workshops

First Voice Yoga Retreat (full report)

At the end of 2019, in fact around the Winter Solstice on December 21, we did the first Voice Yoga Retreat here in Taiwan. A wonderful recollection of the best stuff I have done during my 7 seven years of weekly Voice Yoga classes. It was beyond expectation: fantastic weather, great location, wonderful students, and a great three-person-strong core team (Sunny Chen, Jackal Mei, me) to take care of everything.

 

 

Most of all, we all experienced a nice flow between yogic and other exercises, sound and body improvisations, eating cakes and drinking Jackal’s homebrewn coffee, meditating, listening, chanting, learning about my methods and ‘vision.’ People came from all over the place and all walks of life, and most were new to Voice Yoga.

One student, Guang Guang, wrote an excellent report in Chinese about everything we did, in Chinese. I reproduce it here, with an autotranslation at the bottom of this page. Jackal Mei made some great photos, and there’s a couple of myself too. Many thanks to Guang Guang and Jackal for the words and images, and to Sunny !

We’ll do another Voice Yoga Retreat later this year on the beautiful, relaxed East Coast of Taiwan, where the pace is slow, weather seems to be nearly always good, birds sing loudly and the ocean is never far away. Get on the maillinglist for updates.

 

 

/聲音瑜伽

因為身旁總是很多優秀的朋友,然後串成一條路徑,一開始是葉子跟我分享聲音,讓我在心裡種下了種子…
於是最近去體驗了一場聲音瑜伽,
授課的老師是教授泛音的馬克
我很喜歡他無私有愛的分享
且關照及感受著每一個我們
當第一堂課說
在這所發出的聲音都是當下要發生的
沒有好壞對錯,每個音都是對的…
讓沒有音感的我感到自在安心
第一個晚上
馬克很自然的就將大家的聲音一起融合在空間裡,讓彼此陌生的夥伴,很快的流動起來,只是短短的兩小時,我全身的細胞都在跳舞

/呼吸練習
在這個練習裡有很多要去感覺的東西,
我也在這個練習去練習感覺
呼吸的快慢,流向哪裡,擴張或收縮…
從沒思考這麼自然發生的事,
但最近這兩次的課程都在提醒著這件事,也就是當下

 

/母音三角形
很喜歡玩母音三角形
但在這裡面會發現自己的氣很短,
也會想配合其他人
在完美與協調之間理出自己的節奏
呼~吸~
烏~啊~一

/聲音的海洋
隨著模仿到自然而然的發聲,
讓自己的聲音丟進海洋裡
腦海會一直出現森林,池塘,水窪,沼澤,穹蒼,萬物,大地之聲
喜歡靜容分享的,她感覺身體自己發亮的地方想出聲,於是就讓那個聲音自己出來…
好有覺察的身體,我還在練習的路上

 

/深度聆聽
在戶外一起發聲,
聆聽空間裡擁有的音,跟隨
聆聽沒有的音,創造
在一來一往之間
做成了一首當代音樂
很喜歡這樣融合的旋律

/驚喜
圍一個圈,跟著馬克發出幾個音,
高高低低,閉上眼睛
幾個音沒有規則的發聲練習
然後由慢漸快,
馬克將桑尼推進圈內
在人圈中閉上眼享受旋律
馬克這時唱的越來越快
越來越具體
開始發現事有蹊蹺
打開眼睛望向馬克
他對我笑著示意
宛珍也早領略到了
沒錯,真的是我想的那樣
學員一個接一個笑開
桑尼終於意識到這一趴的別出心裁
流著淚接受大家獻唱
這一刻好感動
好美~好美~

 

/冬至熄燈
圍著蠟燭一起度過寧靜的夜,閉上眼四週充滿星星的感覺,那些包圍我們的自然之聲,好像墜落在草叢中發亮的星體,發亮的全是萬物的聲音

/薩滿儀式
同學藍師那一夜為大家進行薩滿旅程
第一次體驗儀式,薩滿鼓震出我全身電流,在守護靈的守護之下去感覺這個過程,叢林,速度,黑暗的旋轉,之後竄出來的蛇,最後讓自己慢慢抽離,見到一頭鹿而停止
宛珍被薩滿鼓招喚,以奔跑來流動
阿駱也隨之起舞,整個場域或坐或動
各有各的世界,奇幻世界~

 

/母音九宮格
深度覺察自己的聲音所在
共振的身體裡,聲音去到了哪裡?
馬克說
身體跟聲音會有共振的地方

意念也可以讓聲音去你想要他要去的地方
最後每個人的聲音震動,
都有不同的發現
這讓我覺得聲音太好玩了
每個人的身體感受都如此獨特

/呼吸節奏
呼吸長短的差異,
也能是一首悠揚的曲子
這個章節我也很享受
每個樂器的總和
就是一篇生命的樂章

/泛音獨唱
某個下午,馬克為大家唱歌
坐著,躺著自由
本來是陰天的午後
在一段泛音的旋律不斷繚繞時
我聽見的都是天使的聲音
此時
窗外金色陽光透進粉色的窗簾裡
天使光溫柔的灑在馬克身上發亮
那一個畫面我來不及拍照
但映在我腦海
我全身細胞都在舞蹈

/八部合音
每個人的聲音都好獨特好聽
曙芳的聲音裡有老靈魂的歌唱
想起她的守護靈老奶奶還有愛
輪到發踢卡時
是花神在唱歌吧!!!
清晰亮麗好感動
輪到我的時候,腦袋原本想運作
後來告訴自己算了
讓聲音是什麼就是什麼
雖然知道我聲音都沒到要去的地方
我的聲音之神都在幫我找音階
去了好幾個半音
後來才去到該去的地方
我也是可以說
那是我精準的控制我的半音啦(撥瀏海~

 

經過三天的玩耍
很鬆很慢也很奇妙的身體各種痠
沒意料只是出聲音而已
身體就有各種拉扯
但記得馨勻說的很好
(可我忘記她具體說什麼了XD)
但她說完我就一陣恍然
拉拉也分享了馬克在機械噪音裡
找出它規律的節奏
讓噪音不只是噪音

 

三天收穫很多,
也許我是還在餘震之中再慢慢感受
唯一最明白自己的部份
大概就是我還沒那麼放鬆自己吧
畢竟聲音對我來說太陌生
但經過這些過程
更能丟掉小時候對聲音的既定印象
聲音的顏色如此寬廣無限
告訴自己,就是玩,去玩吧!

聲音瑜伽,是瑜伽也是即興
祂不止是聲音,
是能讓心、靈與身體的合一

謝謝Yu Chih Lin帶我池上玩
謝謝Xiaoying Ye聲音的連結
謝謝Jackal Mei意志的邀約XD
謝謝Mark Van Tongeren
帶領著經驗自己的不可思議
讓我在這場聲音之旅中如此盡興…

#課後筆記
#聲音瑜伽
#樂吉昇天
#已被圈粉
#很好玩還要再玩

 

Autotranslation of the Chinese text.

 

/ sound yoga

Because there are always many good friends around me, then put into a path. at the beginning, the leaves share the voice with me, and let me plant seeds in my heart…
So recently, I went to experience a sound yoga,
The teacher who taught is the mark of the pan-Yin.
I love his selfless and loving sharing
And take care and feel every one of us
When the first class said
The voices made here are all about the moment.
There is no bad right or wrong, every voice is right…
Let me feel free to feel at ease
First night
Mark is very natural to mix everyone’s voices together in space, let each other’s strange partner, quickly flowing, just two hours, my whole body is dancing.

/ breathing practice
A lot of things to feel in this practice,
I am also practicing to practice the feeling
Where to breathe, where to go, expand or shrink…
Never thought about what happened so naturally,
But these two recent courses are reminding this thing, that is the moment.

/ vowel triangle
Love to play with the vowel triangle
But I will find myself very short in this,
Will also want to work with other people
Make your own rhythm between perfection and coordination
Oh ~ suck ~
Oh ~ Ah ~ one

/ the ocean of sound
With the imitation of a natural voice,
Let your voice be thrown into the ocean
The Forest, the pond, the water, the swamp, the swamp, the sky, everything, the sound of the earth.
Who likes to share quietly, she feels like she’s shiny, so let the voice come out on her own…
So conscious body, I’m still on my way to practice

/ deep listening
Voice together in the outdoors,
Listen to the sound of the space and follow
Listen to the sound of not, create
In the way.
Made a contemporary music
I love this fusion melody.

/ surprise
Surround a circle and make a few voices with Mark,
Close your eyes and close your eyes
A few sounds without rules
Then slowly,
Mark puts the nissan into the circle
Close your eyes in the circle and enjoy the melody
Mark is singing faster and faster
Getting more and more specific
Starting to find something wrong
Open your eyes and look at mark
He smiled at me
She has already learned it early.
Yes, it’s really what I thought
The students laugh at one after one.
Mulberry finally realized the chú le of this party
I am in tears to accept everyone’s singing
This moment is so touching
So beautiful ~ so beautiful ~

/ Winter Solstice Lights out
Surround the candles with a peaceful night, close your eyes with the feeling of stars, the sound of nature that surround us, like the stars that have fallen in the grass, the sound of everything.

/ sana ceremony
Classmate Blues on the night for you all the night
First experience ceremony, the sana drum burst out my whole body current, under the protection of the guardian spirit, I felt the process, the jungle, the speed, the dark spin, then the snake that came out, finally let myself slowly pull away, see one Deer stop
Lithuania was called by the drum of the drum to run
It also dance, the whole field, sitting or moving.
Every world, fantasy world ~

/ vowel
I am deeply aware of my voice.
Where did the sound go in the resonance body?
Mark said
Where the body and the sound will be resonance
But but
Ideas can also let the voice go where you want him to go
At the end everyone’s voice shakes,
All have different discoveries
This makes me think the voice is so funny
Everyone’s body feels so unique

/ breathing rhythm
The difference in the length of breathing,
Can also be a beautiful song
I’m enjoying this chapter too
The sum of each instrument
It’s a movement of life.

/ Pan-voice solo
One afternoon mark singing for everyone
Sitting and lying free
It was a cloudy afternoon.
While a pan-Tone Melody keeps on the these
All I hear is the voice of an angel
Right now
The Golden sunshine outside the window goes through the pink curtains
Angel Light gentle on mark
I didn’t have time to take pictures of that one
But in my mind
My whole body is dancing

/ eight sound
Everyone’s voice is so unique and nice
There is the singing of the old soul in the voice of the old soul
Thinking of her guardian spirit grandma and love
It’s my turn to kick the card.
Is the flower God singing!!!
Clear and beautiful, so touching
When it was my turn, my head wanted to work
Later I told myself to forget it
What makes the voice is what is
Even though I know my voice is not even where I’m going
My Voice God is helping me find the level
Went for a couple of semitone
I just went to the place where I should go.
I can say too
That’s my precision in control of my semitone (allocated ~

After three days of playing
Very Loose, slow and amazing body all kinds of sour
I didn’t expect it. It was just a voice.
The body has all kinds of pull
But remember that Xin Xin said very well
(but I forgot what she said XD)
But after she said, I just had a moment.
Lala also shared mark in mechanical noise
Find out the rhythm of its regular rhythm
Make noise not just noise

Harvest a lot in three days,
Maybe I’m still in the aftershocks and feel slowly
The only part that knows what I know most
Probably I’m not that relaxing myself yet
The voice is too strange to me after all
But after these process
It’s better to lose the established impression of the voice in my childhood
The Color of the voice is so wide and infinite
Tell yourself, it’s just to play, go play!

Sound Yoga is yoga and impromptu
He is more than a voice,
Is the one that makes the heart, spirit and body

Thank you Yu Chih Lin for taking me on the pool
Thank you Xiaoying Ye for the link
Thank you Jackal Mei for the invitation XD
Thanks Mark Van Tongeren
Leading the experience of my experience
Had me so much fun on this sound tour…

 

 

Late 2019 Hong Kong workshops cancelled

Due to all the uncertainties in Hong Kong, the Soundtherapy Hong Kong team decided it is not a good time to run my regular Hong Kong workshop Outer Voice – Inner Voice. So we cancel the workshop. Here is the original post with announcement and some photos from the workshops 2014-2018.

If you want to learn overtone singing with me but do not need a Chinese translation, then the workshops in Hong Kong may be something for you. Most workshops in Taiwan are with translation, which means we lose some time for interpretation. This November workshop in Hong Kong is the next opportunity to do an English-only workshop, other opportunities in Winter and Spring 2020 will be announced here soon.

(Link to Chinese version)

 

First workshop location in Hong Kong, 2014

I have had such fantastic experiences during the Hong Kong workshops over the past six years and would like to look back through some photos. The first workshop I did was during the Umbrella Revolution in 2014 – though the umbrellas you see in the first photo were not related to the protest. The previous visit (late 2018) was just days after a violent typhoon struck Hong Kong, locking people in their homes with the wind bashing on their windows and rains creeping in through the windowposts. On the beach (last photo) we found the remains of shops that were completely destroyed. In between you will find mostly happier moments shared with students and Jennifer and Jasmine. And at the bottom my ‘Courage!’ statement for the many friends in Hong Kong.

 

With Jasmine Hui of Soundtherapy Hong Kong at the workshop location, a comix and animation center.

 

The fantastic Soundtherapy Hong Kong team and me have revamped the annual Outer Voice ~ Inner Voice workshop to make it a bit more accessible and diverse. At the same time old students will find some new themes to progress further in their exploration of overtone singing and the endless possibilities of the colours of the human voice.

 

The general idea is for starters to come to Part One ~ Outer Voice (day one) and from there to continue with Part Two ~ Inner Voice (day two and three). Old students can directly come to Part Two ~ Inner Voice, if they wish. Within these two blocks there are still six  themes to chose from – or you can do them all.

 

PART I ~ OUTER VOICE

THE RESONATING BODY

DAY 1. SOUND IS MOVEMENT

Session 1. Breath, Prana & Movement

Breath is one process in the totality of prana / life force, and the one that drives our vocal sound too. We slowly build up our vocal practise from the breath and from movements. From relaxation we start a journey to learn new ways of sounding and moving. Familiar, everyday patterns become tools for transformation. Plenty of group chanting and toning, too.

Session 2.        Sounds and music to lose and find yourself

We continue our exploration by shaking up things a bit more. Going wild and extreme one moment, contemplating sound and self another. Focus and un-focus. By doing less than we normally do, we notice more. We return to a primary knowledge that sits at the centre of the body-mind-division: sonic phenomenology. Musical games/meditations/dances. Serious fun. Anything is possible, and nothing too!

 

Projecting vowels into the body

 

PART II. INNER VOICE

INTO THE HEART OF SOUND

 

DAY 2. THE HARMONIC UNIVERSE

Session 3. Cosmic Listening

After some energising Voice Yoga we dive into the subtler realms of vowels, resonance and overtones. You take your first steps in The Art of Listening 2.0. Break through your habitual patterns of sounding and hearing. Expand your awareness of voice physiology. Cosmic listening to overtone singing with the sruti box and hear your own harmonics. Getting back to the more vigorous shake-ups of the day before whenever needed.

Session 4. Your Voice, Your Resonance, Your life

Overtone singing is not easy and pursuing mere technique in itself can be a burden. Armed with new understandings and experiences of the hidden dimensions of the human voice, we ask ourselves where we want to go with it. How do you resonate? What makes your voice unique? Love it or hate it? Every voice and every path is different. Pushing our vocal limits, we collectively embrace failure. And return to soothing vibrant sonic meditations.

 

Holland Street

DAY 3. CREATIVE IMAGINATION as a SOURCE OF LIFE

Session 5. Mantras, Chants and Sound poems

In an age of media technologies we have silenced ourselves and forgotten our ancestors’ songs. Mantras are among the most ancient sound tools around and we can still learn from them. The repetitive vibrations of chants also awake slumbering resonances in our body-mind. Add to that 21st century Sound Poems flavored with overtones and we have a complete palette of tools to revive the lost sonic core of our selves.

Session 6. Paraphony

Paraphony means: there is no such thing as objective sounds. Sound is shaped by your ears, your awareness, your mood … always in flux. In our last session, we throw ourselves into the creative process of making music by and for ourselves and each other. The more we live by our creative impulses—be they noisy and chaotic or contemplative and balanced—the deeper we get to know ourselves and the world around is. Resonating together, we attune ourselves to ever subtler sounds of tones, overtones and elusive acoustic realms. Grasping these phenomena, we manifest our own voice, bring it out in its own unique glory.

 

PART I ~ Session 1 and 2:

Date: 22 Nov 2019 (Fri). Time: 10am – 1pm + 2:30pm – 5:30pm

PART II ~ Session 3 /4 and 5/6: 23-24 Nov 2019 (Sat – Sun), Time: 10am – 5:30pm
To register Session 3-6 (Part II), you’re required to register for either Session 1 or 2 first. Past students can directly register for Part II without taking Session 1 or 2.

Venue (All Sessions): Sound Therapy Hong Kong

For registration go to the Soundtherapy Hong Kong website here and on Facebook.

 

Awaken your potential:

  • –     >    to listen better
  • –     >    to hear and sing the natural overtones in your voice
  • –     >    to understand your inner drives better
  • –     >    to diversify your voice

After this 3 days workshop, you will go home with a renewed sense of self through a fresh look and ‘a fresh ear’ at your voice. You will have a fuller understanding of its complex vibratory mechanisms, and get many new ideas how these operate at the point where body and mind are merged in a greater whole.  You learn techniques to better hear the world around you and inside you. These tools help you to gradually increase your musical/sound awareness, to know what needs to be healed and how to do that.

For whom?

No previous musical or vocal experience is required. Just bring a healthy dosage of curiosity and willingness to explore. The starting point is your own path as a speaker, as a communicator, as a person who enjoys music. Or simply as a human being. This workshop is beneficial for musicians and artists, for healers and therapists, and for anyone looking for more direction, meaning and depth in their lives.

 

 

Improvising theatre director Ho Ying Fung and Wu Wentsui brought me to this fantastic streetperformance in January 2018

Courage, Hong Kong!

It is my sincere wish that Hong Kong remains as much as possible as it is now:

  • a relatively free space within the larger Chinese boundaries
  • a place where Cantonese people with a democratic inclination determine the political, economic, cultural course of their unique region
  • a peaceful and culturally diverse hotspot where people from around the world live and work together without an over-active state apparatus encroaching upon their lives

My prayers go out to my Hong Kong friends and everyone else suffering from the human violence and psychological pressure. I pray too for the perpretators because it is, in my point of view, them who need to find peace of mind more than anyone else.

 

After the violent typhoon of September 2018

RESONANCE course 2017-2018

For English scroll down, or ask for digital brochure by mailing us.

 

聲音的共鳴 年度工作坊
2017 – 2018
探索人類聲音隱藏的淺能—用泛音跟新的音質來創造音樂; 以新的方式傾聽世界以及自己的聲音; 用自己的聲音作為轉變與進行更有效的表達的工具。

「透過呼吸與聆聽身體及環境中的共鳴我們展開一段不可思議的巡禮,發掘創新與治療的潛能。」
馬克.范.湯格鄰

「最令我們感動的是老師的帶領方式…不著痕跡、有洞見地、循序漸進、有創意、好玩且即時。滿心誠摯的感謝。」
Una Kao

【自己,自己的聲音,與自己的存在】
要如何找到自己的聲音? 要怎麼做自己? 要如何不再做自己,而成為另一個人? 另一個你想成為的人?

要如何感覺自己整個存有共鳴,活著的,完整的……對自己的存在感到自在,可以在他人面前展現真正的自己? 和其他可以做自己的人相會;不用特別有禮貌或是維持外表的和諧?

在德蘇(Mark van Tongeren)的聲音的【共鳴】課程中,音樂—特別是人聲—會是幫助你達到以上目標的工具。探入你的靈魂深處,顛覆你的心思跟想法,甚至改變你的物質身體。把「一個人自身」不同的「部份」重新結合,化為一個能夠共振的整體;成為一個震動、脈搏和頻率的交響樂。

泛音演唱技巧是本門課的訓練基礎。泛音就像是你的聲音音色中,自成一格的小世界。你會浸淫於基礎泛音序列的音樂性聲音。我們會一次次的改變我們聆聽以及發聲的方式,以開啟泛音和泛音序列隱藏的層面。實際訓練方法將以帶實驗性和個人化的方式進行、使你能夠更自由地表達自我,運用你聲音中本自俱足的豐富音色。

《招收對象》
我們歡迎各種背景的人來參加【共鳴】課程。前學員有上班族、老師、藝術學校的學生跟創意工作者;也有電腦專家、瑜珈老師跟對聲音有障礙的人;也還有熱愛蒙古與圖瓦呼麥的男歌者,和受古典訓練的女高音。這個課程開立給任何對聲音的創造性有興趣;在生活中尋求平衡的現代人。不須任何音樂背景。不過,已經參加過幾個泛音課程的學生也還有很多可以學。如果你還在猶豫,歡迎聯繫我們來問問題。

【授課語言】
本門課老師以英語授課,你的中文翻譯,陳亮伃,會依照需求重點式或整段翻譯。

【收費、折扣、與優惠說明】
【共鳴】工作坊(十堂課)學費總計17,500 NT$。
請於開課前完成繳費報名。

符合以下條件者得享優惠方案(折扣不重複)
*在學生與超過65歲年長者享75折優惠。
*早鳥優惠: 85折,請於10/20前報名

時間: 2017年12月 ~ 2018年4月
每月間的星期六10:00 am~17:00 pm,共十堂課。
詳細日期請見FUSICA官網行事曆 https://www.fusica.nl/

免費試聽課程: 2017年11月3日
星期五晚上19:00pm~21:30pm

地點:肯園香氣私塾教室
台北市復興南路二段151巷3號4樓(近捷運「
科技大樓站」)

CanjuneGymnasium
課程對象:音樂人,演員,講者;治療師,療癒工作者;任何在生活中尋求平衡的現代人。

好奇嗎?請來電或來信了解詳情、索取課程簡章、日程&學費說明。

中文報名請洽: ly.sunny.chen@gmail.com / 0912-024-285 陳亮伃
英文報名請洽: info@fusica.nl / 0910-382-749 Mark van Tongeren

講師:

德蘇(Mark van Tongeren)是一位聲音探險家,長期關注藝術與科學領域之間的協同作用。作為一位自學而成的音樂家,他參與多項戲劇、音樂與舞蹈製作和錄音。為荷蘭萊登大學表演藝術學博士。現任國立政治大學講師。
www.fusica.nl/biography

「與聲音同在為我帶來這麼多的喜悅。我在這裡找到我的自我。我應該要唱出來,為你而唱,讓你知道你帶給我有多少。」
新竹的Sky

「很喜歡聲音自由地、自發地流出的狀態。我雖是唱者,同時我也是聽者。我聽著聲音從我的口中流出~自然的流出~聲音是靈魂的語言,有些東西無法用語言和文字來表達。我覺得泛唱可以打開許多未知和不可知。」
三重的Amano

「這兩年接觸了聲音瑜伽和共鳴,老師的溫和及不急不徐,讓我願意嘗試,運用這個身體和聲音,可以打開一個更大的世界,而吵雜的噪音也可能變得有趣。只要用老師引導的方式,回到身體、進入呼吸之流,不費力的,緊張逐漸卸下。一旦人放鬆了,心也開始變得自由,遊戲本能甦醒,就讓自己的聲音成為聽見自己的陪伴。老師的無為而為又溫柔堅定的帶領,讓我碰觸對喉嚨和身體的緊縮,於是知道怎麼讓它再度打開。」
台北的Nancy

Explore the hidden dimensions of the human voice.
Make music with overtones and new timbres.
Listen to the world and to yourself with new ears.
Learn how to use your voice as a powerful tool for transformation and better communication.

By taking time to breathe and to listen to all the ways in which the body and the world resonates, we open up an amazing path of discovery and creative, therapeutic learning. – Mark van Tongeren

What impressed us is the way of your teaching … subtle, perceptual, respective, creative, fun and updated. Thank you sincerely. – Una Kao

YOU, YOUR VOICE, AND YOUR BEING
How to find your own voice? How to be who you are? How not to be who you are, but to become someone else? Someone you wish to be?

How to feel your whole being resonating, alive, complete …. to feel at ease with yourself, and to be completely YOU while in the presence of others? To meet others around you who can also be themselves, without acting nicely, or keeping up appearances?

In Mark van Tongeren’s R E S O N A N C E course, music, and most of all, the human voice, is the foremost instrument to achieve precisely that goal. To reach into the greatest depths of your soul, to stir your mind and your thinking, even to change your physical body. To bring all these disparate ‘parts’ of ‘a single self’ together in a fully resonating whole, a symphony of vibrations, pulses, frequencies.

The backbone of this training program is the overtone singing technique. Overtones are like a world of their own residing within the timbres of your voice. You will deeply immerse yourself in the fundamental harmonic laws of musical sound We will come back again and again to change the way we listen and vocalise, opening up to the hidden dimension of overtones, the harmonics that our voices and ears know well but our minds know not. In an experiential and personalised way you will learn to express yourself better, using a fuller range and spectrum of your voice.

 

FOR WHOM?
We have welcomed all kinds of people in the R e s o n a n c e course, from white-collar workers and school teachers to art students and creative professionals, from computer experts to yoga teachers and people with voice problems, from male afficionadoes of Mongolian and Tuvan khöömei to classically trained soprano’s.
This course is aimed at anyone with an interest in or sensitivity for sound as a creative principle. and those seeking more balance in their live.
No previous musical experience is required. For students who have already done one or more workshops of overtone singing there will still be plenty to learn. If you are in doubt, contact us with your questions.

 

LANGUAGE
The course will be mostly conducted in English. Your interpreter Sunny Chen will summarise or translate entire parts of the course into Mandarin, depending on the needs.

PRICES, DISCOUNTS and BENEFITS
The price per participant is 17.500 NT$ for ten classes. The following discounts apply (only one per person):
* Students and seniors with valid identity cards for the duration of the course: 25 %.
* Early birds: 15 % if you register before October 20. Extended to November 5!
* Payment in smaller increments is possible.

TESTIMONIALS
So much happiness and joy of being with you.
And it’s where I find ME.
I should sing it. Sing it for you.
To let you know how much you give me.
Sky from Hsinchu

I really enjoy sound flowing out freely and impulsively. Although I am the singer, I am also the listener, I hear sound coming out of my mouth, naturally flowing.
I feel sound is the language of the soul, something language cannot express.
I really wish to learn overtone singing.
I feel overtone singing opens up some unknown and unfathomable territories.
Amano from Hsinchu


YOUR GUIDE
Mark van Tongeren is a vocal performer working at the intersection of art and science. He has 25 years of experience in music and intermedial performance and holds a PhD in artistic research. He has traveled to the Altai, Mediterranean isles and Tibetan monasteries to learn from established masters. He is an international authority on the technique of overtone singing, both as a performer and author. He has taught at TNUA’s Music and Theatre Departments (2003-2004), National Chengchi University’s X-Lab (2012 – now) and at Canjune. He frequently collaborates with composers, improvisers, musicians and dancers in and outside Taiwan. He teaches and co-leads tours for Canjune and will lead the second musical tour to Tuva (Siberia) in Summer 2018.

Full biography: www.fusica.nl/biography

10 days from December 24, 2017 to April 2018
10 AM – 17:30 PM.
Place: CanJune Training Centre, Daan Area.
4F, #3 , Lane 151, Fuxing S Rd. Sec. 2.

Registrations for the course or requests for the digital brochure:
In Chinese: ly.sunny.chen@gmail.com/ 0912-024-285 CHEN Sunny
In English: info@fusica.nl / 0910 382 749 Mark van Tongeren

 

Photo credit: Yi Ching Juan, Mark van Tongeren, Jiji Liu

 

Improvise! With Koichi Makigami

中文請往下>>>

This afternoon is for anyone interested in improvising with sound and music, from professionals (voice/instruments) to absolute beginners. Makigami Koichi is one of the special international guests for the second Taiwan International Improvisation Music Festival, doing several gigs around Taipei in this week.

Mr. Koichi is a master at manipulating groups of musicians, from absolute beginners to the most experienced professionals, and to let them create something never heard or seen before.

Powerful yet playful, with a body-language that is at once authorative and disheartening, Makigami Koichi could even turn a group of meek lambs into a fantastic bleeting-orchestra.

This man is breathing music and you cannot help breathing along with him, so that music, noise and theatrical antics will start to pour out of every pore of your skin.

As a (former) avant-rock star, an extremely versatile vocalist, the bandleader of Hikashu for almost 40 years, and as a multi-instrumentalist, Makigami has steered through numerous Japanese musical landscapes. He redefined the horizon of music in Japan, and far beyond.

Most of all, he understands group dynamics and, with few words, can guide people who never met before through a diverse musical landscape.

We asked him for the requirements of those who are going to join.
He dryly replied “no technique”.
Any styles people should know or play?
“No styles”.

Musicians, non-musicians:
it’s Mr. Koichi’s first visit to Taiwan.
Join this unique event.
You will not regret it.

【卷上公一即興工作坊】

https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

這個下午是給所有對聲音跟音樂即興有興趣的人,開放給所以有專業(聲音或樂器)音樂家及初學者。卷上公一是第二屆台灣國際即興音樂節邀請的國際特別來賓之一,這週,他在台北帶來了一些演出。

卷上公一是一位帶領團體的音樂大師,能夠同時帶領初學者和最有經驗的專業音樂人一起創造,讓他們創出從來沒聽過或看過的音樂。

充滿能量卻又有玩耍的跳躍的性格,加上他的肢體語言中的權威和份量,卷上公一可以使一群害羞的羔羊變成一個狂響的交響樂團。

這個人的呼吸就是音樂,而你會不得不開始跟著他一起呼吸。如此,音樂、聲響跟戲劇性的表現會開始由你的每個毛孔開始傾到而出。

作為一個(前)前衛搖滾歌星,歌藝精湛歌者,Hikashu近40年的團長,以及熟悉多種樂器的音樂家,卷上公一經歷了日本音樂界的很多風景。他重新畫設了日本音樂的地平線,而他的影響力也遠遠超過了日本的地理範疇。

最重要的是他對團體的理解,而可以用幾個字就讓從未見面的一群人跨越許多不同的音樂風景。

當我們問他參與學員的條件時?
他直說了「不需要技巧」。
關於風格的問題?
「不用風格」。

這是卷上公一第一次來台灣開課!
加入吧,你絕不會後悔!

限制條件:

時間:
11/26 星期日,14:00-17:00
13:30開門,14:00開始

地點:
愛雷克雅維克實驗室
100 台北市濟南路一段7號

學費
單人    每人1500 NT$
六人團體票 每人1200 NT$
學生/長者 每人1000NT$
https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

REQUIREMENTS:
None

DATE/TIME:
Sunday November 26, 14:00-17:00
Doors open at 13:30, workshop starts at 14:00.

PLACE:
Reykjavik Lab
No. 7, Section 1, Jinan Road, Zhongzheng District, Taipei City, 10051

PRICE AND TICKETS:
NT$ 1000 (group ticket), 1200 (discount), 1500 (normal)
https://www.accupass.com/event/1710270829532029014404

BIOGRAPHICAL
Makigami Koichi is a renowned vocal performer and multi-instrumentalist who has been playing around the world for years. He rose to fame as the singer of the New Wave/rock band Hikashu in 1979. Soon thereafter the band sought more freedom, incorporating elements of spontaneity and improvisation into their music.

With some changes, Koichi and his collective continue to play a significant role in the cross-over field of rock-jazz-improvisation in Japan and around the world, with recent tours in Europe, Australia and the US.

Besides solo work, Makigami played with prominent jazz/experimental/avant-garde musicians like Derek Bailey, John Zorn, Ikue Mori and Fred Frith. He has visited Tuva/Siberia since the early 1990s and organised many tours and published CDs of Tuvan and Altai music in Japan. He is also a co-producer and the main curator of the avant-garde jazz festival Jazz Art Sengawa in Tokyo.

OTHER EVENTS with KOICHI MAKIGAMI
2nd Taiwan International Improvised Music Festival
https://www.facebook.com/pg/tiimf2015/events/

6 Hong Kong workshops in January 2018

(Link to Chinese version)

 

In January I will be visiting the great team of Soundtherapy Hong Kong again to teach various workshops around the theme “hidden dimensions of the human voice.” There are 6 themes to chose from – or you can do them all:

Workshop 1: Breath, Prana & Movement

Workshop 2: Sound Journey, Ocean of Voices 

Workshop 3: Art of listening

Workshop 4: Polyphony of the body

Workshop 5&6 : Inner Voice & Outer Voice

 

All workshops are either morning (10 am – 1 pm) or afternoon (2:30-5:30 pm), in Causeway Bay / WanChai.

More details + registration on the Soundtherapy Hong Kong website here and on Facebook.

 

 

Hong Kong Vertical Horizon by RJL

Hong Kong image Vertical Horizon by Romain Jacquet-Lagrèze, who published the photobook Vertical Horizon.

Singing with the Bunun

Recently my Resonance students – plus a few guests – joined the second Sound Journey. The first Sound Journey was about the Art of Listening, in Hsinchu. This time, we delved into musical traditions in an outdoor camping/guesthouse site in Puli, with fantastic views of the valleys and mountains of Nantou. The central event was a visit to the Bunun village of Mingder, now called Naihunpu (formerly Naifubo) in the Bunun vernacular. Here we were warmly received by mainly elder people (mostly 50+) of this small community. I visited them for the first time in 2005, when I stayed there for a few days, talking to them and recording their songs on audio and video. I was introduced to them at that time by Dr. Wu Rung Shun, the well-known expert on Taiwanese indigenous music and a recordist/compiler of the most extensive collection of published recordings from Taiwan, The Music of the Aborigines on Taiwan Island Vol. 1-9.

The Music of the Aborigines on Taiwan Island, Vol. 1: The Bunun

The Music of the Aborigines on Taiwan Island, Vol. 1: The Bunun

 

BununPasiButBut2005

Recording the Bunun of Naihunpu in 2005 (they gave me their dress to wear for the occasion).

In 2005 I was struck by the Bunun’s music, their hospitality and their willingness to share their music, dance and wisdom with me. But I had no opportunity to follow up on my visit for a long time. Last year I finally returned, meeting some familiar faces  and quite a few new ones too. I wasn’t just interested to learn more about their music for myself; I thought it would also be great if my students had a chance to experience their music. After all this music is always polyphonic, and it is more interesting to learn it together. So I asked the Bunun leaders if we could come over one afternoon to learn from them, and they agreed. They pointed out that they had Wu Rung Shun’s students visiting and that it was not easy to learn their songs. We were slightly uncertain as to how satisfying this would be for both parties. They had never worked with a group like ours, that is, a group of students that did not study music at the academic level. Perhaps we would not be able to make much of their music ourselves?

We came prepared: all of us had listened to the CD the Bunun from this village had recently produced, with a selection of their repertoire. And the evening before I had talked about different vocal styles and techniques and practised these with the group. We had also tried a Kyrie from Corsica, a polyphonic Christian song that I deemed appropriate to learn during this Easter weekend.
BununSeated

We were warmly received by a large group of about twenty people who were all introduced to us, and we all introduced ourselves to them. They were clearly very willing and eager to teach us about their music and perform for us. They insisted to change to their full traditional regalia of dresses, pants, headbands, earrings and carry-on bags, so they looked fabulous. Surprisingly, what seemed to be newly-made handwoven vests, turned out to be actually quite old, and worn for many occasions throughout the years. They took great care to maintain it.
BununFullRegalia
After watching several pieces performed by them, I asked if we could mingle and spread out between them, men between men, women between women. That would allow my students to better hear that each individual sings something different. After all, in a recording you hear many voices, but you are not really able to find out how one particular voice moves around in the polyphonic network. They readily agreed and so we could hear at close range what different voices do: a completely different experience than hearing the whole song, played back from a CD. Ten years ago I also recorded Amis songs this way, moving between the singers so as to get a clear picture of different individual voices. It was very revealing! Suddenly the chords jump to life all around you, like some kind of enhanced-dolby-5.1-stereo – much better than that in fact.

BununMixedWithUs

The meeting continued with more singing, sitting between the Bunun, absorbing the richnes of their musical patterns and imitating them. They asked us to sing our Corsican Kyrie for them, which my students dared to do, even though they had only learned it the day before. It was an approriate thing to do, as the Bunun are Christians and were actually very busy this time of year preparing for next day’s Easter Sunday celebrations (later that night they still went to church to prepare for it).
BununKyriePresentation
Later on, we saw and heard the men sing the Pasi But But: the most famous of Bunun vocal pieces. It is so unique in the world of music that it is hard to come up with any parallel. When I first heard a recording of the Pasi But But some 20 years ago, I thought of the music of György Ligeti, the contemporary Hungarian composer whom I listened to quite a bit at that time. The slow, draggingly-ascending lines, curled up into each other, make up for a  confusing sound experience, unlike most other types of polyphony (I also listened to hundreds of music traditions around the world, but the Bunun piece resembled none of them).

Thanks – again – to Wu Rung Shun’s PhD thesis of 1995, the mystery of this piece was revealed in all its fantastic detail, including all the meanings, terms, spiritual messages and other practices associated with it. With him and his colleague Dr. Chung Mingder and students at the Taipei National University of Arts we tried the piece many times. We often got lost in the steadily increasing flow of microtonal changes; sometimes we had some degree of succes; it was always intense and exhausting.

PasiButBut2ndSinger

Singing the Pasi But But

We were lucky enough – at least the four males of our group – to be invited to join their Pasi But But after they had done it. Again, each man of our group was surrounded by other men, and each in one of the four pitch-groups, holding hands and twisting arms firmly behind our backs. With the guidance of the experienced Bunun men’s strong, certain voices, there was little risk of messing this piece up, and indeed the three other men who never did it before got through it alright.
Finally, we shared more food, excited talk and some wine, as well as some Jew’s harp and mouth-bow playing to conclude our acquaintance.

BununPestlePlaying
Later that night, after we returned to the house on the mountain slope where we stayed, our group members unanimously rejoiced in this learning experience. Each for themsleves, they had made very different discoveries. One heard new songs that she had never heard before from the Bunun. Another said it was revealing to sing while being surrounded by several elders. A third was thrilled to feel the powerful voice of an aged, yet virile singer next to her. Another found out that the Bunun do not simply hit some notes here and there, but make certain patterns and still structure their pieces even though they improvise. Yet another marvelled at hearing the Pasi But But at close range, which is so different form a concert performance at a distance. One of the men of our group understood much better how this song worked after being taught to sing it with them.

BununSaniSuglumanBununOfferingDiang Nangavulan BununBilingDemuSq

My thanks to all the Bunun participants in the workshop, especially chief/chairman Diang Nangavulan (centre), Biling Demu (right) and Sani Sugluman (left).

 

 

Festival Transverbal

A gong resounds on the groundfloor of a spa. Through the mezzanine situated at the spa’s glass façade, its sound waves travel to the basement, where a voice answers the gong. A multi-level dialogue begins, in more than one sense of the word. Instruments and voices, audience and performers mingle in a unique sound-space-event that tests the limits of music, mind & body.

Festival Transverbal is dedicated to the memory and legacy of the German multi-medial artist Michael Vetter, who passed away, aged 70, on December 7, 2013. It bridges an ongoing search for sound’s soothing inner secrets with its more expressive post-modern/avant-garde forms.

Expect voices, singing bowls, sheng (mouth organ), a gong, performers moving through the space, an immersive 60-minute sonic surrounding. Talk to or play with the musicians afterwards!

Through this Festival we keep alive the spirit and works of Michael Vetter, who inspired many musicians, artists, and other individuals along his extremely versatile and moving career in Europe and Asia. Michael Vetter had an incredible output of art works (starting at age 5); compositions, LPs/CDs; tours and performances; and educational methods for (experimental) flute, voice and instruments, among many other things. His musical career spanned the period from his late school years (early 1960s) until the months before his death (september 2013), when he worked on pieces by Karlheinz Stockhausen that many musicians have played and performed piecemeal, while none really gave them a try in their entirety. Thus, shortly after his death, Natascha Nikeprelevic, Vetter’s foremost successor, and Stockhausen Verlag worked on the publication of Expo, one of Stockhausen’s scores with pluses and minuses (+ -) as guiding points. Vetter recorded it with Nikeprelevic and FX Randomiz 8 weeks before he passed away. (The CD appeared in May of this year, listen here).

Expo cover

Michael Vetter’s visit to Taiwan, together with Natascha Nikprelevic, left a great impression on those who had the chance to see/hear them or work with them, during their residency at the Taipei National University of Arts, where Chung Minder from the Theatre Department invited them.

Michael Vetter always straddled the paths outside clear-cut styles, usually combining elements from here and there, and most of all relying on his own experimental genius to create fresh insights and sounds at every moment. His long-time affiliation with zen in Japan and outspoken zen themes in the 1980s aliened him from some of his former avant-garde colleagues, who shied away from (or were not interested in) anything to do with Eastern “spirituality”. However, looking back on his life in its entirety, it is clear that Vetter was dedicated to creative imagination and disciplined, daily musical and artistic rituals, above anything else. For Vetter, the world itself was constantly exploding with creation, unfolding, coming-into-existence, into a myriad forms, colours, sounds. He observed this world with intelligence, humor, commitment and compassion. His love and dedication to the arts and existence (‘Dasein’) as a whole was the starting point for his creative response to them. Or rather, it seemed he was able to let creative forces take their course through him, as a critical, subtle moderator.

Michael Vetter making Indian ink drawings, Academia Caparaia, Italy, 2009

Michael Vetter making Indian ink drawings, Academia Caparaia, Italy, 2009

It is in this spirit of capturing the uniqueness of every meeting (between performers, with a certain space and with a certain audience, at a given time) that we want to inaugurate a Festival which we hope to repeat in following years.

We prepared this Transverbal Festival in collaboration with Canjune Spa and Nicole’s Creative agency. It will be held on Sunday, November 16 at Canjune Spa. There are two identical concerts, you can join us either in the afternoon (3 PM) or in the evening (7 PM). The participants are Hans de Back, Lu Chi-Chung and Lee Wei-Lin, Li Li-Chin and Mark van Tongeren, and probably a few more musical assistants.

For more information and tickets, please follow this link to accupass.

Limited number of tickets!

Please also note that there will be a limited number of seats in the space, and limited storage space for your bags. Do not bring your own food/drinks.

We believe this concert will be less suitable for young children.

Musical pearls from Tuva in Taiwan

TuvaHorsePeoplesmall本活動中文詳細資訊請見本信下方說明。TuvanPearls EDM:

TuvaTourEDM

In April two excellent musicians and friends from Tuva are coming to Taiwan, so that people here can get better acquainted with this fascinating musical culture from the North. Get to know Tuvan music and culture and learn throat singing directly from established, original masters!

be amazed by Tuva’s signature sounds of throat singing

hear the beats of the shaman drum and Jew’s harp

resonate with the buzzing strings of horse-head fiddles and lute

get blown away by flutes from the steppe

THE PROGRAM FROM APRIL 11 TO 13

Saturday April 11, 19:30   Concert Pearls from Siberia, at Wistaria Teahouse.

Donation-based. Very limited seats!

Wistariateahouselogo紫藤廬 At Wistaria, an atmospheric original Japanese building, you will be seated on tatami mats. The concert is purely acoustic, so you can enjoy the sounds directly with your own ears. An excellent way to get to know the amazing acoustic world that Tuvans have developed over the centuries. Tuva’s auditory culture has become an icon in the last two decades for its remarkable throat singing techniques, which they share with Mongolia. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques, which you will be able to hear at close range: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa. In Tuva we also find the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur), among others. Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these and will play tunes and pieces from different regions and times in Tuva. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. The only public Tuvan concert in a very special intimate setting!

As a donation we suggest 500 NT$ for the perfomance, tea and a snack. Call Wistaria and leave your name and number for a seat: (02)2363-7375 or register here.

This event is sponsored by Wistaria.

Sunday April 12,  10-17      1-day workshop Tuvan throat singing and culture, at Canjune Training Center

CanjuneGymnasiumLearn to sing khöömei, sygyt and/or kargyraa with Otkun Dostay and Choduraa Tumat. The one-day Throat Singing workshop will have not just one, but two expert throat singers, including a female throat singer. A rare opportunity to learn the three basic Tuvan styles of throat singing: khöömei, sygyt and kargyraa, which tend to be a little softer and therefore easier than the Mongolian counterpart. During the day you will learn about Tuvan music and culture and get plenty of chance to hear throat singing and try it for yourself. With a maximum of 15 students (plus perhaps a few listeners), there is a chance to get personal feedback from Choduraa or Otkun for everyone. About half the time will be devoted to throat singing, the other half to other music and culture of Tuva.

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

We aim at a 50/50 divide of male/female voices. The workshop is held in English/Russian with Chinese translation. Mark will be there to help translate Russian-English, if needed.

If you are interested and want to reserve a place, you can call or write Mark (mark@fusica.nl, 0910382749) or Wu Wentsui (wuwentsui@gmail.com, 0928867512).

This event is sponsored by Canjune.

Monday April 13, 19:30-21:30      Concert Tuvan music and culture. National Chengchi University, Arts and Culture Center, Audiovisual Theatre

NCCUArtsAndCultureCenterThis presentation features introductions, videos about the beautiful, unknown land of Tuva, a display of many styles of throat singing and different musical instruments. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa and other substyles. They will also present a selection of pieces and instruments found in Tuva, such as the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur). Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. Afterwards there is a chance to talk to the musicians during the Q&A.

Mongolian_tibetan_commission_logoThe concert at NCCU is free and open for everyone.  Just register here. Without reservation there may still be places when you come, there is no guarantee but there are 300+ seats.

This event is sponsored by the Mongolian and Tibetan Affairs Commission in Taiwan.

 

THE MUSICIANS

Otkun Dostay

OtkunDostayIgilLiveSmallIn the late 1980s Dostay was the youngest member of the internationally acclaimed Tuva Ensemble. During the late Soviet era he enrolled a theatre school in Leningrad (now Sint-Petersburg), and was engaged in acting, dancing and storytelling. With fellow students Stanislav Iril and Olaak Ondar he took part in Buddhist ceremonies in Leningrad and founded the group Özüm (‘sprouts’). They recorded their first CD in 1991, published by Window to Europe/Orpheus. Dostay has continued to direct Özüm with changing group members over time. He plays horse-head fiddle, all the Tuvan varieties of Jew’s harp and the shaman’s drum. He organised festivals to commemorate the great throat-singer Gennadi Tumat in his native village Khandagayti. He is currently active as the founder-director of the Tuvan-Japanese friendship Center and works as a correspondent for Tuvan State Radio, under the State TV & Radio Company. He regularly performs in solo, duo and ensemble projects, which he toured in Germany, Italy, Norway, The Netherlands, Belgium, Finland, Sweden, Denmark, Morroco, Japan and China. He has been involved in recording, producing and playing on several CDs of Tuvan music published in Russia, Japan and Europe. In 2013 he published his first solo CD, an exciting mix of traditional songs and melodies with 21st-century sounds.

Özüm 1998 CDsmall 

Choduraa Tumat

ChoduraaTumatTreeSmallBorn in Western Tuva, as a girl Tumat was fond of listening to khoomei and sygyt throat singing performed by her brothers. She studied traditional music in music college in Tuva and went on to become one of the world’s most active female overtone/throat singers, as well as the founder and artistic leader of the all-female throat-singing folk ensemble Tyva Kyzy (‘Daughters of Tuva’, www.tyvakyzy.com). She is an accomplished performer of all basic throat-singing styles, sings traditional folk songs, and plays various Tuvan string instruments, Jew’s harps and zither. As a performer, she received many titles in Tuva. She is a teacher of traditional music and khöömei throat-singing at the Pedagogical College of Tuvan State University in Tuva’s capitol Kyzyl. With Tyva Kyzy and with solo projects she toured extensivly in the USA, Poland, Russia, Spain, Portugal, France, Germany, the Netherlands, Finland, Norway, Sweden, Denmark and Japan. She recorded and released several CDs and DVDs, among which her outstanding solo CD Belek/ The Gift.

ChoduraaTumat2005cdBelek_TheGift

 

《西伯利亞溫暖的靈魂之聲》2015 台灣

聆聽薩滿擊鼓的節律和口簧琴彈出的音場
與琵琶和馬頭琴琴弦嗡嗡的共振
圖瓦傳奇的喉音叫人驚艷
讓草原的哨音將你吹往他方

本系列活動邀請兩位圖瓦喉音大師來台,讓您聆聽北方草原音樂之美並直接向大師學習道地的喉音,認識圖瓦傳統音樂與文化!

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Chodurra Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)
今年四月為您帶來西伯利亞圖瓦共和國傳奇的「呼麥」喉音演唱與工作坊

《泛音歌唱》Overtone Singing作者與【共鳴】泛音課程教師及表演者Mark van Tongeren 馬克.范.湯格鄰策劃

本系列活動更多詳情及最新資訊請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com
活動聯絡信箱:mark@fusica.nl 連絡人 Mark / chichenlyv@gmail.com 李小姐

【喉音簡介】

俄羅斯境內的圖瓦共和國(Republic of Tuva)位於西伯利亞南部,與蒙語毗鄰,以具特色的喉音(throat singing)音樂引起全球音樂界的注意。著名的音樂家Sainkho Namtchylak就曾多次到台灣演出,以圖瓦音樂吟唱與爵士樂、電子樂等前衛即興音樂結合,讓台灣聽眾認識圖瓦傳統音樂的多樣性。

喉音,又名呼麥(khoomei),最讓聽者驚豔的是能在一個演唱者的聲音中聽見高音與低音兩個聲部。圖瓦的喉音伴隨傳統樂器馬頭琴(igil)、琵琶(doshpuluur)、胡琴(byzaanchy)等,將圖瓦傳統音樂流傳至世界各地。

圖瓦喉音大致區分為以下幾種,包括khoomei(呼麥)、kargyraa(卡基拉)、sygyt(西奇)、chylandyk(蟋蟀鳴聲)、dumchuktaar(鼻音卡基拉)、ezengileer(馬鐙式唱法)、borbangnadyr(流水滾動音)等。此次獲邀來台表演的兩位音樂家楚都拉.圖瑪特Choduraa Tumat與歐特昆.都斯泰Otkun Dostay精於傳統圖瓦曲調、樂器演奏與喉音的各種技巧。楚都拉善於低沉的卡基拉與高音的西奇哨音。歐特昆則習於以內斂有致的呼麥演唱。

除了精湛的喉音,二人也精通各種傳統樂器。歐特昆演奏的樂器包含馬頭琴、雙弦琵琶 、薩滿鼓(dunggur)。楚都拉彈箏(chadagan)、拉奏雙弦胡琴、也吹奏橫笛(shoor)和口簧琴(khomus)。他們的音樂表演類型涵蓋圖瓦草根音樂、現代實驗音樂、長敘事曲、快板小調、傳統搖籃曲、民謠及召喚草原的樂器演奏。

【音樂家介紹】

Choduraa Tumat 楚都拉.圖瑪特

《圖瓦的女兒》女子喉音團體的團長楚都拉,1974年生於圖瓦共和國的Lyme小鎮,自小聽兄長唱呼麥及西奇,耳濡目染下喜歡上喉音。 女性喉音在圖瓦被視為禁忌,身為女性喉音演唱家,楚都拉勇敢地推動女性喉音,成立《圖瓦的女兒》女子喉音團體打破女性不得學習喉音演唱的傳統禁忌 。楚都拉為圖瓦的全才型藝術家,精通喉音中的各種技巧如繞富韻致的呼麥、低沉的卡基拉、高繞的西奇哨音、和如騎馬般充滿節律性的馬鐙唱法 ,曾獲邀至法國、德國、日本、芬蘭、瑞典、西班牙等地演出。楚都拉亦著力傳承喉音,在圖瓦多所大學及兒童音樂學校執教,推廣女性喉音。

Otkun Dostay 歐特昆.都斯泰

1970年生於圖瓦Khandagaity小鎮,為知名喉音演唱與馬頭琴表演者,亦是著名圖瓦民族音樂團體《圖瓦樂團》Tuva Ensemble的一員,於音樂上有卓越的成就,不斷受邀至日本、土耳其及荷蘭等地演出。歐特昆一直以來致力於圖瓦傳統音樂的傳承與創新,舉辦圖瓦喉音國際音樂節《Övur之地—西奇與呼麥》(Sygyt and khoomei in the land of Övur)。他不僅擔任全女子喉音團體《圖瓦的女兒》的經紀人,同時也在電視台製作音樂節目,極力推廣傳統音樂。目前於圖瓦的聯合國教科文組織UNESCO部門擔任主席。

紫藤廬喉音茶會
喉音與茶色的相遇

圖瓦傳統曲調與樂器演奏。曲目含口簧琴、搖籃曲、家鄉的名字、牧民之歌、薩滿鼓之即興、卡基拉與呼麥演唱。聽茶和人聲於喉頭間悠轉。

時間:2015.4.11 (週六)19:30-21:00(19:00 開放觀眾入座)
地點:紫藤廬(台北市大安區新生南路三段16巷1號)
音樂會採登記報名:請電洽紫藤廬(02)2363-7375 留下您的姓名電話完成報名
*本場次名額有限請儘快報名!
現場每人酌收活動費用 500 元,贊助音樂家演出及當日茶點供應。

贊助單位:紫籐廬
網址:http://www.wistariateahouse.com

「呼麥」喉音與圖瓦音樂工作坊
直接向難得的喉音女聲楚都拉.圖瑪特與喉音教學經驗豐富的歐特昆.都斯泰兩位圖瓦喉音大師學習道地的喉音,並從此認識圖瓦音樂與文化!

【上課內容】

圖瓦文化影片放映。介紹圖瓦語言中影響喉音發音口形的低母音及高母音。喉嚨暖身。學習圖瓦傳統民謠。

《學習喉音的三種技巧》
呼麥(khöömei)—可說是喉音的基礎,內斂的技巧唱出涵雅有致的泛音旋律。
西奇(sygyt)—如鳥鳴般具有穿透力的高哨音。
卡基拉(kargyraa)—不可思議的低音創造出豐富的泛音合聲,一個人唱出廣闊的音場!

成果呈現及分享。

【師資】

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

時間:2015.4.12(週日)10:00-17:00 (中間一小時休息)
地點:肯園香氣私塾教室(台北市復興南路二段151巷3號4樓)*近捷運「科技大樓」站
報名請洽:0928-867-512 / wuwentsui@gmail.com 連絡人:吳小姐
工作坊採小班制,名額有限請搶先報名!

課程更多詳情及最新消息公佈請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com

來自圖瓦的呼喚
政大呼麥音樂會
國立政治大學民族學系與斯拉夫語文學系聯合邀請
於政大藝文活動中心共同諦聽來自西伯利亞的呼喚!

《表演者》
《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

《節目內容》
圖瓦傳統曲調與口簧琴、馬頭琴、琵琶、胡琴、橫笛等傳統樂器演奏、幾種喉音技巧示範、搖籃曲、對家鄉的召喚、「我不會放棄唱我的呼麥」、卡基拉與呼麥演唱、薩滿鼓與人聲即興。

*本音樂會活動含圖瓦傳統音樂與文化短片介紹暨演後交流。由政大民族學系藍美華老師主持,現場邀請民族音樂學專家馬克.范.湯格鄰介紹圖瓦音樂傳統,將遙遠的草原音樂傳送到台灣!

時間: 2015.4.13 (週一)19:30-21:30(19:00開放入場)
地點:政大藝文活動中心3F視聽館
活動對外開放報名 現場採自由入座。
(備取或未報名者於現場排候補入座。)
報名網址: http://moltke.cc.nccu.edu.tw/Registration
政大首頁/點擊右上角「訪客」進入「聯合報名系統」/搜尋「來自圖瓦的呼喚」
活動於開演前三週開放報名。
洽詢電話: (02)2939-3091 分機 63394 張小姐

主辦單位:國立政治大學民族學系、斯拉夫語文學系
協辦單位:蒙藏委員會、政大藝文中心