Throat Singing

Sound Journey: Tuva & khöömei

 

 

Valeriy Mongush teaching at Lake Chagytai, 2018. Photo credit: Ariel Dukat

 

 

ROUGH ITINERARY

 

This tour shows you the many different faces of the Republic of Tuva, a little gem hidden behind mountain ranges and dense forests in South Siberia. Due to its isolation from the rest of Siberia and Russia, it is unusually rich in its culture, music, spiritual life and nature. You get a complete experience of all these facets, which we believe is better than just a musical tour. You will learn how all the different aspects of present-day Tuva are intertwined in sections of the tour.

 

We first drive through beautiful scenery and past several landmarks to the mountains and lakes of the Süt-Khöl (‘milk lake’) in West Tuva. We get deeply immersed in the beauty of Tuvan nature and learn about the deeper relationships Tuvans have with it through their spiritual traditions, like animism and shamanism. Mark will give those who like some of his trademark, unusual voice classes to prepare you for throat singing lessons later on.

 

Our stay is somewhat primitive and after several days we return to the city, where we join the Day of the Republic, among other things, and explore the urban of this city of 100.000+ souls.

 

The next few days are about music, and in particular khöömei, with classes, meeting instrument makers who sell instruments, and the celebration of the Day of Khöömei, starting with a shamanic ritual. We will stay in two lovely yurt camps outside the city.

 

To finish, we undertake a one-day walk in the area that has helped preserve Tuvas many unique features. This is the huge Ergaki mountain range between the endless flowing plains of Siberia and Tuva, shielding Tuvan from Russia and connecting it strongly to Mongolia. after a good night rest and a last banya, we return to the civilised world and head for the airplanes or trains that bring us home.

 

 

YOUR

TOUR

GUIDES

 

Choduraa Tumat is a professional, traditional musician and music teacher since the mid 1990s. She studied music in Kyzyl (Tuva) and Ulan-Ude (Buryatia). She masters nearly all styles of Tuvan throat-singing and plays various traditional instruments: doshpuluur, chadagan, khomus, igil. She is also a lecturer at the Kyzyl Pedagogical School. In 1998 she brought together a number of enthusiastic young ladies in order to make an all-women group of essentially Tuvan music and an ambition to break the age-old taboo on women singing with throat techniques: Tyva Kyzy. In 2018 the group celebrated its 20 years jubilee with a very succseful world tour and the CD recording or a new CD. That same year, Mrs. Tumat was the first and so far the only female throat singer to receive the honorary title Peoples Throat Singer of the Republic of Tuva from the president.

 

Mark van Tongeren is a Dutch sound explorer and ethnomusicologist with a deep interest in the synergy of arts, sciences and contemplative traditions. He has over 25 years of experience in theatre-, music- and dance productions and holds a PhD from Leiden University’s Academy of Creative of Performing Arts. He began doing fieldwork in Tuva and writing about its rich musical traditions in 1993. He is best known for his cross-over work in traditional, contemporary and experimental vocal techniques and performing arts, in particular Tuvan throat singing/khöömei and other kinds of overtone singing.

 

With help from many others, Mark van Tongeren and Choduraa Tumat offer a varied, intensive Tuva experience. The aim is to connect as much as possible with indigenous culture and musicians and to travel responsibly, reducing the impact on the environment. This entails some inconveniences, for example, a lack of certain basic needs travellers may be used to for other destinations.

 

We will mostly have to share accomodation, sometimes sleeping with four people in a yurt. To deal with the hygiene situation (like a lack of shower or bath) we provide banyas at no extra cost wherever possible, whenever you like.

 

We believe this tour is not your usual touristic visit. We hope it will be a great learning experience, as you travel with several teachers, with an indigenous Tuvan or scholarly background. We all speak three or more languages, like Tuvan, Russian, English, Nederlands and 中文, so that we should be able to handle all well, almost all – your questions about Tuva.

 

 

 

TRAVELING THERE

 

The tour is designed to accommodate travellers from the Asian region and Europe, arriving and departing at different times but the same dates, in towns north of Tuva. There are convenient connections from Beijing to Krasnoyarsk, as well as from Europe through Moscow to Abakan or even straight into Kyzyl. We pick you up on August 9 and bring you back to your airport on August 22, to catch a flight that evening or the next morning. Extensions are possible upon request.

 

We will have a more detailed program as we proceed with our preparations. But the itinerary is never written in stone: the program must be flexible, because things often change at the last moment in Tuva/Siberia. We have experience to come up with alternatives, and cannot take responsibility for every detail by the time you book.

 

Being surprised is part of the adventure of a trip into Siberia a journey you may make only once in your lifetime (though there is a core group of fanatic travellers who come back again and again; Marks first visit was in 1993).

 

 

PRACTICAL INFORMATION

  

WHAT’S INCLUDED

– local transport from Abakan or Krasnoyarsk to/from Tuva by minibus

– usually we include the trip from Asian cities, because of the trouble and high price of obtaining tickets into Siberia on your own. We will inform you as soon as we have all the data.

– all transport in Tuva

– twin accomodation, family accomodation in some places (single upon request; this is not possible everywhere)

– all meals

– concerts and presentations mentioned in the text

– workshops on Tuvan music

– shamanic ritual and classes

– banya’s (Russian style steambath), where available

 

EXTRA EXPENSES

Expect the following extra expenses:

– visa cost, and invitation letter for visa

– medical, travel, cancellation insurance (usually you need to buy extra insurance)

– extra drinks during meals; snacks

– personal expenses

– tips or small presents to locals involved in the tour are always appreciated

– we can help you reduce CO2 offset for your flight through Greenseat

 

FOOD

If you consider to join and you have certain meal preferences let us know on the form. The diet of Tuva is basically meat and fish and not all wishes may be possible to fulfill locally, but we can try to organise it. Hosts and cooks have usually done good jobs to counterbalance the sometimes very meaty menus with great alternatives.

 

 

 

THE CORONA-VIRUS

Like all of you, we are following the news about the virus and are aware of the current risks of international travel, particularly in Asia. Here in Taiwan, an isolated island more managable than the mainlaind, the situation is very different from China and well under control. As of February 9 there are 18 confirmed cases. The general public and government are doing well to contain the virus. Russia has had three cases so far and government and general public are very much alert too.

Our travellers have been mostly Taiwanese and Dutch citizens. Taiwanese travellers used to travel through Beijing with tickets bought by us, and this is a situation we will evaluate. There are options through other cities, like Seoul, and perhaps even direct flights into Siberia starting soon. We think there is (and in any case should not be) any risk for the group as a whole. We will await further development and understand travellers might want to wait a bit before booking trips.

 

WHAT NEXT?

Previous tours lasted about 11 days/10 nights and included the international flights for most travellers. The current tour is 13-14 nights depending on your outbound flight. We are still putting together some information and will be able to set the price late February 2020. Since our travellers are mostly people we know (or friends of them), and for other reasons we chose not to publish the prices here.

If you are interested to join, write to us for an e-brochure with full details (about Pricing, Visa, How to Register, etc.), and to receive all updates about this Sound Journey. Even if you are just considering to join, it helps to let us know – no obligations of course!

If you have any questions do not hesitate to ask Mark:

– send an email to Mark

– write him on Messenger: https://www.facebook.com/Paraphony/

– call to Taiwan: +886(0)910382749

Or write an email to Choduraa Tumat.

 

 

 

Photo credit: Mark van Tongeren unless otherwise mentioned. Published under a Creative Commons CC BY-SA 4.0  license.

ON SALE : Overtone Singing Book + CD

 now  € 15,-  ( instead  of  € 30)

US$ 17,50  (instead of US$ 35)

 

and more than 50% off for the hardcover version

now € 20,- (instead of € 42,50)

US$ 22,50  (instead of US$ 5o)

 

a  book + CD for the price of a CD!!

 

 

There are some copies left of the second edition and we are now selling them out at half price, even though the 2004 edition is already a Collector’s Item!

 

 

TongerenOvertoneSingingCover3
BOOK SUMMARY:
In Overtone Singing, ethnomusicologist and singer Mark van Tongeren provides a fascinating insight into the timeless and universal aspects of sound and vibration. Grounded in a decade-long study of Asian music, he draws upon various fieldwork experiences, interviews with eastern and western musicians, in addition to the work of numerous scholars. He presents a multidisciplinary vision on sound that runs from World and contemporary music to the science of acoustics and perception, to music philosophy and the spiritual dimensions of music. Written in a non-technical style, this book and accompanying audio CD are indispensable guides to musicians, listeners and music specialists seeking a deeper understanding of the nature of the human voice, sound and overtones.

 

Read all about the book and the CD on this page.

 

 

How to order?

Write directly to Fusica.

1. Tell us the amount, which binding (hardcover, paperback), send details

Tell us the number of books you want (it makes a surprising present for your musical friends too!), and send your full name and address details. (of course we will not share your information with anybody.)

2. We’ll confirm with shipping fees

We’ll add the actual postage fee and send you payment instructions to a bank account in The Netherlands, Taiwan, or using Paypal,  Transferwise or Bunq, whichever is convenient for you.

Examples of shipping cost:

France, UK, Belgium, Germany, Austria, Italy        € 9,- for standard delivery,   add € 4,- for Track and Trace if you like (total € 13,-). You can add one or two more books at no extra shipping cost!! (remember that friend’s birthday coming up next month?)

Greece, Portugal         €12,-standard,    add € 6,50 for Track and Trace if you like (total € 18,50). You can add one or two more books at no extra shipping cost!! (remember that friend’s birthday coming up next month?).

Allow up to six days for delivery.

 

Netherlands / Nederland     € 6,75 standard / standaard,   € 8,75 Track and Trace / aangetekend. Meestal de volgende dag bezorgd. Bestel 1 of 2 extra boeken als cadeau zonder extra verzendkosten!

 

Russia      €18,-standard,    add € 6,30 for Track and Trace if you like (total € 18,50). Or order your copy through Sketis Music in Moscow soon. Delivery 7-20 days.

Japan    $13,- standard (surface mai, 15-25 days), $16 standard (airmail 7-10 days), add $2,- for insurance (ships from Taiwan).

USA, Canada $10,- standard, add $2,- for tracking (ships from Taiwan).

Allow up to ten days for delivery.

3. Transfer your payment

Transfer the applicable fees and the book will come your way as soon as possible.

Use a bank account in The Netherlands or Taiwan, or use Paypal,  Transferwise or Bunq.

 

 

4. Your order will be sent from The Netherlands or Taiwan

Any questions, just let us know.

 

 

Below: the special hardcover edition (pictured with the CD in the back). Both paperback and hardcover are printed with high quality print (paper/binding) that will last another century.

 

 

More information?

Read all about the book and the CD on this page.

 

 

 

Can I sing sygyt for one minute without taking a breath?

Today I tried out something I do a few times a year: take a deep breath and see how long I can sing. Well, this time I just tried to sing for one minute, not as long as possible. The best technique to use for this is either khöömei or sygyt as it automatically constricts the throat and inhibits the airflow.

It is trivial, I know, but it is a good exercise for the lungs, diaphragm and the entire respiratory system. The other challenge is to make some musical sense. The throat singing is far from perfect (some of the overtones should not be there) but I decided to share it anyway as an example of some of the things I practise.

 

 

Special Journal on Tuvan music

Here is the latest issue of  the journal The New Research of Tuva, dedicated this time to the music of Tuva. Many articles are in English, some in Russian, by a wide range of authors including Valentina Suzukey/Валентина Сузукей, Robbie Beahrs, Malgorzata Stelmaszyk, Maxim Chaposhnikov, Morten Abildsnes, Tadagawa Leo, Hsu Shen-Mou, Sauli Heikkilä and myself. The chief editor is Chimiza Lamajaa and this edition’s guest editor is Valentina Suzukey. This is a wonderful and diverse issue of new research on throat singing, Jew’s harps, shamanism, popular music and much more from Tuva.

You van find the Table of Contents here , a pdf of the entire journal here, and you can start the download if you want to have the issue on your own device here.
My own article about Maksim Dakpai’s throat singing is available for download here, and for online viewing here.

These are all 15 contributions:

Ethnomusicology
Issues of academic study and practical acquisition of Tuvan music (a case study of Tuvan instrumental music)
Suzukey, Valentina Yu.

What does Dakpai Maksim do when he sings sygyt? A preliminary investigation of one throat singer’s personal style
Van Tongeren, Mark

Nomads in the Global Soundscape: Negotiating Aesthetics in Post-Soviet Tuva’s Traditional Music Productions
Beahrs, Robert O.

From the sound of throat singing to the sounds of shamanic practice: Structural organisation of shamanic rituals in Tuva
Stelmaszyk, Malgorzata

Tuvan music and World Music
Chaposhnikov, Maxim V.

Tuvan music and its discography (principal names, titles, issues of description)
Abildsnes, Morten

“The khomus is my red deer on which I fly through the middle world” (Khomus in the shamanic practice of Tuva: Research issues)
Tadagawa, Leo

Social and cognitive functions of music based on the example of Tuvan throat singing
Hsu, Shen-Mou

Let me sing your songs: how Finns found xöömei
Heikkilä, Sauli

Tuvan music in schools in the United States
Quirk, Sean P.

The development of contemporary music culture of Tuva (a view from Japan)
Terada, Mao

The language of poetic texts in contemporary Tuvan pop songs
Saaya, Oyumaa M.

Psychological features of the professional activities of Tuvan musicians
Sandyi, Anna D.-B.

On the composition of modal structures of Tuvan traditional songs
Baranmaa, Ayasmaa D.-B.

The song folklore of Tozhu Tuvans: collection, publication, research
Tiron, Ekaterina L.

 

A Touch of Tuva in Taipei

中文 scroll down

 

Immerse yourself in Tuvan culture by joining four events in three days:
1) a lecture on Friday morning
2) a concert on Friday evening
3) an introduction to Tuva on Saturday
4) a throat singing workshop on Sunday

 

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

 

THE PROGRAM DAY BY DAY

FRIDAY APRIL 7, 10:00 – 12:00
Soul and technique of Tuvan khöömei culture
Lecture by Mrs. Choduraa Tumat
National Chengchi University
Register and details on https://goo.gl/9wpgU7

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

FRIDAY APRIL 7, 19:30 – 21:30
FEMALE KHÖÖMEI SOUL

Concert Choduraa Tumat (voice, throat singing, Jew’s harp, flute, lute, horse-head fiddle)

Special guests: Pisui Ciyo (Tayal, voice), Sauniaw 少妮瑤 (Paiwan, double nose flute), Ivan Alberto (Mexico, percussion), Mark van Tongeren (Netherlands, voice and more)

Location: Red Room TAF, 2F LIBRARY, Daan District
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Tickets: 600 NT$ at the door, 500 NT$ pre-sale. Includes free drink, snack.
Discounts
– Student group discount: 5 tickets for 2200 NT$ (12 %)
– Students with ID: 500 NT$

 

 

ARTIST BIOGRAPHIES
Choduraa Tumat hails from the steppe grasslands of Western Tuva, a republic in South Siberia that is part of the Russian Federation. As a child, she was fond of listening to khoomei and sygyt throat singing performed by her brothers.

In 1998 she founded and became the artistic leader of the all-female throat-singing folk ensemble Tyva Kyzy (‘Daughters of Tuva’). She is now an accomplished performer of many Tuvan throat-singing styles: khoomei, sygyt, kargyraa, ezenggileer and chylandyk. Tumat has been performing professionally since 1998.

Besides throat-singing, she sings traditional folk songs, plays chanzy (three-stringed lute), igil (two-stringed horse-head fiddle), shoor (recorder), khomus (Jew’s harp), all to be heard in today’s concert. She also plays byzaanchy (four-stringed horse-head fiddle), doshpuluur (three-stringed lute) and chadagan (zither). She received several prizes and honourary titles in her native Republic of Tuva, as well as invitations to Moscow, other Russian cities and many countries around the world.

A graduate from the East-Siberian State Academy in Buryatia, she carries out postgraduate research on female throat singing at the Tuva State University and teaches there and at other schools in Tuva’s capitol Kyzyl. Tumat is the highest-ranking teacher with experience in training foreign students the skills of throat singing and traditional music. She founded the first group of female throat singers, Tyva Kyzy and led their tours to Japan, China, Taiwan, the USA and many European countries. She recorded several CDs and a DVD, both solo and with Tyva Kyzy.

Choduraa Tumat, Tuva from Choduraa Tumat on Vimeo.

 

Pisui Ciyo is a performing artist, choreographer, educator and scholar who began her professional carreer as the lead performer of the Formosa Aboriginal Song and Dance Troupe, 1994-1997, an early project to raise public awareness and give a stronger voice to Taiwan’s indigenous people. Besides taking inspiration from her Tayal background, she traveled widely and worked with native American tribes and flamenco artists, among others. Her performances range from traditional songs to contemporary dance, and from musical poetry to socially engaged text theatre. She is the recipient of several fellowships and awards, and currently prepares a PhD at Taipei National University of the Arts.

Sauniaw Tjuveljevelj is the youngest inheritor in Paiwan flute and nose flute (lalingedan), and she is the only one female inheritor in Paiwan culture. Recently, she is devoted to transmitting Paiwan music culture to younger generations. In addition to release three CD albums, nominated by the Golden Melody Awards in Taiwan, she did fieldwork to collect endangered traditional tunes for teaching material and conducted numerous workshops to promote Paiwan music. She interprets traditional tunes in a creative way to express traditional and modern Paiwan music for the contemporary world. Sauniaw performed in Australia, America, Japan, Morocco, Singapore, Malaysia, Solomon Islands, Estonia, Philippines, and Hong Kong with many famous musicians.

 

 

Ivan Alberto was born in Mexico city. Ivan started his studies on contemporary percussion but one of his main influences has been traditional music specially Indonesian and Mexican. He went to study traditional gamelan, puppetry as well as instruments construction on Bali and Java and currently lives in Taiwan, where he works with theatre.

 

Mark van Tongeren is a vocalist/sound explorer who received a PhD in Creative and Performing Arts from Leiden University. In his artistic work he emphasises performance/theatrical aspects of music and collaborates with visual artists, composers and dancers. Essentially an improviser, he also duetted with cellist Yo-Yo Ma on a Bach partita, took part in the world premiere of a film score by Russian composer Dmitri Shoshtakovich, and collaborated on dance projects in Taiwan with Horse, Ming-Hwa Yeh and Taipei Dance Circle.

 

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

SATURDAY APRIL 8, 14:00 – 18:00

A TOUCH OF TUVA. SOUNDS SIGHTS AROMAS AND FLAVORS OF SIBERIA

Entrance: free, donations welcome

 

Location: Red Room TAF, 2F LIBRARY, Daan District
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
Language: English with Chinese translation

Come and learn all about Tuva’s secrets! Once an independent country of its own right, Tannu Tuva is a hidden gem of natural, cultural and religious synthesis, tucked away between dramatic mountains and forests, north of Mongolia. Very few people know it. Today we offer films, talks, the best CDs from Tuva, some live music, drinks and dishes from the taiga and grasslands — even its special aromas! Your hosts:
* Tuvan musician Choduraa Tumat, who bravely broke taboos as a female throat singer (khöömeizhi) and knows Tuvan culture inside-out

* Tuvan PhD-student Chechena Kuular from NCCU, talking about Tuva in Chinese historic documents

* Mark van Tongeren, an ethnomusicologist who writes and teaches about the music and culture of Siberia

 

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞   ∞

SUNDAY APRIL 9, 10.00-17.00.

ART OF TUVAN THROAT SINGING / KHÖÖMEI WITH CHODURAA TUMAT

Beginners workshop 10:00-13:00
Advanced students 14:00 – 17:00
English spoken with Chinese translation.
Location: Canjune Training Center, Fu Xing South Road Sec. 2, Lane 151, No. 3, 4th Floor. For map and route, check here, scroll down.

Throat singing is one of Tuva’s most iconic cultural expressions. Children in Tuva grow up listening to subtle shades of timbre and to overtones that are rare or unheard of in many cultures. It takes years to really master Tuvan overtone singing, moving forward step by step. Today you can join a beginner’s workshop and learn about the three basic techniques (in the morning) or continue your practise of them (in the afternoon). Choduraa Tumat is an experienced guide for males and females, and will be assisted by Mark van Tongeren, an expert in the theory and practise of throat singing living in Taiwan.

While learning a Tuvan song, we will get to know and practise these three well-defined techniques of Tuvan throat singing:
Khöömei
The Tuvan khöömei refers to all types of Tuvan throat singing in general and to one particular technique. According to the Tuvans it is with this technique that throat singing began. Khöömei comes closer to the articulation of everyday vowel sounds than the other techniques.

Sygyt
This is the principal style in Tuva. Like all Tuvan throat singing, a guttural voice is necessary to produce sygyt. The name refers to ‘whistling’ and indeed, this technique sounds more like whistling or a flute than the other tow basic techniques. Sygyt resounds powerfully in the surrounding space, making it hard to tell where the sound comes from.

Kargyraa
Tuvan kargyraa is most easily recognised by its unusually deep bass register, which gives the voice a very rough quality. In kargyraa the harmonics of the melody are usually paired with vowels. Listeners have to learn to hear the overtones ‘through’ the vowels. Kargyraa is probably the most difficult technique to learn and to explain.

Price: 2500 NT$ (for each half day, that is, morning or afternoon)
Discounts
– Students with ID:    20% / 500 nt$ (bring your ID)
– Combine with Friday’s concert:    10 % / 250 NT$ (show your Accupass registration)
– Combine with NCCU lecture or Touch of Tuva:    5 % / 125 NT$
– Only the highest discount counts.
To register please pay the workshop fee to Mark van Tongeren and send an email to info@fusica.nl with your name and the last digits of your bank account.
Bank no.:700
Account no.:00023400260537

Find out why Mark van Tongeren thinks anyone can learn something from listening to Tuvan music at his talk for TedX Taipei.

聽聽看馬克.范.湯可鄰在TedX的談話,為何他認為任何人都可以從聆聽圖瓦的音樂裡,得到學習的理由。

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

A TOUCH OF TUVA / 3 Days of Khöömei Soul is organised by Fusica in collaboration with Red Room, Canjune and the Russian Center of NCCU, with the help of many volunteers.

 

 

 

 

 

 

 

 

See also: www.redroom.com.tw

mark@fusica.nl / 0910382749 (in English)
tina653@ms2.hinet.net / 0922453662 (中文來信)李小姐

 

觸動圖瓦  ~三日魂牽呼麥

楚德拉.圖瑪特
專場音樂會,特邀 碧斯蔚.梓佑、少妮瑤.久分勒分、德蘇聯合演出

將自己沉浸在圖瓦文化裡,現在就參加連續三日的活動,包括
周五早上的演講
周五晚上的專場音樂會
周六下午的圖瓦介紹
以及周日的工作坊

優惠購票資訊就在 (預售優惠)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
4月7日(星期五)上午10:00 – 12:00
圖瓦呼麥(Khoomei)的靈魂與技藝.講座
Soul and technique of Tuvan khöömei culture

主講人:楚德拉.圖瑪特Choduraa Tumat
地點:國立政治大學
入場費: 免費
臺北市文山區指南路二段64號(道藩樓1樓外語學院會議室)
No. 64, Section 2, Zhinan Rd, Wenshan District, Taipei City
報名網址 https://goo.gl/9wpgU7

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

4月7日(星期五)晚上19:30 – 21:30
女性呼麥魂Female Khöömei Soul
楚德拉.圖瑪特音樂會(歌唱、喉唱、口簧琴、笛子、三弦琴、圖瓦馬頭琴)

特別來賓: 碧斯蔚.梓佑(泰雅族,人聲)、少妮瑤.久分勒分(排灣族,鼻笛)、Ivan Alberto (墨西哥,打擊樂器)、德蘇(荷蘭,人聲及其他)聯合演出

紅房-空軍總部,2F圖書館 (大安區)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
購票: 現場購票600元,預售票500元。費用包含免費飲料及點心。

課程費用:
優惠
– 學生團票: 5張2200元 (88折)
– 學生憑證500元

楚德拉.圖瑪特Choduraa Tumat
楚德拉.圖瑪特誕生於圖瓦西部的遼闊草原,一個位在蘇聯地區南西伯利亞的共和國。楚德拉自小聽兄長唱呼麥及西奇喉唱,耳濡目染下喜歡上喉音。1998年她成立《圖瓦的女兒》女子喉音團體,並成為該團之藝術領袖。楚德拉為圖瓦的全才型藝術家,精通喉音中的各種技巧如繞富韻致的呼麥、低沉的卡基拉、高繞的西奇哨音、和如騎馬般充滿節律性的馬鐙唱法 、哨音卡基拉,楚德拉自1998年起開始專業演出。除了喉唱以外,她也演唱圖瓦傳統民族音樂,以及演奏樂器 chanzy (三弦),igil(圖瓦馬頭琴),shoor(楚吾爾),khomus(口簧琴),(全部都將在專場音樂會中演奏),同時還有byzaanchy(胡琴)、doshpuluur(三弦琴)、chadagan(箏)。她獲得許多圖瓦的獎項以及榮譽頭銜,受邀到莫斯科和其他俄國城市,以及世界上非常多國家演出。
在布里亞特的東西伯利亞國立學院畢業之後,她在圖瓦國立大學進行有關女性喉唱的畢業後研究,並在該大學以及其他幾間圖瓦首府克孜勒的學校任教。楚德拉在教導國際學生有關喉唱以及傳統音樂方面的經驗受到很高的評價。她成立了第一個女子喉唱團體《圖瓦的女兒》,並且帶團巡迴日本、中國、台灣、美國以及歐洲許多國家。她也錄製了多張CD以及一部DVD,都與《圖瓦的女兒》演出。

碧斯蔚.梓佑Pisui Ciyo
泰雅族人,專業劇場藝術工作者。國立台北藝術大學戲劇系博士班,國立台北藝術大學劇場藝術研究所畢業。從事專業表演藝術活動逾二十年,參與台灣專業表演藝術團體赴國內、外藝術節演出,嫻熟現代劇場藝術、台灣原住民族儀式樂舞及西班牙佛拉明哥傳統樂舞等領域。目前主要研究領域為「儀式與劇場」之論述與實踐,並持續從事現代劇場、原住民族樂舞傳統與創作等跨領域表演藝術創作。
2013年獲得台灣當代藝術大獎第十一屆「台新藝術獎」年度首獎。2012年獲原住民族文化事業基金會第一屆「Purima藝術獎」入圍獎。2011年獲原住民族委員會駐村藝術家進駐部落創作計畫,回歸原住民族口述傳統、儀式樂舞及現代劇場的跨域創作。2008年獲原住民族委員會專業人才出國進修計畫,赴西班牙賽維亞進修。2002年獲得亞洲文化協會(Asian Cultural Council)年度表演藝術類受獎人,赴美國紐約進修現代劇場藝術,並因緣際會開始研習吉普賽家族佛拉明哥傳統樂舞。2003-05每年春天持續赴紐約研習進修,2006-8四度赴西班牙佛拉明哥發源地賽維亞及赫雷斯等地研習,跟隨多位佛拉明哥藝術舞蹈家研習及參與當地演出。

少妮瑤.久分勒分(sauniaw tjuveljevelj)
少妮瑤是排灣族最年輕的口、鼻笛傳承藝師,也是傳承者中的唯一女性。近年來她積極以排灣族的音樂文化傳承為職志,除了出版三張獲得金曲獎提名肯定的民謠,口、鼻笛專輯之外,也採集瀕臨失佚的排灣民謠,編譜、研究、並自編教材出版,致力於口、鼻笛及民謠的傳習、保存與發揚工作。她以女性特有的纖細感性與抒情,將排灣族歌謠以口、鼻笛演奏與人聲吟唱,賦予傳統古調以新的詮釋與創新,
她也擅長演奏並製作原住民樂器,包括口、鼻笛,口琴、弓琴等。同時,少妮瑤也屢屢受邀國際表演,與各國知名音樂家跨界演出,將排灣族獨特的傳統鼻笛樂音傳到日本全島、澳洲雪梨、.北歐愛沙尼亞、美國加州、堪薩斯州、新加坡、所羅門群島、馬來西亞、香港,北非摩洛哥、菲律賓等地。

Ivan Alberto
Ivan Alberto 出生在墨西哥市,Ivan學習當代打擊樂,但他的主要影響是在傳統音樂方面,特別是印尼以及墨西哥音樂。他也在峇里島以及爪哇學習傳統甘美朗(gamelan,印尼的打擊樂器),偶戲(puppetry)以及樂器製作,目前在台灣居住,並在劇院工作。

馬克.范.湯可鄰Mark van Tongeren
馬克.范.湯可鄰是一位人聲/聲音探險家,在萊頓大學取得創意表演藝術的博士學位。在他的藝術工作中,他強調音樂的表演性及戲劇性,並和視覺藝術家、作曲家以及舞者合作演出。身為一個即興演出者,他也與大提琴家馬友友共同演出巴哈組曲,並參與俄國作曲家Dmitri Shoshtakovich的世界首演紀錄片,並在台灣舞蹈表演,如驫舞劇場、葉名樺以及光環舞集共同演出。

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
4月8日(星期六) 14:00 – 18:00
觸動圖瓦 來自西伯利亞的色聲香味
A Touch of Tuva. Sounds Sights Aromas and Flavors of Siberia.
免費入場
地點:紅房-空軍總部,2F圖書館 (大安區)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
英語(課上將有中文口譯)

現在就加入學習圖瓦的秘密! 曾經主權獨立的國家,圖瓦是一個充滿自然、文化以及宗教融合的寶藏,深藏在北蒙古充滿戲劇性的山嶺及森林之中。僅有非常少數人知道它。今日我們將呈現影片、座談、圖瓦最棒的音樂CD,一些現場演奏,飲品,以及泰加草原的佳餚,還有它特別的芳香。這場盛宴的主人有
圖瓦音樂家 – 楚德拉.圖瑪特Choduraa Tumat,一位打破傳統禁忌的女性喉唱歌手 (khöömeizhi) ,對圖瓦文化有最深入的了解。
來自圖瓦的政大博士生 – 契契娜Chechena Kuular,告訴您在中國歷史紀載中的圖瓦。
馬克.范.湯可鄰Mark van Tongeren,一位致力於西伯利亞音樂及文化寫作、教學的民族音樂家。

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

4月9日(星期日) 10:00-17:00

 
圖瓦喉音– 呼麥的藝術工作坊


4/9 (週日) 10:00-13:00 (初學者班)

14:00-17:00 (進階者班)


中間1小時午餐休息 (13:00-14:00)

地點:肯園香氣私塾教室,大安區
課程費用:各2500 元。(即上午初學者班2500元,下午進階者班2500元。)
優惠Discounts
– 學生憑學生證2000元(8折)(上課需出示學生證)
-憑專場音樂會票根: 2250元(9折)(出示Accupass憑證)
-憑政大演講或觸動圖瓦活動報名憑證2375元(95折)
*僅較高的優惠適用

英語上課(課上將有中文口譯)
肯園香氣私塾教室*台北市復興南路二段151巷3號4樓.(近捷運科技大樓站)
請來信報名,tina653@ms2.hinet.net (中文來信)羅小姐
報名工作坊請將報名費轉帳至馬克的郵局帳號,並將您的姓名及銀行帳號後五碼email到info@fusica.nl信箱。
郵局代號:700
帳號:00023400260537

喉唱是圖瓦最具代表性的文化資產表現之一。圖瓦的兒童從小就生長在聆聽音色裡細微的弦外之音,並聆聽在許多文化裡罕見甚至從未聽過的泛音(overtones)。要專精於圖瓦的喉唱,必須要花很多年,一步一步的精進。現在你可以參加這個為初學者舉辦的工作坊,並學習到三種基本的技巧(上午時段班),或是繼續你的練習(下午時段班)。楚德拉.圖瑪特(Choduraa Tumat)是一位男性及女性喉唱資深的導師,並由居住在台灣的喉唱理論及實務專家馬克‧范‧湯可鄰(Mark van Tongeren)擔任助教。

當學習圖瓦歌曲時,我們將會了解並練習以下三種已被明確定義的圖瓦喉唱技巧:
呼麥(Khöömei)
在圖瓦,呼麥泛指所有圖瓦喉唱的形式,也同時單指一種特定的技巧。根據圖瓦人的說法,圖瓦的喉唱就是從這裡開始的。呼麥相較於其他的技巧,更貼近於日常發音的母音發音。
西奇(Sygyt)
這是圖瓦的主流喉唱風格。一如所有圖瓦喉唱,必須要有喉音的聲音來產生西奇。它的名稱指的就是「哨音」,而且事實上,這個技巧聽起來比其他兩種技巧更像是在吹口哨,或是笛子的聲音。西奇的迴盪聲響在環繞的空間裡非常有強而有力,令人很難辨識到底聲音是從何方而來。
卡基拉(Kargyraa)
圖瓦的卡基拉因為它獨特的低沉貝斯音色,是最容易被辨識的,也帶給人聲一種非常粗曠的音質。在卡基拉技巧中,旋律中的泛音常伴隨於各種母音。聽眾需要學習透過這些母音來聆聽其中的泛音(overtone)。卡基拉是所有技巧中最難解釋與學習的。

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

三日魂牽呼麥是由 Fusica主辦,與紅房(RED ROOM)、肯園以及政大俄羅斯中心共同合作,並由許多自願者提供幫助。

 

 

 

 

 

 

 

 

更多資訊: www.redroom.com.tw

請來信報名
mark@fusica.nl / 0910382749 (in English)
tina653@ms2.hinet.net / 0922453662 (中文來信)李小姐

Sept 5: Sound Travels concert

This Saturday evening (September 5, 19:30, at Yuppy Cafe/Bookstore) I’ll be doing a concert of songs I have learned from oral traditions of various places around the globe. Tea (Tina Ma) is going to help create some links between them in her own magical way. After that, I will sing together with the audience and give an idea what we do in the R e s o n a n c e course.

For me this is a real first, to sing ‘plain’ traditional songs: I have never quite thought of myself as a ‘traditional singer’ of any kind and only reluctantly began to sing Tuvan khöömei (throat singing or overtone singing) when I was asked to. I developed an interest in singing Dutch songs at the time my son and daughter were born. Since then (and maybe because of that) I have changed my attitude towards traditional music. I slowly started to learn more songs in traditional ways, instead of ‘appropriating’ other music for my own musical language. I am now learning and singing songs from Tuva, Corsica, The Netherlands and other places for some years, and feel ready to present them onstage.

I began travelling to collect and learn music in 1990, when I visited Bulgaria. Then to Corsica in 1991. Then Russia in 1992, which was the upbeat for Siberia in 1993, where I went back several times. In the 2000s I visited New Zealand, Dharamsala, Jerusalem and Sardinia, amongst other places, and began moving to Taiwan. All the while I also met many travelling and migrant musicians, learning from or with them from time to time.

This Summer I visited Turkey and had an opportunity to learn a song from a well-known Turkish folk singer, Aysegül Aral. I was curious to learn more about singing with the quartertones you can find in Turkish and Arabic music, and I was happy to find I was doing alright, according to my instructor Aysegül. The song we sang (and which I will perform Saturday) is called Havada bulut yok, a well-known folk song.

Aysegül Aral, me and the interpreter

Aysegul Aral, the interpreter and me

Another special meeting several years ago was with Firaz Ghazzaz, a muslim reciter for the Palestine community of Eastern Jeruzalem. We collaborated in a project by two Dutch composers, Merlijn Twaalfhoven and Paul Oomen, helping to give voice to the suppressed communities of Palestines in Jerusalem. Firaz is the descendent of a long line of reciters for the Al Aqsa Mosque (going back for as much as 422 years when I visited). Al Aqsa is one of the most important mosques in the Arab world, situated on holy, historic territory in Jerusalem. I was struck by the humanity and the willingness to improvise, leaving his religious tradition behind to look for common ground in my improvised, coloristic, harmonic language and his own modal chanting. There is tremendous power and refinement in his singing, as you can hear in Firaz’ collaboration with another musician from Europe here.

Me and Firaz Gazzaz

With Firaz Ghazzaz, 2009

In Corsica, the French isle, you can hear echoes of this kind of intonation, though very distant ones. In this case they stem from the need for voices to harmonise according to pure, Pythagorean intonation, and not because of a modal tuning system as developed by the Arabs. In recent years, when I re-visited Corsica, I had many opportunities to immerse myself in polyphonic singing, and take part in it. Now I feel ready to sing some Corsican songs, but of course there will be no polyphony this Saturday (though I am considering to teach the audience a simple line so we get two parts). This year I joined the concert of musicians from Pigna: Nando Aquaviva and his daughter Battista, and Cecce Pesce, the guitarist. When we first met, Battista was beginning to be famous in Corsica. This Summer, she suddenly was famous all over France due to her appearance in the popular TV show The Voice.

In 2013 I sang some ‘alle-male’ polyphony with Claude Bellagamba, a middle-aged singer with an exceptional, powerful and natural voice, and Nando, who is past his prime years (he is 70+) but still getting along well and very active musically.

BellagambaAquavivaVanTongerenBW

Claude Bellagamba, Nando Aquaviva and me singing polyphonic songs, Corsica 2013

Of course there will be music from Tuva, Siberia. Choduraa Tumat and Otkun Dostay, who came over from Tuva to perform in Taiwan this spring, helped me with the lyrics of a well-known song by the folk singer/composer Maksim Dakpai. In their concerts we did not sing this song, but  contemporary and shamanic improvisations with voice and Jew’s harp. I did not quite feel up to singing traditional songs with them onstage: to be honest, I think for singing traditional music you need to know the lyrics by heart, and I am still struggling with that. In that sense my concert this Saturday is not so traditional: I will need the help of written lyrics on a sheet for sight-reading for most of the songs. The ‘shamanic’ improvisation is one possible way out of that problem, but not just second choice. Besides singing Dakpai’s song Saturday, I will also do a shaman-styled improvisation.

Otkun Dostay, Choduraa Tumat & me at Wistaria Teahouse (photo by Ewan Kuo)

Otkun Dostay, Choduraa Tumat & me at Wistaria Teahouse, 2015 (photo by Ewan Kuo)

I visited Hungarian shaman and sound practitioner  Joska Soos several times.

I visited Hungarian shaman and sound practitioner Joska Soos several times in Belgium.

I have spent much time learning a Hakka song, Hakka being one of the Chinese minorities in Taiwan (and China) with a distinct culture and music. I have always liked Hakka music when I heard it on the radio here, but it is not easy to sing it. My kids learnt some Hakka songs at school and I had great difficulty to get the melody right when I asked them to teach me (and how lucky I am with children who have such critical ears at such an early age!). This year I am working on a dance piece with Taipei Dance Circle, founded by Hakka choreographer Liou Shaw-lu. In order to pay tribute to Shaw-lu, who passed away a year ago, we decided to sing a Hakka song for him. The dance performance will première next week in Taipei’s National Theatre (Experimental Theatre), so I take the chance to do a try-out of Lao shan ge at Yuppy Bookstore.

Then there will be an indigenous Taiwanese song and things from  Mongolia, India and of course the Netherlands.

Talking about oral traditions, there is Tina ‘Tea’ Ma, or … is she? It is still a little bit of a mystery what she will do, or even that she makes it, immersed as she is in Taiwan’s East Coast indigenous Amis communities. She seems to be forgetting the time in Hualien (we all do when we go there!). I am not even sure she will manage to get out of the spell of the songs and rituals she is learning there. If she makes it, she may turn out to be the most ‘traditional’ or ‘authentic’ of the voices you will hear this Saturday. Let’s hear!

Info and reservations at Yuppy Cafe and Bookstore .

Tina 'Tea' Ma with moonlute

Tina ‘Tea’ Ma with moonlute