Oorbeek

The Latencies Project

The concert that is the main feature of this year’s Taiwan International Improvisation Music Festival (#IV) is all about the creative challenges you get when you have to deal with certain technical shortcomings. In this case: the time lag of the internet when you play music together. In everyday life this happens when you speak on apps like Skype with someone and the response time gets too long. This special kind of delay is called latency in technical terms. In such conversations, videochats or other online communication it is always there, but nowadays it is often so short that you (almost) don’t notice it – until you are in that neighbourhood where your mobile operator’s coverage is very poor.

Now that musicians everywhere flock to Zoom and similar media for collaborations, it is clear that most musics can satisfactorily be broadcast one way (musician(s) to listener) but that real-time collaborations for most projects fail due to the impossibility of synchronising temporal structures. The question arises what musical materials can be created that are relatively undisturbed by the latency phenomenon, unaffected by it or even entirely built around latency. After some trials, a group of artists from Taiwan and The Netherlands explore this possibility head-on and present it live.

The Latencies Project

For this project, these musicians explore the musical challenges and solutions that are the inevitable result of two-way online improvisations. ‘Latencies’ refers both to ‘latency’ and to ‘latent’ sounds, that is, sound structures implicitly embedded in the nature of sound signals shared between musicians and arriving with a time lapse. It also explores sound structures emerging out of unpredictable, uncontrollable situations. I got inspired to search for the creative challenges of this problem of latency, and wanted to see (and hear, of course) what interesting new sounds and musical structures could be exploited when you have to work with a time lag.

The chance elements due to a fluctuating, unpredictable lag in sound signals translates, for me, to ‘latent’ musical possibilities, rather than the usual impossibilities in most rhythm/pulse-driven musics (when a drummer in Tokyo wants to play online with a rhythm guitarist in Madrid, the latency of normal apps like Zoom or Skype will cause them to be out of sync all the time). In trial sessions during the first wave of the pandemic (Summer 2020), Oorbeek’s members in The Netherlands/Belgium played live online with musicians in Taiwan, using game piece structures. In other sessions, free improvisations were spun out in which the live sound on one location was expanded with near-simultaneous live playing on the other side of the Eurasian plateau.

 

Now the moment of truth is near. Just a few days and we will know if we can do a half set (the 2nd half) with the other musicians thousands of miles away, or if the sound becomes a mess. This challenge is so different from the other creative problems I have encountered. Can we live up to the expectation I had, now almost 1,5 year ago, that making music online with two bands is worthwhile for a concert? Two weeks ago we did a trial session. Pretty simple, we have no big budget to ask a technical company, but we use a fantastic software tool called Jamulus, that is exactly designed for online music making. I first used it for monthly classes I teach here in Taiwan: in fact my students came up with it when we had a temporary lockdown in Taiwan. During the latest cross-continental test one of them, our technical supporter Sky Tseng, fiddled and tweaked for a while, and then it really was like the music from Amsterdam was played in our rehearsal space in Taipei. Not at all a lo-fi sound but proper bass and guitar, and a time lag that we could play with. So at this point I feel I can confidently recommend everyone to have a listen this Sunday.

 

 

The musicians:

Lee Shih Yang – piano

Minyen Hsieh – saxophones

Sayun Chang – percussion

Oorbeek

Mark van Tongeren
For this occasion I am in a double role, reinforcing Shih-Yang’s group KaDaoYin which is missing members. So I’ll be playing ‘against’ my own Oorbeek members and introducing several of our conceptual/game pieces to the players here.

 

The Taiwan International Improvised Music Festival 2021

LIVE on Sunday December 19
from Taipei (19:30 local time)
& Amsterdam (12:30 local time)

LIVE event in Taipei details:
線上+線下專場- 2021/12/19 19:30 (線上活動19:00入場) (GMT+8)
線上直播票:$250
線下票:預售票$500 / 全票$550
演出者:謝明諺、李世揚、張幼欣、馬克‧范‧通格倫、耳流即興樂團
活動地點:文水藝文中心沙龍廳(104臺北市中山區南京東路二段124號9樓)

Online tickets – watch anywhere around the world:
https://ncaa.kktix.cc/events/487ab9bb?locale=en

Some months before this concert we held a talk in Taipei with Arie Altena joining online, as a first long-distance meeting. We had three very interesting perspectives. Arie was talking about differences in microtiming when musicians play in the same room (I had never thought about that, really); about stretching the beat by King Tubby, and Charles Mingus playing before the beat, while Lester Young played after the beat; and about Pauline Oliveros exploring delay and even saying ‘we (humans) are delay.’ Shih-Yang discussed canons in the music of Pachelbell, Bach, Nancarrow, Ligeti and Tenney. I gave examples of German yodeling and the Pashtaai ritual of the Saisiyat tribe, where there are constant shifts in overlapping temporal structures.

 

 

 

Oorbeek also contributed footage for a video event, of which you can see a screenshot here. The video will be completed next year by Lee Ellickson, who filmed the Oorbeek members.

 

Latest news

In a strange twist of events, the necessity of playing in lockdown seemed to have passed last Summer when we received the green light for Latencies from our Taiwanese funding body, through organiser Nicole’ Creative Artists Agency. Late August 2021, a live performance with audience on both sides seemed possible. But right now, with a new lockdown in The Netherlands, the maximum number of people that can gather is once again severely restricted: back to four – exactly the number of Oorbeek members taking part in this long-distance meeting. In fact, writing the day before the concert, a complete lockdown for tomorrow is even on the table, which might force our four musicians to play from their own home, for which some of them do not have the proper set-up with mics, audio interface and software tools. A quite bitter turn of events, going back to how this whole idea started in the midst of the first global waves of the pandemic.

Nothing New

As it turns out, there is nothing new in my fascination with latency: Edwin van der Heide, a Dutch multimedia / sound artist, explored it already in the 1990s, and our own Arie Altena, on his website, discussed French and American musicians trying it out as early as the 1980s.

Latency now between Taipei and Amsterdam: about 250 ms.

Latency then, between Paris and another city in Southern France: up to 4 minutes.

The latency times they are a-changing.

 

 

Summer-Autumn Program

Concerts IUooUI @ Taipei Fringe Festival – finished

Check out this full  blogpost about IUooUI.

 

WORLD JAW HARP MUSIC FESTIVAL TAIWAN

The other special event is the very first Taiwan Jew’s Harp Festival, ambitiously called the International Jaw Harp Festival Taiwan. Ever since I came to Taiwan in 2003, I was amazed about the Jew’s harp culture. But I also noticed the painful absence of Taiwanese Jew’s harps at many of the international events and discussions. There is a new wind blowing now, and Taiwan is going to make itself heard, first of all locally, with ever more Jew’s Harp enthusiasts, but also internationally. Plans have been launched (and destroyed by the pandemic) for groundbreaking regional events around the Jew’s Harp with other South-Asian countries. I can sense that in the future this is going to expand seriously, because South/East Asia is a vibrant place for Jew’s harps, no less varied than Northern Asia, which is the center of the international Jew’s Harp world. I am excited to be the opening act for the festival and join the masters on the second night. But the real deal is seeing old and new masters from the indigenous groups, Taiwanese musicians and lots of Jew’s harp enthusiasts in the audience. It will be two days in the fresh open air, near the center of Puli town, a great outing for music lovers.
Reserve your spots and sign up for special workshops and events early.
世界口簧琴音樂節
 
今年是台灣第一次舉辦世界口簧琴音樂節。自從我2003年來到台灣後,我一直著迷於台灣口簧琴文化的多元性。我也對台灣口簧琴在國際會議/藝術節上並沒有取得很大的地位而痛心。不過現在有陣新風潮吹起了,台灣的口簧琴死忠粉絲要讓台灣聽見口簧琴的聲音,也要讓國際聽到他的的聲音。今天因為疫情的關係,國際參與還不是很踴躍。但我相信未來,有很多人會為了參加世界口簧琴音樂節而飛來台灣。畢竟,東亞跟南亞的口簧琴文化都是很盛行的,這些地區的口簧文化多元性不輸北亞 (也就是國際口簧琴討論的重鎮)。我很幸運的擔任這次音樂節的開場嘉賓,也會在第二晚的時候跟大師們一起出場。這個音樂節的高潮將有原住民的大師 (年輕跟年長的) 為我們展演原汁原味的口簧琴文化、台灣音樂家、還有台下熱愛口簧琴的觀眾。活動為期兩天在埔里的天地之間。
我在建立我的檔案庫時,也找到2006年阿姆斯特丹國際口簧琴節的一個演後派對影片,裡面有很多歐洲跟亞洲的表演者,聚集在我阿姆斯特丹當時的公寓裡。
資訊: 世界口簧琴音樂節 World Jaw Harp Music Festival Taiwan | Facebook

 

Overtone Singing book Indiegogo campaign

It is ON now!
The fruit of many many years of work is ready to go to press.
All we need now is some backers to pay the dues and start getting this book into people’s hands, in about 2-3 months time!

GO HERE to (go to) INDIEGOGO.

 

Workshop Ocean of Voices

By popular demand, the workshop to sing your heart is back, in the same place in Central Taiwan where we have plenty of space to sing to and with and from the mountains, and a unique chance to go to the Bunun from XinYi and sing with them!

In three days we dive deep into the Ocean of Sound, Mark’s equivalent for the repository for musical sounds and spoken words humanity has produced across time and space. We uncover unknown traditions from around the globe, listen to examples and try out our own versions. You also learn how to create a traditional song (A lullaby? An invocation? A cheerful greeting song?) by yourself, or together, on the go. You already love to sing and already know your voice has so many shades. But only some of these shades find expression in everyday life, and now we expand this creative, sonic potential.

Join us for a celebration of the power of the human voice and of creative imagination lurking underneath the surface. Surely your ancestors knew folk songs, religious hymns, ceremonial chants: let them come back to the surface again, in a new guise. As the highlight of our exploration, the Bunun from XinYi are so kind to welcome us during their weekly singing session. You will have a chance to sing with them, up-close, and in this way you learn how they create their polyphonic songs and can try to join in with them. A first-hand immersion in one of the many living traditions of this beautiful island and a unique chance very few people have ever had!

 

DATES AND TIMES
Saturday October 22 (10 AM) – Monday October 24 (2 PM).

Check out the full blogpost for more details soon and our previous experiences with the Bunun here.

 

Voice Yoga Winter Solstice Retreat

22-25 December, Dulan
The popular Voice Yoga workshop, based on classes now going on for almost 10 years, in condensed, 4- day format.
This December’s special Winter Solstice retreat is now confirmed in our favorite spot in Dulan. Stay tuned for the details!
Read more here.

 

 

Oorbeek: Kavel LP

Here they are! 12 sonic snapshots of the semi-unguided missile called Oorbeek.

Ja, ze zijn er! 12 momentopnames van het half-ongeleide projectiel dat Oorbeek heet.

Cut to tape by Kasper Frenkel in the Electric Monkey studios in Amsterdam using loads of vintage equipment. Mixed down, with real tape, in fact, for some of the effects, by Kasper Frenkel and Mark van Tongeren.

Onversneden opgenomen en gemixed in de Electric Monkey Studios, Amsterdam, met vintage studio apparatuur,

 

Packaged with Oorbeek’s own artwork in a limited, numbered edition of 320. Each LP sleeve in silk screen print was handmade by Oorbeek.

Kavel is ingepakt in eigen artwork – 320 unieke, genummerde exemplaren in zeefdruk.

 

 

Go to Blowpipe Records for listening and to order your own copy of the vinyl + redeem code, or ask your local record store. Official release date: October 14, 2020.

Ga naar Blowpiperecords voor beluistering en om je eigen vinyl exemplaar + download te bestellen, of vraag je platenboer ernaar (officiële releasedatum: 14 oktober).

All of the band members during the recording:

Alle leden tijdens de opnamesessies:

 

↑ Peter Cleutjens, drums, percussion

↑ Klaas Kuitenbrouwer, bass

↑ Maarten Hepp, voice and acoustic and electronic instruments

↑ Serge Onnen, trumpet

↑ Arie Altena, electric guitar, banjo, marimbas

↑ Mark van Tongeren, voice and acoustic and electronic instruments

and  ↑ Alice Smits, electric guitar

 

 

Check out impressions of the unique silk screen covers while listening to the Jew’s harps of Maarten Hepp and Mark van Tongeren, accompanied by the rhythm section, on this video.

Hier voorbeelden van de 320 unieke, gezeefdrukte hoezen op een rijtje, met de mondharpen van Maarten Hepp en Mark van Tongeren +  ritme sectie.

 

Search for Oorbeek’s deep past on Arie Altena’s Oorbeek pages, like texts and reviews about Oorbeek, or here on Fusica.

 

Amsterdam’s most uncompromising

7-piece weird-jazz-avant-rock outfit

OORBEEK

organically blends

atmospheric film music with hard rock,

tribal vocals with distorted New Age bells

and yodel with dub.

For experienced listeners only!

 

↑  Oorbeek in the Electric Monkey studios, July 2018.

From left to right: Arie Altena (gtr), Peter Cleutjens (drs), Klaas Kuitenbrouwer (bs), Mark van Tongeren (vc), Alice Smits (gtr), Serge Onnen (tpt), Maarten Hepp (vc).

 

Shipping and streaming  now.

Get it at / ga naar Blowpipe Records.

 

LINK

↓  180-grams coloured, marbled vinyl, silkscreen cover

 

Oorbeek’s X-mas 7″

After some years of relative silence, the full seven-piece collective of Oorbeek reunited again this Summer to record in the Electric Monkey Studios in Amsterdam. We did some cool new stuff in those two days, and picked out some of our time-tested game pieces, which are guaranteed to produce music no one has ever heard before (our two motto’s are ‘Oorbeek always starts over again’ and ‘Oorbeek liberates sound’).

 

 

As a band proclaiming to do things differently, every time we play together, we decided to make a fresh rendition of two all-too-familiar Christmas tunes. That’s right, Oorbeek is joining the musical madness of X-mas, where dozens of groups and singers produce scores of iterations of the melodies we know so well. Of course Oorbeek would not be Oorbeek if it did not give that unique … what shall we call it…  New Dutch Swing-twist.

Now hear for yourself if you can recognise these tunes and sing along in your own language. Get the 7″ or listen to the tracks for free at Blowpipe Records.

And look out for more vinyl and downloads from the Electric Monkey sessions to come out in 2019.

If you use Facebook, you surely will like Oorbeek there.

Watch Oorbeek on Youtube.

 

MERRY X-MAS!

 MARK ALICE SERGE

SERGE

MAARTEN

KLAAS

PETER

ARIE

SERGE

MARK

Sound piece for The Fear of Small Numbers

I recently sat down to create a contribution for Serge Onnen‘s exhibition, opening tomorrow at the Kunstfort in Vijfhuizen, called The Fear of Small Numbers. Among the exhibits is a record player for which visitors can change the speed. Our collective of sound makers Oorbeek (where I got to know Serge in the first place) recorded a contribution in the studio this Summer, while recording a new album, and a host of other performers (me included) were asked to contribute. The record contains all these short pieces, one after another, and as a listeners you can play them back as fast or slow as you like. An interesting challenge for which I produced the following short piece, which I think will sound good no matter how slow or fast it is played back. I looped the original track of 22 seconds several times to make it longer. And for lack of a turntable I give you the half and double speeds as a bonus.

 

 

 

 

Here is the whole blurb for the exhibition:

In the fortress Serge Onnen (FR / NL,
1965) constructs an alternative
economy. Hard numbers become
fluid and loose the definite meaning
as we know it. A roulette, a wheel of
fortune, rotoscopes, a phenakistiscope
and a LP spin at high speed.
A party of Chinese shadow puppets
plays a sudoku-like game and looks
with half an eye at Onnen’s newest
animation movie CLOACINAE (2017)*,
which is here shown for the first
time.
Onnen works with drawings and
pre-cinema techniques. He was a
resident at the Rijksakademie and
teaches at the Rietveld Academy.
Onnen lives alternately in Brussels
and Amsterdam.
With sound contributions by i.a.
Jaap Blonk, Li Daiguo, Dick el
Demasiado, Fred Kienhuis, Jonas
Ohlsson, Oorbeek, Yvo Sprey, Mark
van Tongeren and Mariana Ungureanu,
Simon Wald-Lasowski. *I.c.w.
Sverre Fredriksen.
Festive opening on Sunday,
October 14, 15.00 with the artist
present. Opening speech at 15.30,
followed by drinks and music by
DJ Marcelle / Another Nice Mess.
Also on show this Fall at the
Kunstfort:
• Charlott Weise – He at Sea
in the Genieloods.
• Interventions by Yin-Ju Chen,
Roderick Hietbrink, Rachel
de Joode, Lennart de Neef en
Micha Prinsen, Lonneke van
der Palen, Marius Schwarz,
Dan Walwin.
Save the date: Sunday, December
16, 15.00, finissage with Onnen’s
band OORBEEK.
Image © Serge Onnen
Kunstfort bij Vijfhuizen is supported
by the Municipality of Haarlemmermeer
and the Mondriaan Fund.
Fortwachter 1, Vijfhuizen (NH)
www.kunstfort.nl
Tue–Sun 13–17 (Mon / Thu closed)
Check website for Holidays

Makigami Koichi comes to town (TPE)

The second Taiwan International Improvised Music Festival (TIIMF) is in full swing, with many events in Taipei and some in Hsinchu. It is great to be involved again, like two years ago when Jaap Blonk came over from the Netherlands for the kick-off of the festival’s first edition. I played host for Jaap and will do the same now for the guest arriving next week. Even though he lives close by, in Japan, it will be Makigami Koichi ‘s first visit to Taiwan. Friends of Taiwan! After a carreer spanning some 40 years, moving in wildly different directions, here is a chance to finally hear, see and even make music with your charming neighbor!

 

I first met Makigami in Kyzyl (Tuva, Siberia) in 1995 during the International Festival Khöömei. Our paths crossed many times since then, in New Zealand (where we performed with and on the invitation of Phil ‘Dadsonic’ Dadson), New York (where we had a concert the same evening, but in different places; I caught the tail of his performance with John Zorn and others and joined them for a bite afterwards), Germany (where we did a duet which was displayed live on a big screen as a Cymatics graph by Lauterwasser), Amsterdam (for the International Jew’s Harp Festival, where Makigami joined our band Oorbeek) and of course Siberia. More than Jaap Blonk, who sees himself primarily as a composer, Makigami is an improviser at heart.

 

I’ll never forget how Makigami entered the stage in Siberia to deliver his version of Tuvan throat singing in 1995: he walked in firm, big steps towards the mic, effectively starting his performance not after installing himself behind the mic and getting prepared to sing, but at the moment he appeared from the wings. His performance was hilarious, blending throat singing with other theatrical voices.

 

It’s hard to nail down where Makigami belongs musically: better not to even try. In 1979 he received national pop-star fame with a rather experimental, faintly New Wave-inspired song.

 

Shortly before that, he and his friends had formed a rock band called Hikashu (ヒカシュー), even though they started out with an interest in exploring theatre a year earlier. They were not quite interested in staying in the business of producing pop/rock format material and moved in new directions. This can clearly be seen in a documentary from the early 1980s, where we see the band exploring all sorts of absurd, mystical, comic and intellectual ideas and performances. I do not understand Japanese, but anyone can see they explore a huge range of performance techniques.

 

One of these techniques I knew from my studies in ethnomusicology, which included one semester devoted to Japanese music. We discussed the case, and listened to the recordings, of Buddhist monks (if I remember well), who would pursue a state of being where they let go of their ego-bound consciousness in such a way that they would squarely fall on the ground. We listened to the recording (chanting and bells, I presume) and suddenly heard a loud thud of a monk’s body dropping down; and then another one, and another one. I tried hard to understand how to do that without seriously hurting yourself (I pictured them falling forward). It definitely stands out as one of the most intriguing music-theatrical rituals ever invented.

 

Well, I found out one possible way to do it when watching the Hikashu documentary. All the band members let go and drop themselves on the floor, almost without counteracting the crash. If you want to try: the movement goes backward, not forward. It seems a thick mat or padded floor is used, by the sound of it (it still looks like a wooden floor). Painless it wasn’t it, at least not every time, so much is clear. It takes practise and guts.

(for the video link of this fragment, scroll down).

 

 

I knew for a long time I shared many musical passions with Makigami. The first one was obviously throat singing, then we both love the Jew’s harp. Later after I joined Oorbeek, I met probably the biggest fan of Hikashu and Makigami Koichi in The Netherlands, Maarten Hepp. And just at about the same time I did some improv work with Koichi in New Zealand, playing Zorn’s Cobra under his direction. But after viewing this documentary some years ago I see there is a whole range of body work and conceptual experiments he did in the early days.

 

It is therefore a great pleasure to also host a workshop with Makigami, who ignited some of my own improv teaching work when jointly presenting a workshop in New Zealand in 2003. He had a fantastic way of inviting and encouraging people to join in his musical experiments, and this lingered on in my own teaching. Next Sunday, November 26, Taipei residents have a chance to work with an original master of musical invention.

 

I asked him for the requirements of those who are going to join.

He dryly replied “no technique”.

Any styles people should know or play?

“No styles”.

 

That will be on Sunday November 26, 13:30-17:00, in Reykjavik Lab /

愛雷克雅維克實驗室, 台北市濟南路一段7號B1, Taipei. Full details and registration: on Accupass and at the bottom of this post.

 

 

LIVE APPEARANCES OF MAKIGAMI KOICHI in TAIPEI

Friday November 24

Concert “National Song beyond the Voice”

with Makigami Koichi (JP, voice, theremin, Jew’s harp, shakuhachi), Lin Chien-Chun (soprano), Lee Shih-Yang (piano), Mark van Tongeren (voice, sruti box, Jew’s harp), Hsing Tian Kong Library, Taipei, 19:00

 

Saturday November 25

Closing concert of the Taiwan International Improvised Music Festival

With Porta Chiusa; and Makigami Koichi (JP, voice, theremin, Jew’s harp, shakuhachi), Tung Chaoming (guzheng), Mark van Tongeren (voice, sruti box, Jew’s harp), and others.

Zhongshan Hall, Taipei, 19:30

 

 

Tuesday November 28

Improvisation music/dance with Makigami Koichi and Mark van Tongeren and one female dancer.

HORSE · No.24, Lane 28, Sec.1 Daguan Rd., · Banchiao District · New Taipei City 220 · Taiwan

20:00.

– SOLD-OUT –

 

Wednesday November 29

A lecture-demo in Fu Jen University, Taipei

13:40-15:30

Details upon request.

 

HIKASHU VIDEOS: FALLING BACKWARDS, 1981

 

 

This film also includes their hit song:

Hikashu ヒカシュー | プヨプヨ

 

For which the single version is here.

 

 

WORKSHOP DETAILS

中文請往下>>>

This afternoon is for anyone interested in improvising with sound and music, from professionals (voice/instruments) to absolute beginners. Makigami Koichi is one of the special international guests for the second Taiwan International Improvisation Music Festival, doing several gigs around Taipei in this week.

Mr. Koichi is a master at manipulating groups of musicians, from absolute beginners to the most experienced professionals, and to let them create something never heard or seen before.

Powerful yet playful, with a body-language that is at once authorative and disheartening, Makigami Koichi could even turn a group of meek lambs into a fantastic bleeting-orchestra.

This man is breathing music and you cannot help breathing along with him, so that music, noise and theatrical antics will start to pour out of every pore of your skin.

As a (former) avant-rock star, an extremely versatile vocalist, the bandleader of Hikashu for almost 40 years, and as a multi-instrumentalist, Makigami has steered through numerous Japanese musical landscapes. He redefined the horizon of music in Japan, and far beyond.

Most of all, he understands group dynamics and, with few words, can guide people who never met before through a diverse musical landscape.

Musicians, non-musicians:
it’s Mr. Koichi’s first visit to Taiwan.
Join this unique event.
You will not regret it.

【卷上公一即興工作坊】

https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

這個下午是給所有對聲音跟音樂即興有興趣的人,開放給所以有專業(聲音或樂器)音樂家及初學者。卷上公一是第二屆台灣國際即興音樂節邀請的國際特別來賓之一,這週,他在台北帶來了一些演出。

卷上公一是一位帶領團體的音樂大師,能夠同時帶領初學者和最有經驗的專業音樂人一起創造,讓他們創出從來沒聽過或看過的音樂。

充滿能量卻又有玩耍的跳躍的性格,加上他的肢體語言中的權威和份量,卷上公一可以使一群害羞的羔羊變成一個狂響的交響樂團。

這個人的呼吸就是音樂,而你會不得不開始跟著他一起呼吸。如此,音樂、聲響跟戲劇性的表現會開始由你的每個毛孔開始傾到而出。

作為一個(前)前衛搖滾歌星,歌藝精湛歌者,Hikashu近40年的團長,以及熟悉多種樂器的音樂家,卷上公一經歷了日本音樂界的很多風景。他重新畫設了日本音樂的地平線,而他的影響力也遠遠超過了日本的地理範疇。

最重要的是他對團體的理解,而可以用幾個字就讓從未見面的一群人跨越許多不同的音樂風景。

當我們問他參與學員的條件時?
他直說了「不需要技巧」。
關於風格的問題?
「不用風格」。

這是卷上公一第一次來台灣開課!
加入吧,你絕不會後悔!

限制條件:

時間:
11/26 星期日,14:00-17:00
13:30開門,14:00開始

地點:
愛雷克雅維克實驗室
100 台北市濟南路一段7號

學費
單人    每人1500 NT$
六人團體票 每人1200 NT$
學生/長者 每人1000NT$
https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

DATE/TIME:
Sunday November 26, 14:00-17:00
Doors open at 13:30, workshop starts at 14:00.

PLACE:
Reykjavik Lab
No. 7, Section 1, Jinan Road, Zhongzheng District, Taipei City, 10051

PRICE AND TICKETS:
100, 1200, 1500 NT$
https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

BIOGRAPHICAL
Makigami Koichi is a renowned vocal performer and multi-instrumentalist who has been playing around the world for years. He rose to fame as the singer of the New Wave/rock band Hikashu in 1979. Soon thereafter the band sought more freedom, incorporating elements of spontaneity and improvisation into their music.

With some changes, Koichi and his collective continue to play a significant role in the cross-over field of rock-jazz-improvisation in Japan and around the world, with recent tours in Europe, Australia and the US.

Besides solo work, Makigami played with prominent jazz/experimental/avant-garde musicians like Derek Bailey, John Zorn, Ikue Mori and Fred Frith. He has visited Tuva/Siberia since the early 1990s and organised many tours and published CDs of Tuvan and Altai music in Japan. He is also a co-producer and the main curator of the avant-garde jazz festival Jazz Art Sengawa in Tokyo.

 

 

MORE MAKIGAMI

What happened after 1981 and recently, just check out Makigami’s websites.

https://koichimakigami.tumblr.com/

And his website, proudly maintained by the artist himself since 1995 with the ancient but still working hypertext content. Proof of Makigami’s dedicated DIY spirit.

http://makigami.com/bio.html

 

4 concerts this week (NL/PL)

dear listeners,

I’d like to announce a couple of concerts in The Netherlands and in Poland in the coming week:

IMG_3788

Monday 18 november, AMSTERDAM, Het Poortgebouw, 1st Floor, Tolhuisweg 2: Oorsprong Curator Series, start at 20 o’ clock. Free-improvisation with flutist Mark Alban Lotz and guitarist Bram Stadhouders and vocalist Mark van Tongeren, and several other exciting music/dance impro-combinations in two other sets that same night.
Link: http://oorsprong.wordpress.com/

Thursday 21 November, AMSTERDAM, Mediamatic/Fabriek – Echokamer, 20:30, Superstringtrio (Rollin Rachele, Mark van Tongeren) and Daphne van Tongeren (light/performance).
Echokamer is a series of events during which composers, musicians and other sound-makers experiment with sound at, and with the sound of, Mediamatic Fabriek. The giant industrial hall reverberates and erodes, and produces quite a bit of sound all by itself. The perfect place for noisy experiments. Read more details about Superstringtrio’s sonic excursion next Thursday on this link: http://www.mediamatic.net/357851/en/echokamer-12-superstringtrio

Sunday 24 November, KRAKOW (Poland), Audio Art Festival/Bunkier Sztuki, 19 o’clock, Superstringtrio. We have been invited by Marek Choloniewski, founder of Audio Art Festival, one of the most long-standing festivals dedicated to Sound Art in all its beautiful, radical and weird manifestations, to join the ranks of many artists who have performed there in past decades. Superstringtrio will present an updated version of its performance Incognito Ergo Sum, premiered in Amsterdam earlier this year at the occasion of the PhD-defense of Mark van Tongeren’s Thresholds of the Audible- thesis at Leiden University. See a short clips of it on Vimeo: http://vimeo.com/64866998. For the full program of the festival, which has already started yesterday and continues next week, check this link: http://www.audio.art.pl/
(with our thanks to Horst Rickels, who gives a workshop and concert in Krakow tomorrow with his Lesley-speakersystem, together with Robert Pravda).

In a couple of hours I am leaving Taiwan. If all goes well I might join Oorbeek tomorrow, Saturday 16 November at the opening of The New Institute in ROTTERDAM. Set 1 at 17 o’ clock, set 2 at 17:45. 6th floor, Museumpark 25, 3015 CB Rotterdam,
Link: http://www.hetnieuweinstituut.nl/nieuwnew

Hope to see you somewhere!

Best wishes,

mark van tongeren

歐瑟之 與 溫馬克 2012年四月七日星期六在北京雜家的演出

敬告諸君:本週六,我將和老朋友歐瑟之一起在北京演出。歐瑟之目前在北京做駐村藝術家,持續他環繞”影子”這個主題的各種創作,我倆隸屬的歐貝克實驗樂團,也在他的影響下做了不少有關”影子”的演出。既是寄居於北京心臟地區的胡同,歐瑟之自然也把握機會浸淫在中國傳統的皮影藝術中。

過去幾個禮拜,我和歐瑟之藉著skype跨越兩岸,各自從台灣和北京交流這次演出的構思,我也已經看過演出中會用到的圖像、畫作與燈光道具,表演中甚至會出現傳統工匠依歐瑟之設計所特製的皮影戲,而那延續幾百年的半透明乾皮偶,想當然耳會在歐瑟之的筆下顯現不同的風情。

至於我的部分,則是召集了眾多好夥伴 : 各種樂器、發聲物件、以及老字號的第二代聲音特效器。雖然從荷蘭運回台北造成一些損傷,但他們卻能跟我的歌聲共奏一曲 ”和諧的亂彈 ”。如果你對這種新和音感到好奇,可以點擊此處先聽為快。

我們的劇目叫 “ 釘恩鍍恩”,這是荷蘭語,意為 “ 幹活兒 “。在那一個鐘頭的時間裡,雜家坐落的那個古意盎然小寺院,將被我們轉化為一個既寫實又超現實的新奇空間。

眼下只能言盡於此。

如果你恰巧人在北京,不妨過來瞧瞧。

Zajia Lab announce

http://www.douban.com/event/16197356/

http://wwww.onnen.com

http://www.oorbeek.net

Onnen/van Tongeren @ ZaJialab, Beijing, 7•apr•2012

Proudly presenting: this Saturday’s performance in Beijing, together with my old friend, artist Serge Onnen. Serge currently resides in Beijing where he is producing the follow-up of his extensive work on shadow/performance, much of which was done with the collective Oorbeek that we are both part of. With a residency in a hutong in the heart of Bejing, Serge is now immersing himself in the ancient art of shadowplay in China.

During the past few weeks we have exchanged ideas about our ZaJialab performance from our respective homes in Beijing and Taiwan. Through skype, Serge has shown me sketches and drawings of objects he will use, and several of his new lamps and lighting set-ups. He has even enlisted the help of some traditional puppetmakers to realise his own designs in the slightly transparent, dried leather that has been used for centuries.

I have dug out the remainder of my musical instruments and sound objects, and an old companion, the second-generation Korg Kaoss Pad (the first generation gave up many years ago). After a break due to moving, it is exciting to find out that my instruments, voice and Kaoss Pad are capable—again—to create a nicely organised chaos when all used together.

The title of our performance is Dingen Doen, which is Dutch for ‘doing things.’ For an hour or so, we are going to transform the small, atmospheric temple that nowadays is ZaJialab into a place that is both real—and surreal.

That’s all we can say for now!

Come and check us out if you happen to be around.

For details:

http://www.douban.com/event/16197356/