Tuva

The Ouroboros Concert

Voor nederlands even naar beneden skrollen.

Here is a letter I wrote earlier this year when I was about to turn 50 (want to get on the mailinglist too? let me know!):

I love the number 49 and its symbolism. Much better than 50. So I prefer to send out a shout to everyone on the last day of my 49th year in which I am walking on this strange and wonderful place called earth, rather than on the first day of the 50th year. My dear sister Daphne somehow knew I wanted to celebrate while I was still 49, when she organised a surprise party for me several months ago. I completely and totally bought it, even after my mom and two friends showed up in a park where you would not expect that. What a great present!

And then the Tuvans, for whom 49 is a special number, play their magic on me too. Tuva and its inhabitants have shaped my life in many ways. When I was halfway on to this point of my life and getting close to 25 years old, I first visited Tuva and fell in love with the place forever. 12 Years later I visited Tuva with June Wen, and it was then and there that we found out that we are destined for each other. That led to our marriage, to our kids, to me moving to Taiwan. Life-changing experiences in which Tuva seemed to play a role.

And right now, guess what? Earlier this year I began organising several Tuvan concerts here in Taiwan, and I was asked to curate two different acts for the Asian Pacific Traditional Arts Festival. And today (last day of 49) the first Tuvan group, a young quartet called Ezengi, has just finished their job (which they did very well) and returns to Tuva. And tomorrow (first day of 50) four fine senior musicians arrive from Tuva to Taiwan for this weekend’s performances: Shonchalai and Nachyn Choodu, Andrei Öpei and Valerii Mongush. Coincidence?

 

And then, there was this other coincidence this year. When I fist visited Tuva I learned about a Scythian ornament found during archaeological excavations, consisting of a panther biting its own tail. A wonderful symbol of infinity and the ever-repeating cycles of events. “Ma fin est mon commencement” (“my end is my beginning’) as mediaeval poets and musicians such as Guillaume de Machaut knew so well. This spring a very noble and inspiring friend, the philosopher Fons Elders, sent around a message with his view about this symbol, which is known as the ouroboros in the western world. A little later I performed in the Oosterkerk in Amsterdam with the wonderful Turkish ney player Sinan Arat, a concert I had arranged to be filmed so that I could share it with everybody. In the background of our stage happened to be . . . an ouroboros. So a few days ago, while working on the video I decided to call it “The Ouroboros Concert”. The next day I took the Tuvans to the Pacific Ocean – Tuva being very far removed from any sea or ocean. They decided to try surfing and that’s how I noticed the Scythian ouroboros tattooed on the arm of Anchy Damdyn. What a great idea! The first time ever I imagined I could have a tattoo too.

So by way of celebration and to express the gratitude I feel for being a human amidst so many wonderful human beings I share this Ouroboros concert video with you.

 

Nederlands

Hier is een brief die ik onlangs rondstuurde, toen ik op het punt stond 49 te worden (ook op de mailinglijst? laat het weten!):

49 Is een prachtig getal met een prachtige symboliek. Veel beter dan 50. Dus stuur ik een groet aan iedereen op de laatste dag van de 49 jaar dat ik op deze vreemde, wonderlijke planeet rondloop, in plaats van de eerste dag van mijn 50e. Mijn lieve zus Daphne voelde kennelijk al aan dat ik liever even stil sta bij mijn leven op mijn 49e, toen ze een surprise party voor me oganiseerde enkele maanden geleden. Ik stonk er totaal in, zelfs nadat mijn moeder en enkele vrienden spontaan opdoken in een park waar je hen toch niet 1-2-3 samen verwacht. Wat een geweldig cadeau!

En de Toevanen, voor wie het getal 49 ook speciale betekenis heeft, duiken ook weer op haast magische wijze op. Zoals jullie weten hebben Toeva en haar inwoners mijn leven op allerlei manieren vorm gegeven. Toen ik halverwege het punt was waar ik nu ben, dus bijna 25 jaar oud, bezocht ik Toeva voor het eerst en raakte voorgoed verslingerd aan deze plek. 12 Jaar later ging ik naar Toeva met June en we ontdekten, toen en daar, dat we voorbestemd waren voor elkaar. Dat leidde dus tot ons huwelijk, kinderen en tenslotte mijn verhuizing naar Taiwan. Nog een levenswending waar Toeva haast een sturende hand in leek te hebben.

En wat is er nu aan de hand? Ik begon eerder dit jaar een aantal Toevaanse concerten te organiseren hier in Taiwan, en werd onder andere verzocht twee programma’s in te vullen voor het Asian Pacific Traditional Arts Festival. En vandaag (de laatste dag dat ik 49 ben) vertrekt de eerste Toevaanse groep, een jong kwartet genaamd Ezengi (nadat ze zich trouwens uitstekend gekweten hebben van hun taak). En morgen (de eerste dag dat ik 50 ben) arriveren er vier geweldige senior musici uit Toeva: Shonchalai en Nachyn Choodu, Andrei Öpei en Valerii Mongush. Toeval?

 

En dan was er nog iets dit jaar. Toen ik Toeva voor het eerst bezocht leerde ik een Scythisch ornament kennen, dat bij archeologische opgravingen gevonden was en dat bestaat uit een panter die in zijn staart bijt. Een prachtig symbool van oneindigheid en de eeuwigdurende cycli van gebeurtenissen. “Ma fin est mon commencement” zoals middeleeuwse dichters en musici als Guillaume de Machaut heel goed wisten. Dit voorjaar stuurde vriend en inspiratiebron Fons Elders een bericht rond met daarin zijn visie op dit symbool, dat bekend staat als oeroboros in de westerse wereld. Iets later trad ik op in de Oosterkerk in Amsterdam met een geweldige Turkse ney-speler, Sinan Arat, een concert dat ik liet opnemen op video (en waarvoor je de link onderaan vindt). Juist achter ons podium bevond zich . . . een mooie uit hout gesneden oeroboros. En dus besloot ik een aantal dagen geleden toen ik met de video bezig was om ons optreden Het Oeroboros Concert te noemen. De volgende dag (afgelopen zaterdag) nam ik de Toevaanse musici mee naar de oceaan (waar de Toevanen verder van verwijderd zijn dan zo’n beetje wie dan ook ter wereld). Ze wilden graag gaan surfen en zo ontdekte ik de tatoeage van zo’n Scytische oeroboros op de arm van Anchy Damdyn. Wat een geweldig idee! Nooit eerder had ik ook maar een seconde de gedachte gekoesterd dat een tatoeage voor mij zelf ook best interessant kon zijn.


Dus om even stil te staan bij dit bijzondere moment in mijn leven en uitdrukking te geven aan de dankbaarheid om een mens te zijn te midden van allerlei fantastische mensen met wie ik mij omringd weet, deel ik nu deze Oeroboros concertvideo met jullie.

 

Tyva Kyzy 20 year Anniversary World Tour

In 2015 I organised concerts and a workshop for Otkun Dostai and Choduraa Tumat here in Taiwan; in 2017 Choduraa came back for more concerts. Now her group Tyva Kyzy celebrates its 20th anniversary and they all come over to play in Taipei. I am very happy that this time around, the Taiwan Traditional Theatre Center (臺灣戲曲中心) is hosting the shows.

The tour starts in Korea (end of May), and continues after Taiwan to Japan (after June 5), Hawaï and mainland USA (second half of June), Europe (early July: Netherlands, Norway and Germany) and through Moscow back to Siberia (where we’ll meet again at the occasion of our Sound Journey to Tuva).

Meet the five singers here below and read more about the groups’ history.

But first the events details and ticket-links:

3 Concerts, on Friday June 1 and Saturday 2
1 workshop
on Sunday June 4. Only very few tickets left!!!
1 lecture on Saturday May 5 (by Mark van Tongeren, with Chinese translation)

Aylangma Damyrang

khöömei styles, vocals, igil (pictured), khomuses

“Tyva Kyzy” (‘Daughters of Tuva’) is the first and only female group that performs all the styles of Tuvan khöömei (throat-singing). Customarily, women have been prohibited or discouraged from performing throat-singing. Since their formation in 1998, Tyva Kyzy is changing the history of throat-singing, and creating a new future for the next generation of female throat-singers in Tuva.

Tyva Kyzy was founded by Choduraa Tumat in 1998, and they were pioneers for performing this unique traditional technique of Tuvan throat singing as an ensemble. The throat-singing, or khöömei in the Tuvan language, is still considered to be a domain of male singers.

 

Altynai Khuurak

vocals, chadagan (pictured), dungur

 

The group was given an implicit blessing by the late great khöömei master Oorzhak Khunashtaar-Ool, who heard women doing throat singing at a young age. He favoured its development and called for ‘daughters of Tuva’ (or tyva kyzy in Tuvan) to spread female khöömei, shortly before he passed away in 1993. Choduraa Tumat has made this her mission and it has proven to be a relevant one.

Shortly after they were founded, in 2000, I interviewed and recorded this new group. Then we travelled to a small village festival at the border of Mongolia to honour Choduraa’s namesake, Gennadi Tumat, a highly influential throat singer who had died just a few years before. The song I remember best from their repertoire was a very moving lullaby or öpei, arranged for ensemble voices and instruments. And of course their throat singing.

 

Olcha Tumat

vocals, khöömei styles, byzaanchy (pictured)

 

Khöömei, a special group of techniques of overtone singing, is typical for only a few peoples of Inner Asia that traditionally lived a nomadic existence. In Tuva it reached a level of great refinement with a large variety of styles: sygyt, a spectacular whistle-like kind of throat singing; khöömei, a more subtle technique based around vowel-like overtones; kargyraa, where the voice reaches incredible low pitches, also vowel-like overtone melodies; two especially skilled techniques mainly performed by the best singers: ezenggileer and borbangnadyr, and several other varieties which are rarely heard. The three throat-singing members of Tyva Kyzy master all of these techniques and can even create further variaties.

Tyva Kyzy also plays many of Tuva’s traditional musical instruments: the two-stringed horse-heard fiddle igil, the musical instrument that is most revered and most difficult to play among all Tuvan instruments; the two-or three stringed doshpuluur, a long-necked lute; the four-stringed fiddle byzaanchy; the table zither chadagan; the khomus or Jew’s harp, made of metal, bamboo or wood; and the dunggur or shaman’s drum as well as the duyug or horse hooves, percussive instruments which emerged during the big transformations in the 1990s and 2000s for rhythmical accompaniment of songs and instrumental music.

 

Sholbana Belek-ool

khöömei, sygyt, traditional vocal, igil (pictured), khomus, dujug

 

Tuvan songs often deal with the living environment such as the steppe, mountains, rivers, taiga; feelings of love, longing and loneliness; comparisons of human and animal beauty and behaviour, like comparing the charms of a beautiful girl to those of a great horse; or they playfully and humorously comment on everyday life in quatrain songs.

The group Tyva Kyzy is artistically driven by Choduraa Tumat, who studied music in Kyzyl (Tuva) and Ulan-Ude (Buryatia). She masters nearly all styles of Tuvan throat-singing and plays various traditional instruments: doshpuluur, chadagan, khomus, igil. She is also a lecturer at the Pedagogical College of Tuvan State University, a tireless researcher of Tuvan musical traditions and she maintains a large international network. When she brought together the first collective of enthusiastic young ladies to break the age-old taboo on women singing with throat techniques, in 1998, she faced the complicated task to adapt the male songs for female voices. The core questions she asked herself were: “how is a female throat-singer’s performance different from that of men?” and “what special styles are particular to female throat singers?” Now it is twenty years later and Choduraa Tumat is still looking ahead. She has many plans and ideas for the future, and Tyva Kyzy keeps blending in new and old songs and pieces with twenty years of group repertoire. This World Tour is a great opportunity for fans and students of Tyva Kyzy around the world, and for those who have never heard them, to witness the versatility and evolution of Tuvan music, performed by live musicians from a remote corner of the globe.

 

Choduraa Tumat

khöömei styles, vocals, doshpuluur (pictured), chadagan, khomus

 

 

 

Sound Journey to Tuva 2018

中文請往下>>

After a 2016 ‘pilot’ Sound Journey to Tuva, Fusica/Mark van Tongeren presents a new Journey to Tuva in august 2018. An ideal way to explore a little-visited corner of the world with a guide who has travelled to Tuva for almost 25 years. You can experience Siberia’s wide-open steppe, its dense taiga, stunning rivers and lakes, rich culture, music and vibrant religious life. Though it is not a throat singing tour, you will get first-hand experience of Tuva’s famous throat singers, and receive instructions from local masters and your guide Mark. Those with a deeper interest in throat singing can stay longer in Tuva and get khöömei instruction through our network.

 

The tour will not be just for Mandarin speakers, and primarily conducted in English.
The rough dates are August 7 to August 22, with 12 days spent in Siberia. On Wednesday December 20 Mark van Tongeren, who leads the tour, will present the whole idea with full details in Taipei. Request a brochure if you are anywhere else and interested to learn more.

For the talk in Taipei you can register here or on Facebook. Full details will be available end of December 2017. Write us if you are interested in joining.

2016年,我們第一次舉辦了去圖瓦的聲音之旅。這次Fusica和德蘇(Mark van Tongeren) 結合了他在圖瓦25年的經驗,即將有個全新的圖瓦之行規劃。你可以體現西伯利亞廣闊的草原、茂密的針樹林帶、壯闊的河流和湖、豐富的文化、音樂,以及宗教生活。這次雖然不以喉唱課程為主軸,我們還是會聽到許多著名的喉唱歌手演出,也會跟當地跟大師以及德蘇學唱。不過,想學的人可以在圖瓦多待幾天,我們可以為你聯絡適合的老師。

【圖瓦的聲音之旅2018 說明會】
時間: 12月20日,星期三,19:00-21:00
地點:Canjune Aromajoint小聚場
106台北市大安區溫州街74巷3弄1 號

行程預定日期: 8月5日到8月20日
這次的旅程不僅僅開放給說中文的人,會以英文為主。

Please register here on FB or send a message to Mark: 0910-382-749, info@fusica.nl

如你真的很有興趣,但只說中文。請聯繫陳亮伃:0912-024-285, ly.sunny.chen@gmail.com。我們未來可能會再舉辦中文為主的圖瓦之旅。

 

A Touch of Tuva in Taipei

中文 scroll down

 

Immerse yourself in Tuvan culture by joining four events in three days:
1) a lecture on Friday morning
2) a concert on Friday evening
3) an introduction to Tuva on Saturday
4) a throat singing workshop on Sunday

 

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

 

THE PROGRAM DAY BY DAY

FRIDAY APRIL 7, 10:00 – 12:00
Soul and technique of Tuvan khöömei culture
Lecture by Mrs. Choduraa Tumat
National Chengchi University
Register and details on https://goo.gl/9wpgU7

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

FRIDAY APRIL 7, 19:30 – 21:30
FEMALE KHÖÖMEI SOUL

Concert Choduraa Tumat (voice, throat singing, Jew’s harp, flute, lute, horse-head fiddle)

Special guests: Pisui Ciyo (Tayal, voice), Sauniaw 少妮瑤 (Paiwan, double nose flute), Ivan Alberto (Mexico, percussion), Mark van Tongeren (Netherlands, voice and more)

Location: Red Room TAF, 2F LIBRARY, Daan District
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)

Tickets: 600 NT$ at the door, 500 NT$ pre-sale. Includes free drink, snack.
Discounts
– Student group discount: 5 tickets for 2200 NT$ (12 %)
– Students with ID: 500 NT$

 

 

ARTIST BIOGRAPHIES
Choduraa Tumat hails from the steppe grasslands of Western Tuva, a republic in South Siberia that is part of the Russian Federation. As a child, she was fond of listening to khoomei and sygyt throat singing performed by her brothers.

In 1998 she founded and became the artistic leader of the all-female throat-singing folk ensemble Tyva Kyzy (‘Daughters of Tuva’). She is now an accomplished performer of many Tuvan throat-singing styles: khoomei, sygyt, kargyraa, ezenggileer and chylandyk. Tumat has been performing professionally since 1998.

Besides throat-singing, she sings traditional folk songs, plays chanzy (three-stringed lute), igil (two-stringed horse-head fiddle), shoor (recorder), khomus (Jew’s harp), all to be heard in today’s concert. She also plays byzaanchy (four-stringed horse-head fiddle), doshpuluur (three-stringed lute) and chadagan (zither). She received several prizes and honourary titles in her native Republic of Tuva, as well as invitations to Moscow, other Russian cities and many countries around the world.

A graduate from the East-Siberian State Academy in Buryatia, she carries out postgraduate research on female throat singing at the Tuva State University and teaches there and at other schools in Tuva’s capitol Kyzyl. Tumat is the highest-ranking teacher with experience in training foreign students the skills of throat singing and traditional music. She founded the first group of female throat singers, Tyva Kyzy and led their tours to Japan, China, Taiwan, the USA and many European countries. She recorded several CDs and a DVD, both solo and with Tyva Kyzy.

Choduraa Tumat, Tuva from Choduraa Tumat on Vimeo.

 

Pisui Ciyo is a performing artist, choreographer, educator and scholar who began her professional carreer as the lead performer of the Formosa Aboriginal Song and Dance Troupe, 1994-1997, an early project to raise public awareness and give a stronger voice to Taiwan’s indigenous people. Besides taking inspiration from her Tayal background, she traveled widely and worked with native American tribes and flamenco artists, among others. Her performances range from traditional songs to contemporary dance, and from musical poetry to socially engaged text theatre. She is the recipient of several fellowships and awards, and currently prepares a PhD at Taipei National University of the Arts.

Sauniaw Tjuveljevelj is the youngest inheritor in Paiwan flute and nose flute (lalingedan), and she is the only one female inheritor in Paiwan culture. Recently, she is devoted to transmitting Paiwan music culture to younger generations. In addition to release three CD albums, nominated by the Golden Melody Awards in Taiwan, she did fieldwork to collect endangered traditional tunes for teaching material and conducted numerous workshops to promote Paiwan music. She interprets traditional tunes in a creative way to express traditional and modern Paiwan music for the contemporary world. Sauniaw performed in Australia, America, Japan, Morocco, Singapore, Malaysia, Solomon Islands, Estonia, Philippines, and Hong Kong with many famous musicians.

 

 

Ivan Alberto was born in Mexico city. Ivan started his studies on contemporary percussion but one of his main influences has been traditional music specially Indonesian and Mexican. He went to study traditional gamelan, puppetry as well as instruments construction on Bali and Java and currently lives in Taiwan, where he works with theatre.

 

Mark van Tongeren is a vocalist/sound explorer who received a PhD in Creative and Performing Arts from Leiden University. In his artistic work he emphasises performance/theatrical aspects of music and collaborates with visual artists, composers and dancers. Essentially an improviser, he also duetted with cellist Yo-Yo Ma on a Bach partita, took part in the world premiere of a film score by Russian composer Dmitri Shoshtakovich, and collaborated on dance projects in Taiwan with Horse, Ming-Hwa Yeh and Taipei Dance Circle.

 

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

SATURDAY APRIL 8, 14:00 – 18:00

A TOUCH OF TUVA. SOUNDS SIGHTS AROMAS AND FLAVORS OF SIBERIA

Entrance: free, donations welcome

 

Location: Red Room TAF, 2F LIBRARY, Daan District
No. 177, Sec. 1, Jianguo S. Rd (Intersection of Jianguo S. Rd. and Jinan Rd.)
Language: English with Chinese translation

Come and learn all about Tuva’s secrets! Once an independent country of its own right, Tannu Tuva is a hidden gem of natural, cultural and religious synthesis, tucked away between dramatic mountains and forests, north of Mongolia. Very few people know it. Today we offer films, talks, the best CDs from Tuva, some live music, drinks and dishes from the taiga and grasslands — even its special aromas! Your hosts:
* Tuvan musician Choduraa Tumat, who bravely broke taboos as a female throat singer (khöömeizhi) and knows Tuvan culture inside-out

* Tuvan PhD-student Chechena Kuular from NCCU, talking about Tuva in Chinese historic documents

* Mark van Tongeren, an ethnomusicologist who writes and teaches about the music and culture of Siberia

 

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞   ∞

SUNDAY APRIL 9, 10.00-17.00.

ART OF TUVAN THROAT SINGING / KHÖÖMEI WITH CHODURAA TUMAT

Beginners workshop 10:00-13:00
Advanced students 14:00 – 17:00
English spoken with Chinese translation.
Location: Canjune Training Center, Fu Xing South Road Sec. 2, Lane 151, No. 3, 4th Floor. For map and route, check here, scroll down.

Throat singing is one of Tuva’s most iconic cultural expressions. Children in Tuva grow up listening to subtle shades of timbre and to overtones that are rare or unheard of in many cultures. It takes years to really master Tuvan overtone singing, moving forward step by step. Today you can join a beginner’s workshop and learn about the three basic techniques (in the morning) or continue your practise of them (in the afternoon). Choduraa Tumat is an experienced guide for males and females, and will be assisted by Mark van Tongeren, an expert in the theory and practise of throat singing living in Taiwan.

While learning a Tuvan song, we will get to know and practise these three well-defined techniques of Tuvan throat singing:
Khöömei
The Tuvan khöömei refers to all types of Tuvan throat singing in general and to one particular technique. According to the Tuvans it is with this technique that throat singing began. Khöömei comes closer to the articulation of everyday vowel sounds than the other techniques.

Sygyt
This is the principal style in Tuva. Like all Tuvan throat singing, a guttural voice is necessary to produce sygyt. The name refers to ‘whistling’ and indeed, this technique sounds more like whistling or a flute than the other tow basic techniques. Sygyt resounds powerfully in the surrounding space, making it hard to tell where the sound comes from.

Kargyraa
Tuvan kargyraa is most easily recognised by its unusually deep bass register, which gives the voice a very rough quality. In kargyraa the harmonics of the melody are usually paired with vowels. Listeners have to learn to hear the overtones ‘through’ the vowels. Kargyraa is probably the most difficult technique to learn and to explain.

Price: 2500 NT$ (for each half day, that is, morning or afternoon)
Discounts
– Students with ID:    20% / 500 nt$ (bring your ID)
– Combine with Friday’s concert:    10 % / 250 NT$ (show your Accupass registration)
– Combine with NCCU lecture or Touch of Tuva:    5 % / 125 NT$
– Only the highest discount counts.
To register please pay the workshop fee to Mark van Tongeren and send an email to info@fusica.nl with your name and the last digits of your bank account.
Bank no.:700
Account no.:00023400260537

Find out why Mark van Tongeren thinks anyone can learn something from listening to Tuvan music at his talk for TedX Taipei.

聽聽看馬克.范.湯可鄰在TedX的談話,為何他認為任何人都可以從聆聽圖瓦的音樂裡,得到學習的理由。

∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞    ∞    ∞   ∞    ∞    ∞

A TOUCH OF TUVA / 3 Days of Khöömei Soul is organised by Fusica in collaboration with Red Room, Canjune and the Russian Center of NCCU, with the help of many volunteers.

 

 

 

 

 

 

 

 

See also: www.redroom.com.tw

mark@fusica.nl / 0910382749 (in English)
tina653@ms2.hinet.net / 0922453662 (中文來信)李小姐

 

觸動圖瓦  ~三日魂牽呼麥

楚德拉.圖瑪特
專場音樂會,特邀 碧斯蔚.梓佑、少妮瑤.久分勒分、德蘇聯合演出

將自己沉浸在圖瓦文化裡,現在就參加連續三日的活動,包括
周五早上的演講
周五晚上的專場音樂會
周六下午的圖瓦介紹
以及周日的工作坊

優惠購票資訊就在 (預售優惠)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
4月7日(星期五)上午10:00 – 12:00
圖瓦呼麥(Khoomei)的靈魂與技藝.講座
Soul and technique of Tuvan khöömei culture

主講人:楚德拉.圖瑪特Choduraa Tumat
地點:國立政治大學
入場費: 免費
臺北市文山區指南路二段64號(道藩樓1樓外語學院會議室)
No. 64, Section 2, Zhinan Rd, Wenshan District, Taipei City
報名網址 https://goo.gl/9wpgU7

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

4月7日(星期五)晚上19:30 – 21:30
女性呼麥魂Female Khöömei Soul
楚德拉.圖瑪特音樂會(歌唱、喉唱、口簧琴、笛子、三弦琴、圖瓦馬頭琴)

特別來賓: 碧斯蔚.梓佑(泰雅族,人聲)、少妮瑤.久分勒分(排灣族,鼻笛)、Ivan Alberto (墨西哥,打擊樂器)、德蘇(荷蘭,人聲及其他)聯合演出

紅房-空軍總部,2F圖書館 (大安區)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
購票: 現場購票600元,預售票500元。費用包含免費飲料及點心。

課程費用:
優惠
– 學生團票: 5張2200元 (88折)
– 學生憑證500元

楚德拉.圖瑪特Choduraa Tumat
楚德拉.圖瑪特誕生於圖瓦西部的遼闊草原,一個位在蘇聯地區南西伯利亞的共和國。楚德拉自小聽兄長唱呼麥及西奇喉唱,耳濡目染下喜歡上喉音。1998年她成立《圖瓦的女兒》女子喉音團體,並成為該團之藝術領袖。楚德拉為圖瓦的全才型藝術家,精通喉音中的各種技巧如繞富韻致的呼麥、低沉的卡基拉、高繞的西奇哨音、和如騎馬般充滿節律性的馬鐙唱法 、哨音卡基拉,楚德拉自1998年起開始專業演出。除了喉唱以外,她也演唱圖瓦傳統民族音樂,以及演奏樂器 chanzy (三弦),igil(圖瓦馬頭琴),shoor(楚吾爾),khomus(口簧琴),(全部都將在專場音樂會中演奏),同時還有byzaanchy(胡琴)、doshpuluur(三弦琴)、chadagan(箏)。她獲得許多圖瓦的獎項以及榮譽頭銜,受邀到莫斯科和其他俄國城市,以及世界上非常多國家演出。
在布里亞特的東西伯利亞國立學院畢業之後,她在圖瓦國立大學進行有關女性喉唱的畢業後研究,並在該大學以及其他幾間圖瓦首府克孜勒的學校任教。楚德拉在教導國際學生有關喉唱以及傳統音樂方面的經驗受到很高的評價。她成立了第一個女子喉唱團體《圖瓦的女兒》,並且帶團巡迴日本、中國、台灣、美國以及歐洲許多國家。她也錄製了多張CD以及一部DVD,都與《圖瓦的女兒》演出。

碧斯蔚.梓佑Pisui Ciyo
泰雅族人,專業劇場藝術工作者。國立台北藝術大學戲劇系博士班,國立台北藝術大學劇場藝術研究所畢業。從事專業表演藝術活動逾二十年,參與台灣專業表演藝術團體赴國內、外藝術節演出,嫻熟現代劇場藝術、台灣原住民族儀式樂舞及西班牙佛拉明哥傳統樂舞等領域。目前主要研究領域為「儀式與劇場」之論述與實踐,並持續從事現代劇場、原住民族樂舞傳統與創作等跨領域表演藝術創作。
2013年獲得台灣當代藝術大獎第十一屆「台新藝術獎」年度首獎。2012年獲原住民族文化事業基金會第一屆「Purima藝術獎」入圍獎。2011年獲原住民族委員會駐村藝術家進駐部落創作計畫,回歸原住民族口述傳統、儀式樂舞及現代劇場的跨域創作。2008年獲原住民族委員會專業人才出國進修計畫,赴西班牙賽維亞進修。2002年獲得亞洲文化協會(Asian Cultural Council)年度表演藝術類受獎人,赴美國紐約進修現代劇場藝術,並因緣際會開始研習吉普賽家族佛拉明哥傳統樂舞。2003-05每年春天持續赴紐約研習進修,2006-8四度赴西班牙佛拉明哥發源地賽維亞及赫雷斯等地研習,跟隨多位佛拉明哥藝術舞蹈家研習及參與當地演出。

少妮瑤.久分勒分(sauniaw tjuveljevelj)
少妮瑤是排灣族最年輕的口、鼻笛傳承藝師,也是傳承者中的唯一女性。近年來她積極以排灣族的音樂文化傳承為職志,除了出版三張獲得金曲獎提名肯定的民謠,口、鼻笛專輯之外,也採集瀕臨失佚的排灣民謠,編譜、研究、並自編教材出版,致力於口、鼻笛及民謠的傳習、保存與發揚工作。她以女性特有的纖細感性與抒情,將排灣族歌謠以口、鼻笛演奏與人聲吟唱,賦予傳統古調以新的詮釋與創新,
她也擅長演奏並製作原住民樂器,包括口、鼻笛,口琴、弓琴等。同時,少妮瑤也屢屢受邀國際表演,與各國知名音樂家跨界演出,將排灣族獨特的傳統鼻笛樂音傳到日本全島、澳洲雪梨、.北歐愛沙尼亞、美國加州、堪薩斯州、新加坡、所羅門群島、馬來西亞、香港,北非摩洛哥、菲律賓等地。

Ivan Alberto
Ivan Alberto 出生在墨西哥市,Ivan學習當代打擊樂,但他的主要影響是在傳統音樂方面,特別是印尼以及墨西哥音樂。他也在峇里島以及爪哇學習傳統甘美朗(gamelan,印尼的打擊樂器),偶戲(puppetry)以及樂器製作,目前在台灣居住,並在劇院工作。

馬克.范.湯可鄰Mark van Tongeren
馬克.范.湯可鄰是一位人聲/聲音探險家,在萊頓大學取得創意表演藝術的博士學位。在他的藝術工作中,他強調音樂的表演性及戲劇性,並和視覺藝術家、作曲家以及舞者合作演出。身為一個即興演出者,他也與大提琴家馬友友共同演出巴哈組曲,並參與俄國作曲家Dmitri Shoshtakovich的世界首演紀錄片,並在台灣舞蹈表演,如驫舞劇場、葉名樺以及光環舞集共同演出。

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
4月8日(星期六) 14:00 – 18:00
觸動圖瓦 來自西伯利亞的色聲香味
A Touch of Tuva. Sounds Sights Aromas and Flavors of Siberia.
免費入場
地點:紅房-空軍總部,2F圖書館 (大安區)
台北市大安區建國南路一段177號(濟南路與建國南路交叉口)
英語(課上將有中文口譯)

現在就加入學習圖瓦的秘密! 曾經主權獨立的國家,圖瓦是一個充滿自然、文化以及宗教融合的寶藏,深藏在北蒙古充滿戲劇性的山嶺及森林之中。僅有非常少數人知道它。今日我們將呈現影片、座談、圖瓦最棒的音樂CD,一些現場演奏,飲品,以及泰加草原的佳餚,還有它特別的芳香。這場盛宴的主人有
圖瓦音樂家 – 楚德拉.圖瑪特Choduraa Tumat,一位打破傳統禁忌的女性喉唱歌手 (khöömeizhi) ,對圖瓦文化有最深入的了解。
來自圖瓦的政大博士生 – 契契娜Chechena Kuular,告訴您在中國歷史紀載中的圖瓦。
馬克.范.湯可鄰Mark van Tongeren,一位致力於西伯利亞音樂及文化寫作、教學的民族音樂家。

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

4月9日(星期日) 10:00-17:00

 
圖瓦喉音– 呼麥的藝術工作坊


4/9 (週日) 10:00-13:00 (初學者班)

14:00-17:00 (進階者班)


中間1小時午餐休息 (13:00-14:00)

地點:肯園香氣私塾教室,大安區
課程費用:各2500 元。(即上午初學者班2500元,下午進階者班2500元。)
優惠Discounts
– 學生憑學生證2000元(8折)(上課需出示學生證)
-憑專場音樂會票根: 2250元(9折)(出示Accupass憑證)
-憑政大演講或觸動圖瓦活動報名憑證2375元(95折)
*僅較高的優惠適用

英語上課(課上將有中文口譯)
肯園香氣私塾教室*台北市復興南路二段151巷3號4樓.(近捷運科技大樓站)
請來信報名,tina653@ms2.hinet.net (中文來信)羅小姐
報名工作坊請將報名費轉帳至馬克的郵局帳號,並將您的姓名及銀行帳號後五碼email到info@fusica.nl信箱。
郵局代號:700
帳號:00023400260537

喉唱是圖瓦最具代表性的文化資產表現之一。圖瓦的兒童從小就生長在聆聽音色裡細微的弦外之音,並聆聽在許多文化裡罕見甚至從未聽過的泛音(overtones)。要專精於圖瓦的喉唱,必須要花很多年,一步一步的精進。現在你可以參加這個為初學者舉辦的工作坊,並學習到三種基本的技巧(上午時段班),或是繼續你的練習(下午時段班)。楚德拉.圖瑪特(Choduraa Tumat)是一位男性及女性喉唱資深的導師,並由居住在台灣的喉唱理論及實務專家馬克‧范‧湯可鄰(Mark van Tongeren)擔任助教。

當學習圖瓦歌曲時,我們將會了解並練習以下三種已被明確定義的圖瓦喉唱技巧:
呼麥(Khöömei)
在圖瓦,呼麥泛指所有圖瓦喉唱的形式,也同時單指一種特定的技巧。根據圖瓦人的說法,圖瓦的喉唱就是從這裡開始的。呼麥相較於其他的技巧,更貼近於日常發音的母音發音。
西奇(Sygyt)
這是圖瓦的主流喉唱風格。一如所有圖瓦喉唱,必須要有喉音的聲音來產生西奇。它的名稱指的就是「哨音」,而且事實上,這個技巧聽起來比其他兩種技巧更像是在吹口哨,或是笛子的聲音。西奇的迴盪聲響在環繞的空間裡非常有強而有力,令人很難辨識到底聲音是從何方而來。
卡基拉(Kargyraa)
圖瓦的卡基拉因為它獨特的低沉貝斯音色,是最容易被辨識的,也帶給人聲一種非常粗曠的音質。在卡基拉技巧中,旋律中的泛音常伴隨於各種母音。聽眾需要學習透過這些母音來聆聽其中的泛音(overtone)。卡基拉是所有技巧中最難解釋與學習的。

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

三日魂牽呼麥是由 Fusica主辦,與紅房(RED ROOM)、肯園以及政大俄羅斯中心共同合作,並由許多自願者提供幫助。

 

 

 

 

 

 

 

 

更多資訊: www.redroom.com.tw

請來信報名
mark@fusica.nl / 0910382749 (in English)
tina653@ms2.hinet.net / 0922453662 (中文來信)李小姐

Musical pearls from Tuva in Taiwan

TuvaHorsePeoplesmall本活動中文詳細資訊請見本信下方說明。TuvanPearls EDM:

TuvaTourEDM

In April two excellent musicians and friends from Tuva are coming to Taiwan, so that people here can get better acquainted with this fascinating musical culture from the North. Get to know Tuvan music and culture and learn throat singing directly from established, original masters!

be amazed by Tuva’s signature sounds of throat singing

hear the beats of the shaman drum and Jew’s harp

resonate with the buzzing strings of horse-head fiddles and lute

get blown away by flutes from the steppe

THE PROGRAM FROM APRIL 11 TO 13

Saturday April 11, 19:30   Concert Pearls from Siberia, at Wistaria Teahouse.

Donation-based. Very limited seats!

Wistariateahouselogo紫藤廬 At Wistaria, an atmospheric original Japanese building, you will be seated on tatami mats. The concert is purely acoustic, so you can enjoy the sounds directly with your own ears. An excellent way to get to know the amazing acoustic world that Tuvans have developed over the centuries. Tuva’s auditory culture has become an icon in the last two decades for its remarkable throat singing techniques, which they share with Mongolia. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques, which you will be able to hear at close range: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa. In Tuva we also find the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur), among others. Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these and will play tunes and pieces from different regions and times in Tuva. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. The only public Tuvan concert in a very special intimate setting!

As a donation we suggest 500 NT$ for the perfomance, tea and a snack. Call Wistaria and leave your name and number for a seat: (02)2363-7375 or register here.

This event is sponsored by Wistaria.

Sunday April 12,  10-17      1-day workshop Tuvan throat singing and culture, at Canjune Training Center

CanjuneGymnasiumLearn to sing khöömei, sygyt and/or kargyraa with Otkun Dostay and Choduraa Tumat. The one-day Throat Singing workshop will have not just one, but two expert throat singers, including a female throat singer. A rare opportunity to learn the three basic Tuvan styles of throat singing: khöömei, sygyt and kargyraa, which tend to be a little softer and therefore easier than the Mongolian counterpart. During the day you will learn about Tuvan music and culture and get plenty of chance to hear throat singing and try it for yourself. With a maximum of 15 students (plus perhaps a few listeners), there is a chance to get personal feedback from Choduraa or Otkun for everyone. About half the time will be devoted to throat singing, the other half to other music and culture of Tuva.

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

Otkun Dostay teaching khöömei in Venice

We aim at a 50/50 divide of male/female voices. The workshop is held in English/Russian with Chinese translation. Mark will be there to help translate Russian-English, if needed.

If you are interested and want to reserve a place, you can call or write Mark (mark@fusica.nl, 0910382749) or Wu Wentsui (wuwentsui@gmail.com, 0928867512).

This event is sponsored by Canjune.

Monday April 13, 19:30-21:30      Concert Tuvan music and culture. National Chengchi University, Arts and Culture Center, Audiovisual Theatre

NCCUArtsAndCultureCenterThis presentation features introductions, videos about the beautiful, unknown land of Tuva, a display of many styles of throat singing and different musical instruments. Choduraa Tumat and Otkun Dostay both perform seveal throat singing techniques: the soft, light technique called khöömei, the whistle-like sygyt and the thundering low kargyraa and other substyles. They will also present a selection of pieces and instruments found in Tuva, such as the horse-head fiddle (igil) and erhu-like fiddle (byzaanchy), lutes (doshpuluur, chanzy) and flute (shoor), the Jew’s harp (khomus) and the shaman’s drum (dunggur). Choduraa Tumat and Otkun Dostay master many of these. Songs and pieces will be alternated with stories about and from Tuva and its rich musical folklore. Afterwards there is a chance to talk to the musicians during the Q&A.

Mongolian_tibetan_commission_logoThe concert at NCCU is free and open for everyone.  Just register here. Without reservation there may still be places when you come, there is no guarantee but there are 300+ seats.

This event is sponsored by the Mongolian and Tibetan Affairs Commission in Taiwan.

 

THE MUSICIANS

Otkun Dostay

OtkunDostayIgilLiveSmallIn the late 1980s Dostay was the youngest member of the internationally acclaimed Tuva Ensemble. During the late Soviet era he enrolled a theatre school in Leningrad (now Sint-Petersburg), and was engaged in acting, dancing and storytelling. With fellow students Stanislav Iril and Olaak Ondar he took part in Buddhist ceremonies in Leningrad and founded the group Özüm (‘sprouts’). They recorded their first CD in 1991, published by Window to Europe/Orpheus. Dostay has continued to direct Özüm with changing group members over time. He plays horse-head fiddle, all the Tuvan varieties of Jew’s harp and the shaman’s drum. He organised festivals to commemorate the great throat-singer Gennadi Tumat in his native village Khandagayti. He is currently active as the founder-director of the Tuvan-Japanese friendship Center and works as a correspondent for Tuvan State Radio, under the State TV & Radio Company. He regularly performs in solo, duo and ensemble projects, which he toured in Germany, Italy, Norway, The Netherlands, Belgium, Finland, Sweden, Denmark, Morroco, Japan and China. He has been involved in recording, producing and playing on several CDs of Tuvan music published in Russia, Japan and Europe. In 2013 he published his first solo CD, an exciting mix of traditional songs and melodies with 21st-century sounds.

Özüm 1998 CDsmall 

Choduraa Tumat

ChoduraaTumatTreeSmallBorn in Western Tuva, as a girl Tumat was fond of listening to khoomei and sygyt throat singing performed by her brothers. She studied traditional music in music college in Tuva and went on to become one of the world’s most active female overtone/throat singers, as well as the founder and artistic leader of the all-female throat-singing folk ensemble Tyva Kyzy (‘Daughters of Tuva’, www.tyvakyzy.com). She is an accomplished performer of all basic throat-singing styles, sings traditional folk songs, and plays various Tuvan string instruments, Jew’s harps and zither. As a performer, she received many titles in Tuva. She is a teacher of traditional music and khöömei throat-singing at the Pedagogical College of Tuvan State University in Tuva’s capitol Kyzyl. With Tyva Kyzy and with solo projects she toured extensivly in the USA, Poland, Russia, Spain, Portugal, France, Germany, the Netherlands, Finland, Norway, Sweden, Denmark and Japan. She recorded and released several CDs and DVDs, among which her outstanding solo CD Belek/ The Gift.

ChoduraaTumat2005cdBelek_TheGift

 

《西伯利亞溫暖的靈魂之聲》2015 台灣

聆聽薩滿擊鼓的節律和口簧琴彈出的音場
與琵琶和馬頭琴琴弦嗡嗡的共振
圖瓦傳奇的喉音叫人驚艷
讓草原的哨音將你吹往他方

本系列活動邀請兩位圖瓦喉音大師來台,讓您聆聽北方草原音樂之美並直接向大師學習道地的喉音,認識圖瓦傳統音樂與文化!

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Chodurra Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)
今年四月為您帶來西伯利亞圖瓦共和國傳奇的「呼麥」喉音演唱與工作坊

《泛音歌唱》Overtone Singing作者與【共鳴】泛音課程教師及表演者Mark van Tongeren 馬克.范.湯格鄰策劃

本系列活動更多詳情及最新資訊請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com
活動聯絡信箱:mark@fusica.nl 連絡人 Mark / chichenlyv@gmail.com 李小姐

【喉音簡介】

俄羅斯境內的圖瓦共和國(Republic of Tuva)位於西伯利亞南部,與蒙語毗鄰,以具特色的喉音(throat singing)音樂引起全球音樂界的注意。著名的音樂家Sainkho Namtchylak就曾多次到台灣演出,以圖瓦音樂吟唱與爵士樂、電子樂等前衛即興音樂結合,讓台灣聽眾認識圖瓦傳統音樂的多樣性。

喉音,又名呼麥(khoomei),最讓聽者驚豔的是能在一個演唱者的聲音中聽見高音與低音兩個聲部。圖瓦的喉音伴隨傳統樂器馬頭琴(igil)、琵琶(doshpuluur)、胡琴(byzaanchy)等,將圖瓦傳統音樂流傳至世界各地。

圖瓦喉音大致區分為以下幾種,包括khoomei(呼麥)、kargyraa(卡基拉)、sygyt(西奇)、chylandyk(蟋蟀鳴聲)、dumchuktaar(鼻音卡基拉)、ezengileer(馬鐙式唱法)、borbangnadyr(流水滾動音)等。此次獲邀來台表演的兩位音樂家楚都拉.圖瑪特Choduraa Tumat與歐特昆.都斯泰Otkun Dostay精於傳統圖瓦曲調、樂器演奏與喉音的各種技巧。楚都拉善於低沉的卡基拉與高音的西奇哨音。歐特昆則習於以內斂有致的呼麥演唱。

除了精湛的喉音,二人也精通各種傳統樂器。歐特昆演奏的樂器包含馬頭琴、雙弦琵琶 、薩滿鼓(dunggur)。楚都拉彈箏(chadagan)、拉奏雙弦胡琴、也吹奏橫笛(shoor)和口簧琴(khomus)。他們的音樂表演類型涵蓋圖瓦草根音樂、現代實驗音樂、長敘事曲、快板小調、傳統搖籃曲、民謠及召喚草原的樂器演奏。

【音樂家介紹】

Choduraa Tumat 楚都拉.圖瑪特

《圖瓦的女兒》女子喉音團體的團長楚都拉,1974年生於圖瓦共和國的Lyme小鎮,自小聽兄長唱呼麥及西奇,耳濡目染下喜歡上喉音。 女性喉音在圖瓦被視為禁忌,身為女性喉音演唱家,楚都拉勇敢地推動女性喉音,成立《圖瓦的女兒》女子喉音團體打破女性不得學習喉音演唱的傳統禁忌 。楚都拉為圖瓦的全才型藝術家,精通喉音中的各種技巧如繞富韻致的呼麥、低沉的卡基拉、高繞的西奇哨音、和如騎馬般充滿節律性的馬鐙唱法 ,曾獲邀至法國、德國、日本、芬蘭、瑞典、西班牙等地演出。楚都拉亦著力傳承喉音,在圖瓦多所大學及兒童音樂學校執教,推廣女性喉音。

Otkun Dostay 歐特昆.都斯泰

1970年生於圖瓦Khandagaity小鎮,為知名喉音演唱與馬頭琴表演者,亦是著名圖瓦民族音樂團體《圖瓦樂團》Tuva Ensemble的一員,於音樂上有卓越的成就,不斷受邀至日本、土耳其及荷蘭等地演出。歐特昆一直以來致力於圖瓦傳統音樂的傳承與創新,舉辦圖瓦喉音國際音樂節《Övur之地—西奇與呼麥》(Sygyt and khoomei in the land of Övur)。他不僅擔任全女子喉音團體《圖瓦的女兒》的經紀人,同時也在電視台製作音樂節目,極力推廣傳統音樂。目前於圖瓦的聯合國教科文組織UNESCO部門擔任主席。

紫藤廬喉音茶會
喉音與茶色的相遇

圖瓦傳統曲調與樂器演奏。曲目含口簧琴、搖籃曲、家鄉的名字、牧民之歌、薩滿鼓之即興、卡基拉與呼麥演唱。聽茶和人聲於喉頭間悠轉。

時間:2015.4.11 (週六)19:30-21:00(19:00 開放觀眾入座)
地點:紫藤廬(台北市大安區新生南路三段16巷1號)
音樂會採登記報名:請電洽紫藤廬(02)2363-7375 留下您的姓名電話完成報名
*本場次名額有限請儘快報名!
現場每人酌收活動費用 500 元,贊助音樂家演出及當日茶點供應。

贊助單位:紫籐廬
網址:http://www.wistariateahouse.com

「呼麥」喉音與圖瓦音樂工作坊
直接向難得的喉音女聲楚都拉.圖瑪特與喉音教學經驗豐富的歐特昆.都斯泰兩位圖瓦喉音大師學習道地的喉音,並從此認識圖瓦音樂與文化!

【上課內容】

圖瓦文化影片放映。介紹圖瓦語言中影響喉音發音口形的低母音及高母音。喉嚨暖身。學習圖瓦傳統民謠。

《學習喉音的三種技巧》
呼麥(khöömei)—可說是喉音的基礎,內斂的技巧唱出涵雅有致的泛音旋律。
西奇(sygyt)—如鳥鳴般具有穿透力的高哨音。
卡基拉(kargyraa)—不可思議的低音創造出豐富的泛音合聲,一個人唱出廣闊的音場!

成果呈現及分享。

【師資】

《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

時間:2015.4.12(週日)10:00-17:00 (中間一小時休息)
地點:肯園香氣私塾教室(台北市復興南路二段151巷3號4樓)*近捷運「科技大樓」站
報名請洽:0928-867-512 / wuwentsui@gmail.com 連絡人:吳小姐
工作坊採小班制,名額有限請搶先報名!

課程更多詳情及最新消息公佈請見:www.fusica.nl ; https://fusica.wordpress.com

來自圖瓦的呼喚
政大呼麥音樂會
國立政治大學民族學系與斯拉夫語文學系聯合邀請
於政大藝文活動中心共同諦聽來自西伯利亞的呼喚!

《表演者》
《圖瓦的女兒》Tyva Kyzy 主唱楚都拉.圖瑪特 (Choduraa Tumat)
《圖瓦樂團》Tuva Ensemble 歐特昆.都斯泰(Otkun Dostay)

《節目內容》
圖瓦傳統曲調與口簧琴、馬頭琴、琵琶、胡琴、橫笛等傳統樂器演奏、幾種喉音技巧示範、搖籃曲、對家鄉的召喚、「我不會放棄唱我的呼麥」、卡基拉與呼麥演唱、薩滿鼓與人聲即興。

*本音樂會活動含圖瓦傳統音樂與文化短片介紹暨演後交流。由政大民族學系藍美華老師主持,現場邀請民族音樂學專家馬克.范.湯格鄰介紹圖瓦音樂傳統,將遙遠的草原音樂傳送到台灣!

時間: 2015.4.13 (週一)19:30-21:30(19:00開放入場)
地點:政大藝文活動中心3F視聽館
活動對外開放報名 現場採自由入座。
(備取或未報名者於現場排候補入座。)
報名網址: http://moltke.cc.nccu.edu.tw/Registration
政大首頁/點擊右上角「訪客」進入「聯合報名系統」/搜尋「來自圖瓦的呼喚」
活動於開演前三週開放報名。
洽詢電話: (02)2939-3091 分機 63394 張小姐

主辦單位:國立政治大學民族學系、斯拉夫語文學系
協辦單位:蒙藏委員會、政大藝文中心

Sainkho Namtchylak returns to Taipei

sainkho- DOM Moscow 2005-
Tuvan folksong / extended vocal techniques / throat singing-diva Sainkho performs once again in Taiwan. Sainkho was born in Soviet-era Tuva, in a Siberian outpost within eyesight of Mongolia. She developed more than average singing skills and during the late 1980s she took advantage of the political/cultural reformations (perestroika) to set out on an innovative career that soon put her in the international ranks of outstanding, progressive singers.

She moved to Austria in 1994, and was begged to come back to Tuva by president Sholban Kara-ool this month, while she visited Tuva.

She established her name with sweat and original interpretations of Tuvan songs in the early 1990s and experimental work. Nowadays much of Sainkho’s output is ecclectic, avant-garde, with an electrifying, ear-catching aura to it. She is an amazingly busy and energetic performer, who constantly travels the world to collaborate with ever new musicians, pouring out CD after CD, and re-inventing herself every year.

Exactly ten years ago, she gave a memorable concert in Zhongshan Hall, and a throat singing workshop in TNUA (reported in Chung Mingder’s book OM. Overtone singing as meditation). At that time she brought with her German Popov, an old friend of mine from Amsterdam (born in the Ukraine), and singer/guitarist Caspar David Sacker from Austria. I am happy to see that this time she works with a local musician (and again a friend of mine), the Taipei-based pianist Lee Shih-Yang. Also taking part will be Dickson Dee, a Hong Kong sound artist.

This concert is highly recommended for all people interested in Tuvan/Mongolian music, throat singing and new vocal techniques. When I spread this message through my Fusica newsletter there were still tickets left. Now there aren’t…  But I had reserved a bunch of tickets for the students of my R E S O N A N C E  course through Lee Shih-Yang. If you are interested respond quick (reply below) and I can see if he still has a ticket for the October 5 show for you . Tickets are 500 NT$ minus a little discount. Hope to see you there!

2014新點子樂展Innovation Series – 人聲風景「即興篇」
SoundScape-Improvisation Across the Horizon

Videolink Youku
Taipei,

Experimental Theatre

October 4 19:00

October 5, 14:30

Tuvan/Chinese throat-singing festival

I received news from Aldar Tamdyn, the good-hearted and pun-loving member of the Tuvan group Chirgilchin, who is now also the director of the Tuvan Cultural Center. There will be a combined festival of throat singing (khöömei, in Tuvan) to be held in Tuva AND in China. It is possible for participants (khoomeigie as Aldar calls them) to make the journey from Tuva to China with the Tuvan musicians, which promises to be an outstanding opportunity to immerse yourself deeply in throat singing and meet a lot of musicians from both sides of the Russian-Mongolian border.
Aldar wrote:

“Greetings Khoomeigie!
The Tuvan Cultural Center would like to personally invite you to the 2014 “Music of the Great Steppe Festival”. The festival will take place in Kyzyl, Tuva, Russia June 26-28, 2014. Participants are being invited from all over the world. We welcome your participation at our festival in the birthplace of Khoomei culture.”

Foreign throat singers and guttural artists who want to join the competition should get in touch with the organisers as soon as possible. If you have never been to Tuva and dream about once doing it, then perhaps this may be a good opportunity. Send an email to tuvancenter@gmail.com to register.

There is a chance to study in small groups with the excellent musicians
of Chirgilchin:

“We are also offering special master classes for those who choose to arrive in Tuva early. These classes will be taught by contemporary masters of the craft:

Mongun-ool Ondar, the recent recipient of “Notable Artist Of The Russian Federation” as well as many times Grand Prix winner of the International Khoomei Symposium and member of the world famous group, Chirgilchin.

Igor Koshkendey, recipient of the coveted “Throat Singer of the People of the Republic of Tuva”, a member of the Tuvan National Orchestra as well as a member of Chirgilchin.

Other teachers will include other members of the Tuvan National Orchestra, Ensemble Tuva, Alash, and Tyva Kyzy.

This is an incredible opportunity for the Khoomeigie enthusiast.
These Master classes will take place from June 19th thru the 28th.

During this meeting, we will be forming duets and trios with the students. Then we will drive to China to participate in the Throat Singing Festival for ensembles in Manchuria. “

This festival, the first festival of traditional Asian overtone singing to be held in China, takes place in the city of Manzhouli from July 5 to 9, 2014.

Manzhouli (map) is just across the Siberian border, and slightly east of the Republic of Mongolia. I guess it’s about a two-day car-journey from Tuva’s capital Kyzyl. Since it is a multinational event, permits to cross the border at Manzhouli should be included in the package or easy to obtain on the spot with the invitation of the festival.

The Tuvan Cultural Centre website offers a bit more information:

“The competition will be attended by the unique folklore groups from different parts of Russia, China and the Republic of Tuva. Organizers invite throat singers from other countries to participate in soloist competition.

To participate in the contest a competitor must complete an application and return it no later than May 1, 2014 by e -mail: tuvancenter@gmail.com”

Please also check the Tuvan Cultural Center’s website, http://tuvaculture.com. I suggest to those who are interested to write to the above email address a.s.a.p., to find out more details about participation fees, program, accommodation, visa, et cetera.

Catch a video of Chirgilchin playing for goats here on Youtube. “Chirgilchin normally plays music for people about goats. This performance is a song for goats about people.”

Attending conference on Overtone Singing in Sardinia

End of next week I return to Europe again to attend a conference entitled “Music practices, identity and tradition: overtone and polyphonic singing in Sardinia and Central Asia.” It is organised by Sabrina Salis of the University of Sassari, Sardinia. Speakers and performers include Gian Nicola Spanu from the University of Sassari, Populos Tenore Nugoresu, Keith Howard from SOAS, London and myself. I’ll give a workshop and talk. Here is the abstract of my talk:

Discourses of authenticity surrounding traditional overtone singing practices.
The technique of singing overtones has been capturing the attention of a steadily growing number of listeners over the past decades. For audiences and practicing musicians alike, it brings to the forefront facts of the musical nature of an auditory reality that is inhabited by humans all over the world. For audiences new to the ability of the human voice to produce several pitches at the same time, the phenomenon itself leads to a breakthrough of habitual patterns of auditory perception and cognition; it may become a catalyst for deeper, personal transformations on levels beyond musical and auditory realms. For certain musicians from Sardinia, Tibet and the Altai-region, who are part of older traditions, the phenomenon itself is obviously not new. What is new, is the scientifically informed discourse that develops around their music, and also the associations that audiences make between their own traditional music on the one hand, and different traditions and (ancient) philosophical ideas about music on the other. Scientific discourse and ancient music philosophies are thus informed by previously unknown, older musical traditions, and vice versa.

Traditions, like those kept alive by Tibetan choirs, North-Asian throat singers and Sardinian polyphonic groups, sometimes lend authority, authenticity and credibility to singing harmonics for musicians outside these traditions. But what does this authority-claim mean for those inside and outside the traditions? Who are claiming what and on what bases? For example, how do non-traditional overtone singers use or abuse various traditions? Is it right to claim that traditions have a higher authority over certain musical techniques, in this case, overtone singing? Can this authority be extended to musical or acoustic phenomena as such? Several case studies from the literature and fieldwork will show the complexity of this issue, with different stances taken by musicians (and a scholar) inside and outside traditions. The overall picture emerging from such comparisons expands on the idea of my PhD Thresholds of the audible: about the polyphony of the body (2013). It shows that music, in theory and in practice, is a tool for drawing boundaries that inevitably keep fluctuating.