Canjune

Must-See exhibits in Taipei

Last week Kustaa Saski‘s exhibition of tapestries opened in a new location run by the locally-known architect Siu Siu (Cha Cha). It was comissioned by June (pictured on top, with me, amidst three tapestries) about 5 years ago, after he exhibited in Taiwan through curator Frank, of Doublegrass. I remember we met Kustaa at several occasions here in Taiwan and also in Amsterdam, and it seems ages ago. June/Canjune, Frank and Kustaa persisted during these troubling times, and now the moment is there to enjoy the fruits of this long gestation. And I can only see it is absolutely formidable.

 

Tapestry by Kustaa Saksi for the myth of Sinbad

There were too many highlights during the opening, really, but I mention a few. Sanxia hosts many temples, tea houses, retreat centres, etc., and has its own magic atmosphere. Approaching the former minesite, and stepping into the actual buildings, now called Mineless, is a journey in itself. The design is an unbeatable combination of industrial, functional architecture repurposed very skilfully, to get the best out of the combination of trees and plants overgrowing the buildings and the interiors.

 

The short documentary film about what drives Kustaa is very moving, and shown near the entrance. You walk in and out of buildings, up and down stairs to see all the rooms – I guess I haven’t seen it all yet. June gave a moving poetic talk – two, in fact – based on Japanese stories. There was a fire performance which will still be performed over the next few weeks, and there was music played on a collection of wood fish, including some really huge ones, made of unlacquered, plain wood. I had a chance to add some last notes in a space with booming low resonances, and those high notes too, of course (you know me).

 

Yours truly illustrating June’s beautiful story of old age and flowing water

 

Raymond opening a book of secrets

Say hello to The Artist

 

 

Go check it out, there are many performances and I think it is all free! More info and review in Chinese here.

肯園 25 週年紀念展覽X芬蘭當代藝術家古斯塔‧薩克希

CANJUNE 25th Anniversary Exhibition X KUSTAA SAKSI

日期: 6月1 日至6月18日

地點:無礦 Mineless (新北市三峽區圳頭路119號之1)

時間:每週四、五、六、日 13:00-20:00

常設展演:免費入場自由參與

​𓇬 芬蘭當代藝術家 KUSTAA SAKSI – 巨幅手工織毯|藝術作品|

𓇬 KUSTAA SAKSI ​ – ​ 紀錄片播映|影片播映|

𓇬 肯園企劃「日 ☼ 造夢」 – ​ 香氣解藥舖|互動藝術|

𓇬 肯園芳療師 – 頌缽走神 |頌缽展演|

𓇬 葡萄牙當代藝術家 André Uerba – 時間燃燒 |裝置展演|

𓇬 台灣新銳藝術家/設計師 張家翎 – 潮濕的火 |裝置作品|

其它主題專場活動:https://www.accupass.com/event/2305111013036498445300

 

Talking about Expos, there was more happening, and still going on. Some of my oldest friends here in Taiwan, Aichin Rao and Iming Mavaliw, have a joint-solo-exhibition in the Kuandu Arts Museum. They used to work in Dulan (recently adopting its more correct, indigenous name Atolan, which sounds so much better), and live in Jrben, Taidong. Away from the humdrum of Taiwan’s metropoles, where they are quietly but surely working on an oeuvre that is really impressive.

Iming’s work is part furniture that is almost (neo)classic in style, in the sense that you see it all over Taiwan: huge slabs of wood for marvelous tables and benches, smaller pieces turned into chairs, stools, etc. But the surprise was the original art works, and most of all the more unpolished pieces.

 

 

 

 

Aichin’s work consists of paintings, some sort of shelters, and mosaics, the latter of which you can encounter in larger-than-life-size on the East Coast of Taiwan as land-art, more and more often (we bumped into her two years ago, finishing her wall for the old train station in Taidong city).

 

 

Like some of my best artist-friends, Aichin never talks about her work, and I only learnt of the exhibition after running into Aichin. Another nearly accidental visitor, just like myself, was Scott Ezell, a somewhat elusive figure whom Aichin had often told me about. He used to live in Dulan and make music there shortly before I first set foot there, in 2004, but was expelled from the country. After many years, he turned up again and now we made the acquaintance. We exchanged our books: after some 15 years he published the account of his experiences in Atolan around the turn of the millenium. And I have to say it is a thoroughly enjoyable, poetic read, featuring Aichin, Yiming and many others of the burgeoning artist community, before Atolan became a hotspot for some sort of ethnic chic. Scott played some guitar, with flageolettes. A sure way to let me prick up my ears and introduce myself.

If you live in Taipei, go see both exhibitions while you can!

 

 

Scott Ezell playing guitar harmonics at Kuandu Museum of Arts.

 

Scott’s book about Atolan (Dulan) around the year 2000.

 

5/24: Free R E S O N A N C E Introduction Class

Sunday May 24 at Canjune’s Training Center in the Daan area, Taipei, from 10-12: an introduction to next year’s RESONANCE course. With information about the course, some exercises and a small concert by Mark to round it up.

Canjune Training Centre, 4th Floor, number 3 , Lane 151, Fuxing South Road, Section 2, (this is about 20 meters from the corner of FuXing South Road, go up the stairs to the hairdresser and take the elevator to 4F; if you’re early the streetdoor may be closed). Nearest MRT: Technology Building (10 min. walk). Phone 09 – 10 38 27 49.

RESONANCE中文版02

 

 

Festival Transverbal

A gong resounds on the groundfloor of a spa. Through the mezzanine situated at the spa’s glass façade, its sound waves travel to the basement, where a voice answers the gong. A multi-level dialogue begins, in more than one sense of the word. Instruments and voices, audience and performers mingle in a unique sound-space-event that tests the limits of music, mind & body.

Festival Transverbal is dedicated to the memory and legacy of the German multi-medial artist Michael Vetter, who passed away, aged 70, on December 7, 2013. It bridges an ongoing search for sound’s soothing inner secrets with its more expressive post-modern/avant-garde forms.

Expect voices, singing bowls, sheng (mouth organ), a gong, performers moving through the space, an immersive 60-minute sonic surrounding. Talk to or play with the musicians afterwards!

Through this Festival we keep alive the spirit and works of Michael Vetter, who inspired many musicians, artists, and other individuals along his extremely versatile and moving career in Europe and Asia. Michael Vetter had an incredible output of art works (starting at age 5); compositions, LPs/CDs; tours and performances; and educational methods for (experimental) flute, voice and instruments, among many other things. His musical career spanned the period from his late school years (early 1960s) until the months before his death (september 2013), when he worked on pieces by Karlheinz Stockhausen that many musicians have played and performed piecemeal, while none really gave them a try in their entirety. Thus, shortly after his death, Natascha Nikeprelevic, Vetter’s foremost successor, and Stockhausen Verlag worked on the publication of Expo, one of Stockhausen’s scores with pluses and minuses (+ -) as guiding points. Vetter recorded it with Nikeprelevic and FX Randomiz 8 weeks before he passed away. (The CD appeared in May of this year, listen here).

Expo cover

Michael Vetter’s visit to Taiwan, together with Natascha Nikprelevic, left a great impression on those who had the chance to see/hear them or work with them, during their residency at the Taipei National University of Arts, where Chung Minder from the Theatre Department invited them.

Michael Vetter always straddled the paths outside clear-cut styles, usually combining elements from here and there, and most of all relying on his own experimental genius to create fresh insights and sounds at every moment. His long-time affiliation with zen in Japan and outspoken zen themes in the 1980s aliened him from some of his former avant-garde colleagues, who shied away from (or were not interested in) anything to do with Eastern “spirituality”. However, looking back on his life in its entirety, it is clear that Vetter was dedicated to creative imagination and disciplined, daily musical and artistic rituals, above anything else. For Vetter, the world itself was constantly exploding with creation, unfolding, coming-into-existence, into a myriad forms, colours, sounds. He observed this world with intelligence, humor, commitment and compassion. His love and dedication to the arts and existence (‘Dasein’) as a whole was the starting point for his creative response to them. Or rather, it seemed he was able to let creative forces take their course through him, as a critical, subtle moderator.

Michael Vetter making Indian ink drawings, Academia Caparaia, Italy, 2009

Michael Vetter making Indian ink drawings, Academia Caparaia, Italy, 2009

It is in this spirit of capturing the uniqueness of every meeting (between performers, with a certain space and with a certain audience, at a given time) that we want to inaugurate a Festival which we hope to repeat in following years.

We prepared this Transverbal Festival in collaboration with Canjune Spa and Nicole’s Creative agency. It will be held on Sunday, November 16 at Canjune Spa. There are two identical concerts, you can join us either in the afternoon (3 PM) or in the evening (7 PM). The participants are Hans de Back, Lu Chi-Chung and Lee Wei-Lin, Li Li-Chin and Mark van Tongeren, and probably a few more musical assistants.

For more information and tickets, please follow this link to accupass.

Limited number of tickets!

Please also note that there will be a limited number of seats in the space, and limited storage space for your bags. Do not bring your own food/drinks.

We believe this concert will be less suitable for young children.

Musical pearls from Tuva in Taiwan

TuvaHorsePeoplesmall本活動中文詳細資訊請見本信下方說明。TuvanPearls EDM:

TuvaTourEDM

In April two excellent musicians and friends from Tuva are coming to Taiwan, so that people here can get better acquainted with this fascinating musical culture from the North. Get to know Tuvan music and culture and learn throat singing directly from established, original masters!

be amazed by Tuva’s signature sounds of throat singing

hear the beats of the shaman drum and Jew’s harp

resonate with the buzzing strings of horse-head fiddles and lute

get blown away by flutes from the steppe

THE PROGRAM FROM APRIL 11 TO 13

Saturday April 11, 19:30   Concert Pearls from Siberia, at Wistaria Teahouse.

Donation-based. Very limited seats!

Wistariateahouselogo紫藤廬 At Wistaria, an atmospheric original Japanese building, you will be seated on tatami mats. The concert is purely acoustic, so you can enjoy the sounds directly with your own ears. An excellent way to get to know the amazing acoustic world that Tuvans have developed over the centuries. Tuva’s auditory culture has become an icon in the last two decades for its remarkable throat singing techniques, which they share with Mongolia. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques, which you will be able to hear at close range: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa. In Tuva we also find the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur), among others. Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these and will play tunes and pieces from different regions and times in Tuva. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. The only public Tuvan concert in a very special intimate setting!

As a donation we suggest 500 NT$ for the perfomance, tea and a snack. Call Wistaria and leave your name and number for a seat: (02)2363-7375 or register here.

This event is sponsored by Wistaria.

Sunday April 12,  10-17      1-day workshop Tuvan throat singing and culture, at Canjune Training Center

CanjuneGymnasiumLearn to sing khöömei, sygyt and/or kargyraa with Otkun Dostay and Choduraa Tumat. The one-day Throat Singing workshop will have not just one, but two expert throat singers, including a female throat singer. A rare opportunity to learn the three basic Tuvan styles of throat singing: khöömei, sygyt and kargyraa, which tend to be a little softer and therefore easier than the Mongolian counterpart. During the day you will learn about Tuvan music and culture and get plenty of chance to hear throat singing and try it for yourself. With a maximum of 15 students (plus perhaps a few listeners), there is a chance to get personal feedback from Choduraa or Otkun for everyone. About half the time will be devoted to throat singing, the other half to other music and culture of Tuva.

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

We aim at a 50/50 divide of male/female voices. The workshop is held in English/Russian with Chinese translation. Mark will be there to help translate Russian-English, if needed.

If you are interested and want to reserve a place, you can call or write Mark (mark@fusica.nl, 0910382749) or Wu Wentsui (wuwentsui@gmail.com, 0928867512).

This event is sponsored by Canjune.

Monday April 13, 19:30-21:30      Concert Tuvan music and culture. National Chengchi University, Arts and Culture Center, Audiovisual Theatre

NCCUArtsAndCultureCenterThis presentation features introductions, videos about the beautiful, unknown land of Tuva, a display of many styles of throat singing and different musical instruments. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa and other substyles. They will also present a selection of pieces and instruments found in Tuva, such as the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur). Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. Afterwards there is a chance to talk to the musicians during the Q&A.

Mongolian_tibetan_commission_logoThe concert at NCCU is free and open for everyone.  Just register here. Without reservation there may still be places when you come, there is no guarantee but there are 300+ seats.

This event is sponsored by the Mongolian and Tibetan Affairs Commission in Taiwan.

 

THE MUSICIANS

Otkun Dostay

OtkunDostayIgilLiveSmallIn the late 1980s Dostay was the youngest member of the internationally acclaimed Tuva Ensemble. During the late Soviet era he enrolled a theatre school in Leningrad (now Sint-Petersburg), and was engaged in acting, dancing and storytelling. With fellow students Stanislav Iril and Olaak Ondar he took part in Buddhist ceremonies in Leningrad and founded the group Özüm (‘sprouts’). They recorded their first CD in 1991, published by Window to Europe/Orpheus. Dostay has continued to direct Özüm with changing group members over time. He plays horse-head fiddle, all the Tuvan varieties of Jew’s harp and the shaman’s drum. He organised festivals to commemorate the great throat-singer Gennadi Tumat in his native village Khandagayti. He is currently active as the founder-director of the Tuvan-Japanese friendship Center and works as a correspondent for Tuvan State Radio, under the State TV & Radio Company. He regularly performs in solo, duo and ensemble projects, which he toured in Germany, Italy, Norway, The Netherlands, Belgium, Finland, Sweden, Denmark, Morroco, Japan and China. He has been involved in recording, producing and playing on several CDs of Tuvan music published in Russia, Japan and Europe. In 2013 he published his first solo CD, an exciting mix of traditional songs and melodies with 21st-century sounds.

Özüm 1998 CDsmall 

Choduraa Tumat

ChoduraaTumatTreeSmallBorn in Western Tuva, as a girl Tumat was fond of listening to khoomei and sygyt throat singing performed by her brothers. She studied traditional music in music college in Tuva and went on to become one of the world’s most active female overtone/throat singers, as well as the founder and artistic leader of the all-female throat-singing folk ensemble Tyva Kyzy (‘Daughters of Tuva’, www.tyvakyzy.com). She is an accomplished performer of all basic throat-singing styles, sings traditional folk songs, and plays various Tuvan string instruments, Jew’s harps and zither. As a performer, she received many titles in Tuva. She is a teacher of traditional music and khöömei throat-singing at the Pedagogical College of Tuvan State University in Tuva’s capitol Kyzyl. With Tyva Kyzy and with solo projects she toured extensivly in the USA, Poland, Russia, Spain, Portugal, France, Germany, the Netherlands, Finland, Norway, Sweden, Denmark and Japan. She recorded and released several CDs and DVDs, among which her outstanding solo CD Belek/ The Gift.

ChoduraaTumat2005cdBelek_TheGift

 

《西伯利亞溫暖的靈魂之聲》2015 台灣

聆聽薩滿擊鼓的節律和口簧琴彈出的音場
與琵琶和馬頭琴琴弦嗡嗡的共振
圖瓦傳奇的喉音叫人驚艷
讓草原的哨音將你吹往他方

本系列活動邀請兩位圖瓦喉音大師來台,讓您聆聽北方草原音樂之美並直接向大師學習道地的喉音,認識圖瓦傳統音樂與文化!

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Chodurra Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)
今年四月為您帶來西伯利亞圖瓦共和國傳奇的「呼麥」喉音演唱與工作坊

《泛音歌唱》Overtone Singing作者與【共鳴】泛音課程教師及表演者Mark van Tongeren 馬克.范.湯格鄰策劃

本系列活動更多詳情及最新資訊請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com
活動聯絡信箱:mark@fusica.nl 連絡人 Mark / chichenlyv@gmail.com 李小姐

【喉音簡介】

俄羅斯境內的圖瓦共和國(Republic of Tuva)位於西伯利亞南部,與蒙語毗鄰,以具特色的喉音(throat singing)音樂引起全球音樂界的注意。著名的音樂家Sainkho Namtchylak就曾多次到台灣演出,以圖瓦音樂吟唱與爵士樂、電子樂等前衛即興音樂結合,讓台灣聽眾認識圖瓦傳統音樂的多樣性。

喉音,又名呼麥(khoomei),最讓聽者驚豔的是能在一個演唱者的聲音中聽見高音與低音兩個聲部。圖瓦的喉音伴隨傳統樂器馬頭琴(igil)、琵琶(doshpuluur)、胡琴(byzaanchy)等,將圖瓦傳統音樂流傳至世界各地。

圖瓦喉音大致區分為以下幾種,包括khoomei(呼麥)、kargyraa(卡基拉)、sygyt(西奇)、chylandyk(蟋蟀鳴聲)、dumchuktaar(鼻音卡基拉)、ezengileer(馬鐙式唱法)、borbangnadyr(流水滾動音)等。此次獲邀來台表演的兩位音樂家楚都拉.圖瑪特Choduraa Tumat與歐特昆.都斯泰Otkun Dostay精於傳統圖瓦曲調、樂器演奏與喉音的各種技巧。楚都拉善於低沉的卡基拉與高音的西奇哨音。歐特昆則習於以內斂有致的呼麥演唱。

除了精湛的喉音,二人也精通各種傳統樂器。歐特昆演奏的樂器包含馬頭琴、雙弦琵琶 、薩滿鼓(dunggur)。楚都拉彈箏(chadagan)、拉奏雙弦胡琴、也吹奏橫笛(shoor)和口簧琴(khomus)。他們的音樂表演類型涵蓋圖瓦草根音樂、現代實驗音樂、長敘事曲、快板小調、傳統搖籃曲、民謠及召喚草原的樂器演奏。

【音樂家介紹】

Choduraa Tumat 楚都拉.圖瑪特

《圖瓦的女兒》女子喉音團體的團長楚都拉,1974年生於圖瓦共和國的Lyme小鎮,自小聽兄長唱呼麥及西奇,耳濡目染下喜歡上喉音。 女性喉音在圖瓦被視為禁忌,身為女性喉音演唱家,楚都拉勇敢地推動女性喉音,成立《圖瓦的女兒》女子喉音團體打破女性不得學習喉音演唱的傳統禁忌 。楚都拉為圖瓦的全才型藝術家,精通喉音中的各種技巧如繞富韻致的呼麥、低沉的卡基拉、高繞的西奇哨音、和如騎馬般充滿節律性的馬鐙唱法 ,曾獲邀至法國、德國、日本、芬蘭、瑞典、西班牙等地演出。楚都拉亦著力傳承喉音,在圖瓦多所大學及兒童音樂學校執教,推廣女性喉音。

Otkun Dostay 歐特昆.都斯泰

1970年生於圖瓦Khandagaity小鎮,為知名喉音演唱與馬頭琴表演者,亦是著名圖瓦民族音樂團體《圖瓦樂團》Tuva Ensemble的一員,於音樂上有卓越的成就,不斷受邀至日本、土耳其及荷蘭等地演出。歐特昆一直以來致力於圖瓦傳統音樂的傳承與創新,舉辦圖瓦喉音國際音樂節《Övur之地—西奇與呼麥》(Sygyt and khoomei in the land of Övur)。他不僅擔任全女子喉音團體《圖瓦的女兒》的經紀人,同時也在電視台製作音樂節目,極力推廣傳統音樂。目前於圖瓦的聯合國教科文組織UNESCO部門擔任主席。

紫藤廬喉音茶會
喉音與茶色的相遇

圖瓦傳統曲調與樂器演奏。曲目含口簧琴、搖籃曲、家鄉的名字、牧民之歌、薩滿鼓之即興、卡基拉與呼麥演唱。聽茶和人聲於喉頭間悠轉。

時間:2015.4.11 (週六)19:30-21:00(19:00 開放觀眾入座)
地點:紫藤廬(台北市大安區新生南路三段16巷1號)
音樂會採登記報名:請電洽紫藤廬(02)2363-7375 留下您的姓名電話完成報名
*本場次名額有限請儘快報名!
現場每人酌收活動費用 500 元,贊助音樂家演出及當日茶點供應。

贊助單位:紫籐廬
網址:http://www.wistariateahouse.com

「呼麥」喉音與圖瓦音樂工作坊
直接向難得的喉音女聲楚都拉.圖瑪特與喉音教學經驗豐富的歐特昆.都斯泰兩位圖瓦喉音大師學習道地的喉音,並從此認識圖瓦音樂與文化!

【上課內容】

圖瓦文化影片放映。介紹圖瓦語言中影響喉音發音口形的低母音及高母音。喉嚨暖身。學習圖瓦傳統民謠。

《學習喉音的三種技巧》
呼麥(khöömei)—可說是喉音的基礎,內斂的技巧唱出涵雅有致的泛音旋律。
西奇(sygyt)—如鳥鳴般具有穿透力的高哨音。
卡基拉(kargyraa)—不可思議的低音創造出豐富的泛音合聲,一個人唱出廣闊的音場!

成果呈現及分享。

【師資】

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

時間:2015.4.12(週日)10:00-17:00 (中間一小時休息)
地點:肯園香氣私塾教室(台北市復興南路二段151巷3號4樓)*近捷運「科技大樓」站
報名請洽:0928-867-512 / wuwentsui@gmail.com 連絡人:吳小姐
工作坊採小班制,名額有限請搶先報名!

課程更多詳情及最新消息公佈請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com

來自圖瓦的呼喚
政大呼麥音樂會
國立政治大學民族學系與斯拉夫語文學系聯合邀請
於政大藝文活動中心共同諦聽來自西伯利亞的呼喚!

《表演者》
《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

《節目內容》
圖瓦傳統曲調與口簧琴、馬頭琴、琵琶、胡琴、橫笛等傳統樂器演奏、幾種喉音技巧示範、搖籃曲、對家鄉的召喚、「我不會放棄唱我的呼麥」、卡基拉與呼麥演唱、薩滿鼓與人聲即興。

*本音樂會活動含圖瓦傳統音樂與文化短片介紹暨演後交流。由政大民族學系藍美華老師主持,現場邀請民族音樂學專家馬克.范.湯格鄰介紹圖瓦音樂傳統,將遙遠的草原音樂傳送到台灣!

時間: 2015.4.13 (週一)19:30-21:30(19:00開放入場)
地點:政大藝文活動中心3F視聽館
活動對外開放報名 現場採自由入座。
(備取或未報名者於現場排候補入座。)
報名網址: http://moltke.cc.nccu.edu.tw/Registration
政大首頁/點擊右上角「訪客」進入「聯合報名系統」/搜尋「來自圖瓦的呼喚」
活動於開演前三週開放報名。
洽詢電話: (02)2939-3091 分機 63394 張小姐

主辦單位:國立政治大學民族學系、斯拉夫語文學系
協辦單位:蒙藏委員會、政大藝文中心

Voice Yoga 2014 Re-view

2014 was a great year for the Voice Yoga class. Some old students came back, and many new enthusiastic students joined for a first time, some of them also coming back.

The outline of the formula was the same: start with silence, breath and ‘body-work’ (which is always also mind-work). Then a first  exploration of our unused potential to make sound, with simple, and sometimes primitive, raw sounds and movements. Then a structured part with more warming-up of ‘body-speech-mind’ (to use the Buddhist three-fold scheme of the human being), thevowel triadand the ‘ocean exercise’. Depending on the particular dynamic of the day (and the duration of the preceding parts), I add two or three of a large pool of rotating exercises that let us listen, feel and (re)sound in different ways. In the end, I often sing with the sruti-box, and students lie down on the mats in the Canjune Training Center.

Some of the new students of this year got really hooked on our weekly session, saying they missed it a lot when I was travelling, for example. Every student’s input changes the way things turn out, and the recent sessions have become true adventures of body, mind and sound. One time, right after a particularly powerful session of vocal noises, chants, screams, rhythms, I asked each student what (s)he had just experienced. I had decided not to interrupt the sound-making, and it had lasted longer than ever, about 45 minutes without a break. It was amazing to hear their deeply personal, moving accounts. Every student had gone  through powerful experiences. One re-lived her pain from the past by letting the sounds follow the beating of her foot, which felt like a great relief. Another mainly listened, which worried me a little; but she was extremely grateful to what she heard and was crying at some point. A therapist told us she used her lessons from Voice Yoga to help others relief their pain, by adding sounds to the massage treatment and inviting her client to make sounds too. Another could hardly find the words to describe her feelings, but said she felt completely enveloped by the other voices and also merged them, while singing or just listening. One student’s first response, after we had just stopped our sound-making, was: ‘Ahh, this is better than sex!’

I usually try to limit my own talking and do not ask students to talk about their experience either. So I was amazed to learn about their feelings and impressions, and felt encouraged to develop this path further. I thank all those who have attended the Voice Yoga class in the last two years, whether it is one or ten or twenty times, for their courage, their input, their creativity. This class is so interesting because of you all! And I thank Canjune for the wonderful and inspiring space, which was renovated early 2014.

Want to join? The dates for 2015 you can find here.

Voice Yoga dates 2014

L1050442VOICE YOGA

In this class we use the voice in its immense richness, not only as a musical instrument, but as our primary tool to communicate and exist through/with/for/from sound. In Voice Yoga, sound, silence and resonance become a mirror for the self. The sounds produced by ourselves,  allows us to ‘see’ ourselves more clearly, to hear what’s living deep inside us. In ever-growing cycles of creating and perceiving we learn about music and sound, about ourselves and about the environment. A ‘quintessence of science, sound and self’ as I  called it in my book Overtone Singing.

DATES AND TIME FOR 2014

EVERY THURSDAY, 10-12 AM

[table colwidth=”100″ ]

JANUARY,9/ 16/ 23/ 28

FEBRUARY,13/ 20/ 27

MARCH,6/ 13/ 27

APRIL,3/ 10/ 17/ 24

MAY,1/ 8/ 15/  22/ 29

JUNE,5/ 12/ 19

AUGUST,21/ 28

SEPTEMBER,4/ 11/ 18/ 25

OCTOBER,2/ 9/ 16/ 23/ 30

NOVEMBER,6/ 13/ 27  [no class on November 20]

DECEMBER,4/ 11/ 18/ 25

[/table]

PLACE
Canjune Training Centre, 4th Floor, number 3 , Lane 151, Fuxing South Road, Section 2, (this is about 20 meters from the corner of FuXing South Road, go up the stairs to the hairdresser and take the elevator to 4F; if you’re early the streetdoor may be closed). Nearest MRT: Technology Building (10 min. walk). Telephone training centre: 02 – 27 00 72 91.

RESERVATION
Please notify us of your intention to join the class, by sending a text-message (SMS) with your name to 09-10  38 27 49.

For those unfamiliar with Voice Yoga, the information about Voice of Dao posted earlier still stands.

Weekly Voice Yoga classes 2014

WordPress › Error

There has been a critical error on this website.

Learn more about troubleshooting WordPress.