的很多風景。他重新畫設了日本音樂的地平線,而他的影響力也遠遠超過了日本的地理範疇。

最重要的是他對團體的理解,而可以用幾個字就讓從未見面的一群人跨越許多不同的音樂風景。

當我們問他參與學員的條件時?
他直說了「不需要技巧」。
關於風格的問題?
「不用風格」。

這是卷上公一第一次來台灣開課!
加入吧,你絕不會後悔!

限制條件:

時間:
11/26 星期日,14:00-17:00
13:30開門,14:00開始

地點:
愛雷克雅維克實驗室
100 台北市濟南路一段7號

學費
單人    每人1500 NT$
六人團體票 每人1200 NT$
學生/長者 每人1000NT$
https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

DATE/TIME:
Sunday November 26, 14:00-17:00
Doors open at 13:30, workshop starts at 14:00.

PLACE:
Reykjavik Lab
No. 7, Section 1, Jinan Road, Zhongzheng District, Taipei City, 10051

PRICE AND TICKETS:
100, 1200, 1500 NT$
https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

BIOGRAPHICAL
Makigami Koichi is a renowned vocal performer and multi-instrumentalist who has been playing around the world for years. He rose to fame as the singer of the New Wave/rock band Hikashu in 1979. Soon thereafter the band sought more freedom, incorporating elements of spontaneity and improvisation into their music.

With some changes, Koichi and his collective continue to play a significant role in the cross-over field of rock-jazz-improvisation in Japan and around the world, with recent tours in Europe, Australia and the US.

Besides solo work, Makigami played with prominent jazz/experimental/avant-garde musicians like Derek Bailey, John Zorn, Ikue Mori and Fred Frith. He has visited Tuva/Siberia since the early 1990s and organised many tours and published CDs of Tuvan and Altai music in Japan. He is also a co-producer and the main curator of the avant-garde jazz festival Jazz Art Sengawa in Tokyo.

 

 

MORE MAKIGAMI

What happened after 1981 and recently, just check out Makigami’s websites.

https://koichimakigami.tumblr.com/

And his website, proudly maintained by the artist himself since 1995 with the ancient but still working hypertext content. Proof of Makigami’s dedicated DIY spirit.

http://makigami.com/bio.html

 

4 concerts this week (NL/PL)

dear listeners,

I’d like to announce a couple of concerts in The Netherlands and in Poland in the coming week:

IMG_3788

Monday 18 november, AMSTERDAM, Het Poortgebouw, 1st Floor, Tolhuisweg 2: Oorsprong Curator Series, start at 20 o’ clock. Free-improvisation with flutist Mark Alban Lotz and guitarist Bram Stadhouders and vocalist Mark van Tongeren, and several other exciting music/dance impro-combinations in two other sets that same night.
Link: http://oorsprong.wordpress.com/

Thursday 21 November, AMSTERDAM, Mediamatic/Fabriek – Echokamer, 20:30, Superstringtrio (Rollin Rachele, Mark van Tongeren) and Daphne van Tongeren (light/performance).
Echokamer is a series of events during which composers, musicians and other sound-makers experiment with sound at, and with the sound of, Mediamatic Fabriek. The giant industrial hall reverberates and erodes, and produces quite a bit of sound all by itself. The perfect place for noisy experiments. Read more details about Superstringtrio’s sonic excursion next Thursday on this link: http://www.mediamatic.net/357851/en/echokamer-12-superstringtrio

Sunday 24 November, KRAKOW (Poland), Audio Art Festival/Bunkier Sztuki, 19 o’clock, Superstringtrio. We have been invited by Marek Choloniewski, founder of Audio Art Festival, one of the most long-standing festivals dedicated to Sound Art in all its beautiful, radical and weird manifestations, to join the ranks of many artists who have performed there in past decades. Superstringtrio will present an updated version of its performance Incognito Ergo Sum, premiered in Amsterdam earlier this year at the occasion of the PhD-defense of Mark van Tongeren’s Thresholds of the Audible- thesis at Leiden University. See a short clips of it on Vimeo: http://vimeo.com/64866998. For the full program of the festival, which has already started yesterday and continues next week, check this link: http://www.audio.art.pl/
(with our thanks to Horst Rickels, who gives a workshop and concert in Krakow tomorrow with his Lesley-speakersystem, together with Robert Pravda).

In a couple of hours I am leaving Taiwan. If all goes well I might join Oorbeek tomorrow, Saturday 16 November at the opening of The New Institute in ROTTERDAM. Set 1 at 17 o’ clock, set 2 at 17:45. 6th floor, Museumpark 25, 3015 CB Rotterdam,
Link: http://www.hetnieuweinstituut.nl/nieuwnew

Hope to see you somewhere!

Best wishes,

mark van tongeren

歐瑟之 與 溫馬克 2012年四月七日星期六在北京雜家的演出

敬告諸君:本週六,我將和老朋友歐瑟之一起在北京演出。歐瑟之目前在北京做駐村藝術家,持續他環繞”影子”這個主題的各種創作,我倆隸屬的歐貝克實驗樂團,也在他的影響下做了不少有關”影子”的演出。既是寄居於北京心臟地區的胡同,歐瑟之自然也把握機會浸淫在中國傳統的皮影藝術中。

過去幾個禮拜,我和歐瑟之藉著skype跨越兩岸,各自從台灣和北京交流這次演出的構思,我也已經看過演出中會用到的圖像、畫作與燈光道具,表演中甚至會出現傳統工匠依歐瑟之設計所特製的皮影戲,而那延續幾百年的半透明乾皮偶,想當然耳會在歐瑟之的筆下顯現不同的風情。

至於我的部分,則是召集了眾多好夥伴 : 各種樂器、發聲物件、以及老字號的第二代聲音特效器。雖然從荷蘭運回台北造成一些損傷,但他們卻能跟我的歌聲共奏一曲 ”和諧的亂彈 ”。如果你對這種新和音感到好奇,可以點擊此處先聽為快。

我們的劇目叫 “ 釘恩鍍恩”,這是荷蘭語,意為 “ 幹活兒 “。在那一個鐘頭的時間裡,雜家坐落的那個古意盎然小寺院,將被我們轉化為一個既寫實又超現實的新奇空間。

眼下只能言盡於此。

如果你恰巧人在北京,不妨過來瞧瞧。

Zajia Lab announce

http://www.douban.com/event/16197356/

http://wwww.onnen.com

http://www.oorbeek.net

Onnen/van Tongeren @ ZaJialab, Beijing, 7•apr•2012

Proudly presenting: this Saturday’s performance in Beijing, together with my old friend, artist Serge Onnen. Serge currently resides in Beijing where he is producing the follow-up of his extensive work on shadow/performance, much of which was done with the collective Oorbeek that we are both part of. With a residency in a hutong in the heart of Bejing, Serge is now immersing himself in the ancient art of shadowplay in China.

During the past few weeks we have exchanged ideas about our ZaJialab performance from our respective homes in Beijing and Taiwan. Through skype, Serge has shown me sketches and drawings of objects he will use, and several of his new lamps and lighting set-ups. He has even enlisted the help of some traditional puppetmakers to realise his own designs in the slightly transparent, dried leather that has been used for centuries.

I have dug out the remainder of my musical instruments and sound objects, and an old companion, the second-generation Korg Kaoss Pad (the first generation gave up many years ago). After a break due to moving, it is exciting to find out that my instruments, voice and Kaoss Pad are capable—again—to create a nicely organised chaos when all used together.

The title of our performance is Dingen Doen, which is Dutch for ‘doing things.’ For an hour or so, we are going to transform the small, atmospheric temple that nowadays is ZaJialab into a place that is both real—and surreal.

That’s all we can say for now!

Come and check us out if you happen to be around.

For details:

http://www.douban.com/event/16197356/